?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応の国語辞書で
フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは仏和辞典リストから。
弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 | フランス語表示 | |
直接アクセス:
穴
,
空
,
坑
,
掘
,
口
,
孔
,
堀
,
アンナ
穴カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 地学 画数: 5翻訳:trou, brèche, cavité, caverne, grotte, fosse, orifice ケツ 穴: あな: trou, brèche, cavité, caverne, grotte, fosse, orifice, perte (jp.), déficit, outsider 穴が空く: あながあく: se trouer, se percer <<< 空 穴を空ける: あなをあける: faire [percer] un trou, trouer, percer <<< 空 穴を掘る: あなをほる: creuser un trou <<< 掘 穴を塞ぐ: あなをふさぐ: boucher un trou <<< 塞 穴を埋める: あなをうめる <<< 埋 穴を当てる: あなをあてる: gagner en jouant un outsider <<< 当 穴があったら入りたい: あながあったらはいりたい: Je souhaite être à cent pieds sous terre <<< 入 穴が開くほど見る: あながあくほどみる: regarder fixement qn. [qc.] 同意語: ホール 空カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 天文 画数: 8翻訳:ciel, ouvert, vide クウ, コウ, ク 空: から: vide (n.), vacuité 空っぽ: からっぽ 空の: からの: vide (a.), creux 空っぽの: からっぽの 空にする: からにする: vider 空に成る: からになる: se vider <<< 成 空く: あく: s'ouvrir, se vider <<< 開 空ける: あける: ouvrir, vider 空: そら: ciel 空しい: むなしい: vain <<< 虚 空しく: むなしく: en vain, vainement, inutilement 空: あな: trou, cavité <<< 穴 次もチェック: 天 坑カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 7翻訳:trou コウ 坑: あな 掘カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 11翻訳:creuser, trou クツ コツ 掘る: ほる: creuser 掘: あな: trou 口カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 体 画数: 3翻訳:bouche, gueule, lèvres, trou, orifice, embouchure コウ, ク 口: くち: bouche, gueule, lèvres, embouchure 口にする: くちにする: goûter à, parler de qc. 口に合う: くちにあう: être à son goût <<< 合 口をする: くちをする: fermer, boucher 口を開ける: くちをあける: ouvrir la bouche, déboucher, commencer à parler <<< 開 口を切る: くちをきる: prendre la parole le premier [la première] <<< 切 口を利く: くちをきく: parler à qn., s'entremettre, s'interposer, intervenir comme médiateur, intervenir en faveur de qn. <<< 利 口を割る: くちをわる: (finir par) avouer <<< 割 口を揃えて: くちをそろえて: en choeur, unanimement <<< 揃 口の重い: くちのおも: discret, peu loquace <<< 重 口の軽い: くちのかるい: indiscret, jaseur, bavard <<< 軽 , 御喋り 口の堅い: くちのかたい: discret, réservé <<< 堅 口の悪い: くちのわるい: médisant, sarcastique <<< 悪 口の達者な: くちのたっしゃな: éloquent 口の上手い: くちのうまい: mielleux, flatteur, beau diseur 口説く: くどく: faire le cour à [courtiser] (une femme), solliciter qn. de inf., demander instamment [avec instance] à qn. de inf., persuader qn. de inf. <<< 説 口説き落とす: くどきおとす: (finir par) persuader qn., (réussir à) convaincre qn. 口汚い: くちぎたない: grossier dans ses paroles, vil <<< 汚 口籠る: くちごもる: balbutier, bégayer, manger ses mots, bredouiller, murmurer <<< 籠 口遊む: くちずさむ: chantonner, fredonner <<< 遊 口喧しい: くちやかましい: grondeur, coléreux, ronchonneur, criailleur, bougon, rouspéteur, pointilleux, minutieux, difficile, exigeant <<< 喧 口は災いの元: くちはわさわいのもと: Le mal sort de la bouche, Trop parler nuit, 'la parole est d'argent, le silence est d'or' 口: あな: trou, orifice <<< 穴 次もチェック: 唇 孔カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 4翻訳:trou, orifice, vide, très (emp.) コウ, ク 孔: あな: trou, orifice <<< 穴 孔だ: はなはだ: très <<< 甚 堀カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 建築 画数: 11翻訳:trou, creuser クツ, コツ 堀る: ほる: creuser, forer, fouir, fouiller, raviner 堀: ほり: fossé (jp.), douve, tranché, canal 堀り返す: ほりかえす: retourner, labourer, remuer <<< 返 堀り下げる: ほりさげる: approfondir <<< 下 堀り出す: ほりだす: exhumer, extraire, déterrer <<< 出 堀: あな: trou <<< 穴
アンナ違う綴り: アナ 語源:Anna (ru., gr.) キーワード: 名前翻訳:Anna アンナ・クルニコワ: あんな・くるにこわ: Anna Kournikova アンナ・ニコル・スミス: あんな・にこる・すみす: Anna Nicole Smith アンナ・パキン: あんな・ぱきん: Anna Paquin アンナ・ファリス: あんな・ふぁりす: Anna Faris アンナ・ポリトコフスカヤ: あんな・ぽりとこふすかや: Anna (Stepanovna) Politkovskaya アンナ・カレーニナ: あんな・かれーにな: Anna Karenina (Tolstoy's novel) 次もチェック: アン
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから8個の記事を抽出しました。 |
|