?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応の国語辞書で
フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは仏和辞典リストから。
弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 | フランス語表示 | |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
直接アクセス: 飛 , 屯 , 称 , 浮 , 耽 , 縺 , 一 , 入 , 力 , 大 飛カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: スポーツ , 飛行機 画数: 9翻訳:voler, s'envoler, sauter, jeter, lancer ヒ 飛ぶ: とぶ: voler, s'envoler, sauter 飛ばす: とばす: jeter, lancer 飛び上がる: とびあがる: sauter, bondir, faire un saut [un bond], sursauter, avoir un sursaut, tressauter <<< 上 飛び歩く: とびあるく: courir, tourner autour, voler autour, , voler çà et là <<< 歩 飛び起きる: とびおきる: se lever d'un saut [d'un bond], se lever en sursaut <<< 起 飛び降りる: とびおりる: sauter de [du haut de qc.], se jeter de <<< 降 飛び掛かる: とびかかる: sauter [bondir] sur, s'élancer sur, foncer sur, se ruer sur, fondre [s'abattre, se précipiter, se jeter] sur <<< 掛 飛び付く: とびつく: sauter à <<< 付 飛び越える: とびこえる: sauter, franchir <<< 越 飛び込む: とびこむ: se jeter dans [à], sauter [se lancer] dans, plonger <<< 込 飛び出す: とびだす: sortir précipitamment [à la hâte, dare-dare], partir, surgir <<< 出 飛び立つ: とびたつ: prendre son vol, s'envoler, décoller <<< 立 飛び乗る: とびのる: sauter à (cheval), sauter dans (un trains, un bus) <<< 乗 飛び跳ねる: とびはねる: sauter, bondir, faire un saut [un bond] <<< 跳 飛び回る: とびまわる: voltiger, voleter, sautiller, gambader, faire des gambades <<< 回 飛び散る: とびちる: se disperser, s'éparpiller, jaillir, gicler <<< 散 飛んで来る: とんでくる: accourir <<< 来 飛ぶ様に: とぶように: rapidement <<< 様 飛ぶ様に売れる: とぶようにうれる: Ça se vend comme des petits pains 飛ぶ鳥も落とす勢い: とぶとりもおとすいきおい: avoir le vent en poupe 飛んで火に入いる夏の虫: とんでひにいるなつのむし: C'est se mettre la corde au cou 次もチェック: 跳 , ジャンプ 屯カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 社会 画数: 4翻訳:s'assembler (pour animaux, hommes etc.), se réunir, camper トン, チュン 屯する: たむろする 称カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 10翻訳:compter, réciter (ext.) ショウ 称する: しょうする: s'appeler, se nommer, prétendre, se faire passer [se donner] pour 称る: はかる: compter, mesurer <<< 計 称げる: あげる: lever, hisser <<< 揚 称める: ほめる: louer 称える: たたえる 称える: となえる: réciter <<< 唱 称う: かなう: convenir <<< 適 浮カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 水泳 画数: 10翻訳:flotter, superficiel, léger フ, ブ 浮く: うく: flotter, surnager 浮かぶ: うかぶ 浮かべる: うかべる: faire flotter 浮かれる: うかれる: s'égayer (jp.), s'émoustiller 浮: うき: flotteur (jp.), bouée 浮き上がる: うきあがる: remonter, émerger, se découper, perdre le contact avec, être court-circuité <<< 上 浮き出る: うきでる: se découper <<< 出 浮き立つ: うきたつ: s'égayer, s'épanouir, devenir radieux <<< 立 浮き浮きした: うきうきした: radieux 浮き浮きと: うきうきと: joyeusement, gaiement, allégrement 浮き足立つ: うきあしだつ: être prêt à s'enfuir
耽カテゴリー: 部首: 画数: 8翻訳:gros lobule de l'oreille (orig.), s'intoxiquer, s'adonner, se livrer タン 耽: ふける: se donner [s'adonner] à, se jeter [se vautrer] dans, se repaître de 縺カテゴリー:JIS2 部首: キーワード: 布地 画数: 17翻訳:enchevêtrement, embrouillement, emmêlement, écheveau, complication, brouille レン 縺れる: もつれる: s'enchevêtrer, s'emmêler, s'embrouiller 縺れ: もつれ: enchevêtrement, embrouillement, emmêlement, écheveau, complication, brouille 縺れを解く: もつれをとく: débrouiller qc., démêler qc. <<< 解 一カテゴリー:教育漢字 違う綴り: 1 部首: キーワード: 数字 画数: 1翻訳:un, premier イチ, イツ 一め: はじめ: début, commencement <<< 初 一: ひと: un, une 一つ: ひとつ: un (n.), une 一つの: ひとつの: un (a.), une, le [la] même 一つにする: ひとつにする: joindre, unir, combiner, confondre 一つには: ひとつには: d'une part 一つに成る: ひとつになる: s'unir, se joindre <<< 成 一つに成って: ひとつになって: tous [toutes] ensemble <<< 成 一つ一つ: ひとつひとつ: un à un, l'un après l'autre 一つ残らず: ひとつのこらず: sans exception <<< 残 一から十まで: いちからじゅうまで: tout à fait, complètement, de a à z <<< 十 , 全部 一も二も無く: いちもにもなく: sans la moindre hésitation, sans faire la moindre difficulté <<< 即座 同意語: 壱 入カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 交通 画数: 2翻訳:entrer, pénétrer, insérer ニュウ, ジュ 入る: はいる: entrer, pénétrer, s'introduire, contenir 入らせる: はいらせる: faire entrer, admettre 入れる: いれる: faire entrer, insérer, inclure, introduire, intercaler, comprendre, recueillir, accueillir, contenir, exaucer 入る: いる: nécessaire (jp.) 入り: いり: recette (jp.), revenue 入: しお: unité de teinture (jp.) 反意語: 出 次もチェック: 容 力カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 機械学 画数: 2翻訳:force, puissance, énergie リキ, リョク 力: ちから: force, énergie, vigueur, aide, assistance, secours, soutien, appui, faculté, capacité, pouvoir, effort 力が強い: ちからがつよい: être fort [robuste, vigoureux] <<< 強 力が弱い: ちからがよわい: être faible <<< 弱 力が尽きる: ちからがつきる: être à bout de forces, épuise [perdre] ses forces <<< 尽 力が抜ける: ちからがぬける: perdre sa force <<< 抜 力の有る: ちからのある: fort <<< 有 力の無い: ちからのない: faible, langoureux, impuissant, incapable <<< 無 , 無能 力を出す: ちからをだす: forcer, employer la force <<< 出 力を振る: うちからをふるう <<< 振 力を落す: ちからをおとす: faiblir, se décourager <<< 落 力を尽くす: ちからをつくす: s'efforcer de <<< 尽 力める: つとめる: s'efforcer de 力む: りきむ: forcer 次もチェック: 能力 , パワー , エネルギー 大カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 3翻訳:grand, gros, large ダイ, タイ 大きい: おおきい: grand, énorme, colossal, gigantesque, gros, large, volumineux, fort 大きな: おおきな 大いに: おおいに: grandement 大め: はじめ: début <<< 初 大きく: おおきく: grandement, à grande échelle 大きくする: おおきくする: agrandir, faire grandir, élargir, étendre, grossir, accroître, attiser 大きく成る: おおきくなる: grandir, s'agrandir, grossir, s'accroître <<< 成 大きく出る: おおきくでる: se montrer généreux, exagérer, bluffer <<< 出 大きさ: おおきさに: grandeur, dimension, grosseur, volume, importance, étendue, format, taille <<< サイズ 大きさに依って: おおきさによって: par rang de taille [dimension], suivant la taille [dimension] <<< 依 大きさに従って: おおきさにしたがって <<< 従 大きさが違う: おおきさがちがう: la taille [dimension] est différente, avoir une taille [dimension] différente <<< 違 大きさが同じ: おおきさおなじ: la taille [dimension] est identique, avoir une taille [dimension] identique <<< 同 反意語: 小
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから221個の記事を抽出しました。 |
|