?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で
ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。
弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 | ドイツ語表示 | |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
直接アクセス: 議論 , 口移し , 工夫 , 敬意 , 警戒 , 軽減 , 警告 , 経歴 , 欠勤 , 欠乏 議論発音: ぎろん 漢字:議 , 論翻訳:Rede und Gegenrede, Auseinandersetzung, Aussprache, Debatte, Diskussion, Disputation, Erörterung, Kontroverse, Meinungsaustausch, Polemik, Streit, Verhandlung***** 議論する: ぎろんする: sich auseinander setzen (mit jm.), sich aussprechen (mit jm.), debattieren (mit jm. über), disputieren (mit jm. über), erörtern (mit jm.), Meinungen austauschen (mit jm.), verhandeln (über) 議論好きな: ぎろんずきな: disputiersüchtig, polemisch, streitsüchtig <<< 好 議論に勝つ: ぎろんにかつ: in der Auseinandersetzung gut abgeschnitten haben, in der Diskussion überlegen sein, argumentativ überlegen sein <<< 勝 議論に負ける: ぎろんにまける: in der Auseinandersetzung schlecht abgeschnitten haben <<< 負 議論の余地が無い: ぎろんのよちがない: Das ist ganz unstreitig, Das ist [steht] außer Frage 次もチェック: 審議 口移し発音: くちうつし 漢字:口 , 移 キーワード: 食べ物翻訳:Ernähren aus dem Mund***** 口移しする: くちうつしする: aus dem Mund füttern, einem Kind vorkauen 工夫発音: くふう, こうふ 漢字:工 , 夫 キーワード: 建築翻訳:Erfindung, Plan, Entwurf, Mittel, Maßnahme, Maßregel, Erdarbetr***** 工夫する: くふうする: erfinden, ersinnen, aushecken, erdenken, ausdenken, nachdenken [nachsinnen] (über) 工夫を凝らす: くふうをこらす: einen Plan sorgfältig ausarbeiten, den Kopf anstrengen [zerbrechen] <<< 凝 工夫が足りない: くふうがたりない: Es fehlt jm. an Erfindung <<< 足 敬意発音: けいい 漢字:敬 , 意 キーワード: 挨拶翻訳:Verehrung, Hochachtung, Respekt, Ehrerbietung, Ehrfurcht 敬意を表す: けいいをあらわす: jm. Achtung [Ehre, Ehrerbietung] erweisen [bezeigen], verehren***** <<< 表 敬意を払う: けいいをはらう <<< 払 敬意を表して: けいいをあらわして: hochachtungsvoll, mit Ehrerbietung, ehrerbietig, mit Hochachtung, jm. zu Ehren, zu Ehren js. <<< 表 次もチェック: 尊敬
警戒発音: けいかい 漢字:警 , 戒 キーワード: 保安 , 災害翻訳:Wach, Bewachung, Hut, Überwachung, Vorsicht, Behutsamkeit, Wachsamkeit, Warnung, Ermahnung, Erinnerung, Verweis***** 警戒する: けいかいする: bewachen, wachen, Wache halten, wachsam (vorsichtig) sein, aufpassen, sich vorsehen, jn. warnen, jm. mahnen, jn. erinnern, verwarnen, alarmieren 警戒色: けいかいしょく: Warnfarbe <<< 色 警戒線: けいかいせん: Kordon, Postenkette, Absperrung, Streiflinie <<< 線 警戒管制: けいかいかんせい: Alarmzustand, Abdunklung 警戒警報: けいかいけいほう: Vorwarnung, Voralarm, Luftalarm, Fliegeralarm <<< 警報 警戒信号: けいかいしんごう: Warnungssignal, Warnungszeichen, Alarm <<< 信号 警戒水位: けいかいすいい: Hochwasserstand <<< 水位 次もチェック: 警告 , 警報 , 用心 軽減発音: けいげん 漢字:軽 , 減 キーワード: 行政翻訳:Verminderung, Verringerung, Milderung, Linderung, Erleichterung, Herabsetzung, Entlastung***** 軽減する: けいげんする: vermindern, verringern, mildern, lindern, erleichtern, herabsetzen, entlasten 税の軽減: ぜいのけいげん: Steuerermäßigung, Steuernachlass <<< 税 税を軽減する: ぜいをけいげんする: die Steuern herabsetzen, die Steuerlasten erleichtern 刑の軽減: けいのけいげん: Wandlung der Strafe <<< 刑 刑を軽減する: けいをけいげんする: eine Strafe mildern 次もチェック: 警告発音: けいこく 漢字:警 , 告 キーワード: 犯罪翻訳:Verwarnung, Erinnerung, Ermahnung, Verweis***** 警告する: けいこくする: warnen, verwarnen, mahnen 警告を発する: けいこくをはっする: Mahnung (Warnung) senden (schicken, ergehen lassen) <<< 発 無警告: むけいこく: ohne Warnung <<< 無 次もチェック: 警戒 経歴発音: けいれき 漢字:経 , 歴 キーワード: 生活翻訳:Lebensbahn, Lebenslauf, Lebensgang, Laufbahn, Karriere, persönliche [eigene] Lebensgeschichte, Vergangenheit, persönliche Erlebnisse***** 経歴が良い: けいれきがいい, けいれきがよい: eine gute Vergangenheit haben <<< 良 経歴が悪い: けいれきがわるい: eine schlechte Vergangenheit haben <<< 悪 次もチェック: 履歴 欠勤発音: けっきん 漢字:欠 , 勤 キーワード: 仕事翻訳:Ausbleiben (von der Arbeit, von der Schule), Fehlen (in der Schule), Nichterscheinen, Abwesenheit 欠勤する: けっきんする: ausbleiben (von), fehlen (in), nicht erscheinen [kommen], krank feiern***** 欠勤者: けっきんしゃ: Fehlender, Abwesender <<< 者 欠勤率: けっきんりつ: Abwesenheitsverhältnis <<< 率 欠勤届: けっきんとどけ: Entschuldigungsschreiben <<< 届 欠勤届を出す: けっきんとどけをだす: ein Entschuldigungsschreiben einreichen <<< 出 次もチェック: 欠席 , 出勤 欠乏発音: けつぼう 漢字:欠 , 乏 キーワード: 医学翻訳:Mangel, Not, Bedürfnis, Armut, Knappheit; Bedürftigkeit, Kargheit, Verknappung 欠乏する: けつぼうする: knapp werden, spärlich sein, nicht vorrätig haben, nahezu erschöpft sein***** 欠乏の為: けつぼうのため: aus Mangel an <<< 為 欠乏に耐える: けつぼうにたえる: einen Mangel ertragen <<< 耐 欠乏症: けつぼうしょう: Mangelkrankheit <<< 症
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから220個の記事を抽出しました。 |
|