?

オンライン独和辞典: 「er」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
辞書:
部首  キーワード
=>
=>
 
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
直接アクセス: 水揚 , 要請 , 養成 , 赤字 , 悪化 , 暗殺 , 安堵 , 安否 , 意外 , 意見

水揚

発音: みずあげ   漢字: ,    キーワード:   
翻訳:Abladen, Erlös, Bruttoertrag*****
水揚する: みずあげする: abladen, entjungfern, Schnittblumen Wasser aufsaugen lassen
次もチェック: 売上

要請

発音: ようせい   漢字: ,   
翻訳:Ersuchen, Gesuch, Bitte, Aufforderung, Verlangen*****
要請する: ようせいする: jn. ersuchen [bitten] um, von jm. verlangen
要請により: ようせいにより: auf js. Ersuchen [Verlangen]
同意語: 命令

養成

発音: ようせい   漢字: ,    キーワード: 教育   
翻訳:Ausbildung, Heranbildung, Schuldung, Erziehung*****
養成する: ようせいする: ausbilden, heranbilden, schulen, erziehen
養成所: ようせいじょ: Schule <<<
同意語: 研修 ,

赤字

発音: あかじ   漢字: ,    キーワード: 金融 , 経済   
翻訳:Defizit, Verlust, Fehlbetrag
赤字の: あかじの: defizitär, verlustreich
赤字が出る: あかじがでる: Verluste erleiden, in roten Zahlen [rot] schreiben, das Jahr mit einem Verlust [roten Zahlen] abschließen***** <<<
赤字を埋める: あかじをうめる: ein Defizit decken <<<
赤字公債: あかじこうさい: Ausgleichsfonds
赤字財政: あかじざいせい: Defizit im Staatshaushalt <<< 財政
赤字予算: あかじよさん: unausgeglichenes Budget <<< 予算
反意語:


悪化

発音: あっか   漢字: ,    キーワード: 医学   
翻訳:Verschlechterung, Verschlimmerung, Entartung, Entsittlichung
悪化する: あっかする: schlechter [schlimmer] werden, sich verschlechtern, sich verschlimmern, sich erschweren*****

暗殺

発音: あんさつ   漢字: ,    キーワード: 犯罪   
翻訳:Meuchelmord, Ermordung*****
暗殺する: あんさつする: meucheln, ermorden
暗殺を企てる: あんさつをくわだてる: einen (bösen) Mordanschlag auf js. Leben machen <<<
暗殺を謀る: あんさつをはかる <<<
暗殺者: あんさつしゃ: Meuchelmörder, Attentäter <<<
次もチェック: 刺客

安堵

発音: あんど   漢字:   
翻訳:Seelenruhe, Geistesruhe, Beruhigung, Erleichtung, Gemütsruhe, Kummerlosigkeit, Sorgenlosigkeit*****
安堵する: あんどする: erleichtert sein
次もチェック: 安心

安否

発音: あんぴ   漢字: ,    キーワード: 災害   
翻訳:Befinden, körperlicher Zustand, Ergeben, Schicksal
安否を尋ねる: あんぴをたずねる: sich nach js. Befinden erkundigen, fragen ob es jm. gut geht oder nicht***** <<<
安否を問う: あんぴをとう <<<
安否を知らせる: あんぴをしらせる: mitteilen wie es jm. geht <<<
安否を気遣う: あんぴをきづかう: um js. Ergehen Sorge haben [hegen], wegen js. Schicksals besorgt sein
安否不明: あんぴふめい: unbekanntes Schicksal <<< 不明

意外

発音: いがい   漢字: ,   
翻訳:Plötzlichkeit
意外性: いがいせい <<<
意外な: いがいな: unerwartet, überraschend, unverhofft, unvermutet, unvorhergesehen, zufällig
意外な知らせ: いがいなしらせ: überraschende Nachricht [Neuigkeit] <<<
意外な結果: いがいなけっか: unerwartete Wirkung [Folge] <<< 結果
意外な出来事: いがいなできごと: unvorhergesehener Vorfall
意外に: いがいに: wider alles Erwarten, gegen alle Erwartungen, unerwarteterweise*****
意外と: いがいと
意外な事に: いがいなことに <<<
意外に早く: いがいにはやく: früher als erwartet <<<
意外に思う: いがいにおもう: erstaunt sein (über), sich wundern (über) <<<

意見

発音: いけん   漢字: ,    キーワード: 政治   
翻訳:Meinung, Ansicht, Auffassung, Ratschlag, Kommentar, Bemerkung, Ermahnung, Verweis
意見する: いけんする: raten, beraten, ermahnen, verweisen
意見を言う: いけんをいう: seine Meinung zum Ausdruck bringen <<<
意見を述べる: いけんをのべる <<<
意見を求める: いけんをもとめる: nach js. Meinung fragen, sich nach js. Ansicht erkundigen (bei jm.)***** <<<
意見を叩く: いけんをたたく <<<
意見に従う: いけんにしたがう: js. Rat folgen [gehorchen, Folge leisten], js. Rat befolgen <<<
意見を曲げない: いけんをまげない: auf seiner Meinung [seinem Kopf] bestehen, bei seiner Ansicht beharren, an seinem Standpunkt festhalten <<<
意見を異にする: いけんをことにする: anderer [verschiedener] Meinung sein, Unsere Meinungen sind geteilt [gehen weit auseinander] <<<
意見が一致する: いけんがいっちする: einer (derselben) Meinung sein, die gleiche Meinung teilen (mit jm.), übereinstimmen (mit jm. in), Unsere Meinungen sind gleich [einig] <<< 一致
意見を交換する: いけんをこうかんする: Meinungen austauschen
意見交換: いけんこうかん: Meinungsaustausch
意見の対立: いけんのたいりつ: Meinungsstreit, Gegensatz der Meinungen <<< 対立
意見調査: いけんちょうさ: Demoskopie, Meinungsbefragung, Meinungsforschung, Meinungsumfrage <<< 調査
次もチェック: コメント


java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから220個の記事を抽出しました。


テキストの著作権は Free Light Software
イメージの著作権は夫々の作者や法律上の権利者に属します