?

オンライン独和辞典: 「um」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
辞書:
部首  キーワード
=>
=>
 
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 単位    画数: 10
翻訳:jede, jeder, individuell, Einheit um Artikel zu zählen



カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 単位 , 交通    画数: 10
翻訳:Lotus, Last (bor.), Gepäck, Koffer
カ: Einheit um Gepäcke zu zählen

荷: に: Last, Gepäck, Koffer
荷う: になう: sich beladen
荷: はす: Lotus

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: ショー    画数: 10
翻訳:Matte
セキ
席: せき: Platz (jp.), Sitzplatz, Sitz, Stelle, Stuhl, Raum
席に着く: せきにつく: Platz nehmen, sich hinsetzen, einen Stuhl nehmen <<<
席を立つ: せきをたつ: von seinem Sitz aufstehen <<<
席を争う: せきをあらそう: sich um die Plätze reißen, sich auf die Sitze stürzen <<<
席を譲る: せきをゆずる: Platz machen, einen Platz freimachen (für jn.) <<<
席を外す: せきをはずす: den Raum verlassen, sich aus dem Raum entfernen, sich vom Raum fernhalten <<<
席を離れる: せきをはなれる: den Platz [Sitz] verlassen, sich vom Stuhl erheben <<<
席: むしろ: Matte
席く: しく: (Matte etc.) ausbreiten <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 10
翻訳:schreiben, Buch, Brief
ショ
書く: かく: schreiben
書き上げる: かきあげる: fertig schreiben, fertig malen, fertig zeichnen <<<
書き表す: かきあらわす: (schriftlich) beschreiben [darstellen, niederlegen, schildern] <<<
書き入れる: かきいれる: einschreiben (in.), eintragen (in), ausfüllen, notieren, sich eine Notiz machen, eine Bemerkung einfügen (zu) <<<
書き込む: かきこむ <<<
書き写す: かきうつす: abschreiben, kopieren, abtippen <<< , コピー
書き送る: かきおくる: schreiben (jm., an jn.), einen Brief schreiben (jm., an.), etw. schriftlich mitteilen <<<
書き記す: かきしるす: schreiben (in), aufzeichnen, aufschreiben, anmerken (in), notieren, (eine) Notiz machen (von), (schriftlich) festhalten, niederlegen, niederschreiben, eintragen, verzeichnen, zu Papier bringen <<<
書き添える: かきそえる: hinzufügen, hinzuschreiben, hinzusetzen, eine Nachschrift [ein Postskriptum] anfügen <<<
書き立てる: かきたてる: Aufsehen erregend [auffällig, übertrieben, sensationell] schreiben (über), in großer Aufmachung schreiben, herausstreichen, hervorheben, in den Vordergrund stellen, herabsetzen, angreifen, dreinschlagen, herabwürdigen <<<
書き留める: かきとめる: sich eine Notiz [Auszeichnung] machen (von), notieren, aufschreiben, aufzeichnen, (schriftlich) festhalten, vermerken, verzeichnen <<< , 書留
書き直す: かきなおす: umschreiben, noch einmal schreiben, ins Reine schreiben***** <<<
書き残す: かきのこす: (schriftlich) hinterlassen, eine Notiz [Bescheid] hinterlassen, unterlassen [vergessen, versäumen] etw. zu schreiben, (einen Satz, eine Stelle] auslassen [fortlassen, weglassen] <<<
書: ふみ: Buch, Brief <<< 手紙


カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 犯罪    画数: 10
翻訳:töten, beseitigen, wegnehmen
サツ, セツ, サイ
殺す: ころす: töten, umbringen, ums Leben bringen, ermorden, erschlagen, hinrichten, schlachten, beseitigen*****
殺される: ころされる: getötet [umgebracht] werden, draufgehen
殺し: ころし: Mord
殺し屋: ころしや: professioneller Mörder <<<
殺る: けずる: wegnehmen <<<
殺ぐ: そぐ

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 機械学    画数: 11
翻訳:aufspannen, ausspannen, ausstrecken, ausbreiten
チョウ
張る: はる: spannen, aufspannen (auf), ausspannen, bespannen (mit), beziehen (mit), überziehen (mit), eine stramme Haltung nehmen, sich in die Brust werfen, sich (mit Ellenbogen) breit machen, eine Ohrfeige geben, eine langen, teuer [kostspielig] sein
張り: はり: Spannung, Einheit um die Blätter zu zählen
張り上げる: はりあげる: (die Stimme) erheben <<<
張り切る: はりきる: jeden Nerven aufspannen, alles aufbieten [einsetzen], alle Kräfte anspannen <<<
張り込む: はりこむ: es sich (viel) kosten lassen, (mit) Geld herausrücken, sich etw. leisten [erlauben], die Spendierhosen abhaben, wachen (auf, über), nicht aus den Augen lassen, jm. auflauern, auf jn. lauern, Wache [Schmiere] stehen (für, bei), beschatten <<<
張り裂ける: はりさける: auseinander brechen, bersten, springen, splittern, zerbrechen, zerreißen <<<
張り出す: はりだす: vorspringen [ausladen, überhängen] lassen <<<
張り倒す: はりたおす: niederschlagen, niederschmettern, verwamsen, jm. das Fell gerben, jm. eine herunterhauen <<<
張: あみ: Netz <<<
次もチェック:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 機械学    画数: 11
翻訳:rollen, umstoßen, fallen (ext.)
テン
転じる: てんじる: sich umdrehen, ändern, wechseln, wenden*****
転ぶ: ころぶ: fallen, hinfallen, niederstürzen
転ばぬ先の杖: ころばぬさきのつえ: Erst wägen, dann wagen.
転がる: ころがる: fallen, sich herumdrehen
転げる: ころげる
転がす: ころがす: rollen, wegrollen
転げ回る: ころげまわる: sich rumkugeln, sich krümmen <<<
転る: うつる: sich verändern, sich bewegen, sich wandeln <<<
転る: めぐる: umlaufen, patrouillieren, eine Tour [Reise] machen <<< ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 行政    画数: 11
翻訳:gestatten, erlauben, gewähren, nur
キョ, コ
許す: ゆるす: erlauben, Erlaubnis geben, bewilligen, gestatten, gewähren, zulassen (zu), genehmigen, gutheißen, einwilligen (in), seine Einwilligung geben (zu), zustimmen, verzeichnen, vergeben, entschuldigen, durchgehen lassen
許せる: ゆるせる: entschuldbar, verzeihlich
許せない: ゆるせない: unentschuldbar, unverzeihlich
許し難い: ゆるしがたい <<<
許し: ゆるし: Erlaubnis, Gestattung, Bewilligung, Einwilligung, Zustimmung, Genehmigung, Lizenz, Autorisation, Entschuldigung, Verzeihung
許しを求める: ゆるしをもとめる: um eine Genehmigung bitten <<<
許しを請う: ゆるしをこう: um Erlaubnis [Entschuldigung] bitten <<<
許しを得る: ゆるしをえる: Erlaubnis bekommen, Genehmigung erhalten <<<
許しを得て: ゆるしをえて: mit Einverständnis (von), mit Erlaubnis (von), unter Lizenz (von) <<<
許り: ばかり: nur
許: もと: Herkunft, Abstammung <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 11
翻訳:Weh, schlecht, übel, schlimm, böse, kriminell, warum (bor.), ah (pho.)
アク, オ
悪い: わるい: schlecht (a.), übel, schlimm, unrecht, unanständig, böse, boshaft, bösartig, arglistig, heimtückisch, verrucht, berüchtigt, schädlich, schädigend, verderblich, schadhaft, unglücklich, hässlich, unangenehm, minderwertig, wertlos, nichtig
悪い人: わるいひと: böser [übler] Mensch <<< , 悪人
悪い事に: わるいことに: unglücklicherweise, um die Sache zu verschlimmern <<<
悪さ: わるさ: Schelmenstreich, Schelmenstück <<< 悪戯
悪く: わるく: schlecht (adv.), übel, schlimm
悪くても: わるくても: im schlimmsten Fall, selbst, wo er am schlimmsten ist
悪く成る: わるくなる: verderben, verkommen, schlecht werden <<<
悪くする: わるくする: verschlechtern, verschlimmern
悪くすると: わるくすると: aller schlimmstenfalls, wenn es zum Schlimmsten kommt
悪く取る: わるくとる: übel [krumm] nehmen <<<
悪く言う: わるくいう, わるくゆう: schlecht sprechen (von jm.) <<<
悪む: にくむ: verabscheuen, hassen <<<
悪くんぞ: いずくんぞ: warum
悪: ああ: ah, oh

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 単位 , 衣服    画数: 12
翻訳:anziehen, binden (bor.), kleben
チャク: Einheit um Kleidung zu zählen (jp.)
ジャク
着る: きる: sich anziehen
着せる: きせる: anziehen
着く: つく: sich binden, erreichen (jp.)
着ける: つける: binden, kleben


java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから216個の記事を抽出しました。


テキストの著作権は Free Light Software
イメージの著作権は夫々の作者や法律上の権利者に属します