?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で
ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。
弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 | ドイツ語表示 | |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
直接アクセス: 安否 , 暗躍 , 遺産 , 一々 , 一時 , 一部 , 何時 , 移転 , 迂回 , 有無 安否発音: あんぴ 漢字:安 , 否 キーワード: 災害翻訳:Befinden, körperlicher Zustand, Ergeben, Schicksal 安否を尋ねる: あんぴをたずねる: sich nach js. Befinden erkundigen, fragen ob es jm. gut geht oder nicht <<< 尋 安否を問う: あんぴをとう <<< 問 安否を知らせる: あんぴをしらせる: mitteilen wie es jm. geht <<< 知 安否を気遣う: あんぴをきづかう: um js. Ergehen Sorge haben [hegen], wegen js. Schicksals besorgt sein 安否不明: あんぴふめい: unbekanntes Schicksal <<< 不明 暗躍発音: あんやく 漢字:暗 , 躍 キーワード: 犯罪翻訳:Umtriebe, geheimes [heimliches] Manöver***** 暗躍する: あんやくする: Umtriebe machen, im Geheimen [heimlich] manövrien, hinter den Kulissen tätig sein 遺産発音: いさん 漢字:遺 , 産 キーワード: 生活 , 金融翻訳:Erbe, Erbgut, Erbschaft, Nachlass, Vermächtnis 遺産を継ぐ: いさんをつぐ: js. Vermögen erben [von jm.] <<< 継 遺産を残す: いさんをのこす: ein Vermögen [Eigentum] nachlassen [hinterlassen] <<< 残 遺産争い: いさんあらそい: Streit um Erbfolge <<< 争 遺産相続: いさんそうぞく: Erbfolge <<< 相続 遺産相続人: いさんそうぞくにん: Erbe, Erbin (f.), Vermächtnisnehmer, Legatar <<< 人 遺産相続税: いさんそうぞくぜい: Erbschaftssteuer <<< 税 遺産管理: いさんかんり: Erbschaftsverwaltung <<< 管理 遺産管理人: いさんかんりにん: Erbschaftsverwalter <<< 人 遺産分割: いさんぶんかつ: Erbteilung <<< 分割 一々発音: いちいち 漢字:一 違う綴り: 一一翻訳:eins nach dem anderen, eins um andere, jedes einzeln, gesondert, separat, ins Einzelne gehen 一々調べる: いちいちしらべる: eins nach dem anderen prüfen <<< 調 次もチェック: 別々
一時発音: いちじ, ひととき 漢字:一 , 時 違う綴り: 1時 キーワード: 時間翻訳:einmal, einst, zu einer Zeit, ein Uhr, eine Zeitlang, für eine Weile 一時の: いちじの: einstweilig (a.), provisorisch, vorläufig, zeitweilig, (von) einer Uhr 一時的: いちじてき: einstweilig (a.), provisorisch, vorläufig, zeitweilig, transitorisch <<< 的 一時的に: いちじてきに: einstweilig (adv.), provisorisch, vorläufig, zeitweilig, transitorisch 一時に: いちじに: auf einmal, mit einem Male, in einem Zug [Atem], um ein Uhr 一時凌ぎ: いちじしのぎ: Provisorium, Notbehelf, Übergangslösung <<< 凌 一時払い: いちじばらい: Zahlung in einem Stück <<< 払 一時金: いちじきん: Pauschalbetrag <<< 金 一時半: いちじはん: halb zwei Uhr <<< 半 一時間: いちじかん: eine Stunde <<< 間 一時預り所: いちじあずかりしょ: Gepäckaufbewahrung, Garderobe 一時預り証: いちじあずかりしょう: Gepäckaufbewahrungsschein, Garderobenannahmeschein 一時解雇: いちじかいこ: Arbeitsunterbrechung, Entlassung <<< 解雇 一時借入金: いちじしゃくにゅうきん: schwebende Schuld, zeitweiliges Darlehen 一時停止: いちじていし: Moratorium, Zulassungsstopp <<< 停止 , モラトリアム 一部発音: いちぶ 漢字:一 , 部 キーワード: 本翻訳:ein Teil, ein Bruchstück, eine Kleinigkeit, teilweise, zum Teil, Exemplar, Band 一部の: いちぶの: partiell, einig, lokal 一部の人々: いちぶのひとびと: einige Leute <<< 人 一部始終: いちぶしじゅう: die ganze Geschichte, die näheren Einzelheiten [Umstände] (über)***** 一部始終を語る: いちぶしじゅうをかたる: die ganze Geschichte erzählen (über) 何時発音: いつ, なんじ 漢字:何 , 時 キーワード: 時間翻訳:wann, zu welcher Zeit 何時も: いつも: immer, gewöhnlich, normalerweise 何時でも: いつでも: jederzeit 何時だって: いつだって 何時から: いつから: von um wie viel Uhr, Seit wann 何時か: いつか: einen Tages 何時に: なんじに: um wie viel Uhr, um welche Zeit, wann 何時の間にか: いつのまにか: ohne es zu merken, unbemerkt, unbewusst <<< 間 何時の間に: いつのまに 何時迄も: いつまでも: für immer, ewig <<< 迄 何時頃: いつごろ: gegen welcher Zeit <<< 頃 今何時ですか: いまなんじですか: Wie viel Uhr ist es? Wie spät ist es? Wie spät haben wir <<< 今 移転発音: いてん 漢字:移 , 転 キーワード: 交通翻訳:Umzug, Wohnungswechsel, Wohnungsveränderung, Übertragung***** 移転する: いてんする: umziehen, seine Wohnung verändern [wechseln], sich bewegen 移転させる: いてんさせる: umziehe lassen, bewegen 移転先: いてんさき: neue Adresse <<< 先 移転料: いてんりょう: Umzugskosten, Umzugsgelder <<< 料 移転日: いてんび: Umzugstag <<< 日 移転支出: いてんししゅつ: Transferzahlungen <<< 支出 移転通知: いてんつうち: Mitteilung vom Umzug <<< 通知 次もチェック: 引越 , 移動 迂回発音: うかい 漢字:回 キーワード: 交通翻訳:Umgehung, Umleitung, Umweg***** 迂回する: うかいする: umgehen, einen Umweg machen, einen großen Bogen machen 迂回線: うかいせん: Umweg <<< 線 迂回路: うかいろ: Ablenkung, Umleitung <<< 路 有無発音: うむ 漢字:有 , 無翻訳:Sein oder Nichtsein, vorhanden sein oder nicht vorhanden sein, Vorhandensein, Existenz, ja oder nein 有無を言わせず: うむをいわせず: ohne jn. erst zu fragen, ohne weiteres, ohne weitere Umstände, einfach***** <<< 言 有無相通じる: うむあいつうじる: sich gegenseitig ergänzen
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから216個の記事を抽出しました。 |
|