?

オンライン独和辞典: 「Ob」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
辞書:
部首  キーワード
=>
=>
 
ページ番号: 1 2 3 4
直接アクセス: 頑張 , 機首 , 軽蔑 , 言及 , 上下 , 頭上 , 性別 , 是非 , 長老 , 天地

頑張

発音: がんばり   漢字: ,    キーワード: スポーツ   
翻訳:Ausdauer, Beharrlichkeit
頑張る: がんばる: aushalten, durchhalten, standhalten, ausharren, auf Ziel lossteuern, sich nicht klein kriegen lassen, sich behaupten, auf etw. bestehen, auf seinem Willen beharren, den Kopf oben behalten [darauf setzen]*****
頑張れ: がんばれ: Kopf hoch!
頑張って: がんばって: Viel Erfolg! Viel Glück!
頑張が効く: がんばりがきく: sich hartnäckig halten <<<
頑張が効かない: がんばりがきかない: leicht nachgeben [aufgeben]
頑張屋: がんばりや: Hartnäckiger, Haberecht, Ochs <<<

機首

発音: きしゅ   漢字: ,    キーワード: 飛行機   
翻訳:Vorderteil [Nase] eines Flugzeugs, Bug eines Flugzeugs
機首を上げる: きしゅをあげる: die Nase [den Bug] nach oben wenden***** <<<
機首を上にする: きしゅをうえにする
機首を上に向ける: きしゅをうえにむける
機首を下げる: きしゅをさげる: die Nase [den Bug] nach unten wenden <<<
機首を下にする: きしゅをしたにする
機首を下に向ける: きしゅをしたにむける
機首を東に向ける: きしゅをひがしにむける: den Kurs nach Osten nehmen, die Nase [den Bug] nach Osten wende
機首を西に向ける: きしゅをにしにむける: den Kurs nach Westen nehmen, die Nase [den Bug] nach Westen wende

軽蔑

発音: けいべつ   漢字: ,   
翻訳:Verachtung, Geringschätzung, Geringachtung, Missachtung, Herabsetzung, Zurücksetzung, Unterschätzung, Verschmähung
軽蔑する: けいべつする: verachten, gering schätzen, nichts halten (von), die Nase rümpfen (über), gering achten, herabsehen (auf), von oben herab behandeln, nicht ernst nehmen, pfeifen (auf etw.)*****
軽蔑すべき: けいべつすべき: verächtlich (a.), verachtens,wert, gemein
軽蔑的に: けいべつてきに: verächtlich (adv.), geringschätzig, herabsetzend <<<

言及

発音: げんきゅう   漢字: ,   
翻訳:Erwähnung
言及する: げんきゅうする: zu sprechen kommen (auf), beiläufig bemerken, berühren, erwähnen, Erwähnung tun
上に言及した: うえにげんきゅうした: oben erwähnt***** <<<


上下

発音: じょうげ   漢字: ,    キーワード: 位置   
翻訳:oberer und unterer Teil, Auf und Ab, Oben und Unten, Anfangs und Endteil*****
上下に: じょうげに: auf und ab [nieder], nach oben und unten, hin und her, senkrecht, hoch und niedrig, Hohen und Niedrigen, Über- und Unterliegen
上下する: じょうげする: auf und ab [nieder] gehen, nach oben und unten [hin und her] gehen, steigen und fallen
上下の別無く: じょうげのべつなく: ohne Rücksicht auf hoch und niedrig, ohne vom König unten bis zum Bettler
上下動: じょうげどう: senkrechte Erschütterung <<<
上下線: じょうげせん: auf- und absteigende Linie, Bahn in beider Richtungen <<<

頭上

発音: ずじょう   漢字: ,    キーワード: 位置   
翻訳:auf dem Kopf, über dem Kopf
頭上に: ずじょうに
頭上に落ちる: ずじょうにおちる: jm. auf den Kopf fallen <<<
頭上を見上げる: ずじょうをみあげる: nach oben sehen, die Augen in die Höhe richten*****

性別

発音: せいべつ   漢字: ,    キーワード: 医学 , 仕事   
翻訳:Geschlechtsunterschied
性別を問わず: せいべつをとわず: ohne Rücksicht auf den Geschlechtsunterschied, einerlei ob Mann oder Frau <<<

是非

発音: ぜひ   漢字: ,   
翻訳:Recht und Unrecht, Schicklichkeit, unbedingt, ganz gewiss, auf alle Fälle, unter allen Umständen, um jeden Preis, koste was es wolle, was da kommen mag
是非を論ぜず: ぜひをろんぜず: ob richtig oder falsch, gleichgültig wie <<<
是非を弁じる: ぜひをべんじる: Recht und Unrecht unterscheiden <<<
是非とも: ぜひとも: unbedingt, ganz gewiss, auf alle Fälle, unter allen Umständen, um jeden Preis, koste was es wolle, was da kommen mag

長老

発音: ちょうろう   漢字: ,    キーワード: 社会   
翻訳:Älterer, Altmeister, Obmann, Senior, Kirchenältester, Kirchengemeiderat, Kirchenvorsteher, Prälat, Presbyter*****
長老教会: ちょうろうきょうかい: presbyterianische Kirche <<< 教会
次もチェック: シニア

天地

発音: てんち   漢字: ,    キーワード: 地理   
翻訳:Himmel und Erde, Kosmos, Universum, Weltall, oben und unten*****
天地人: てんちじん: Himmel Erde und Mensch (drei Hauptbestandteile der Welt nach chinesischer Philosophie), ein japanisches Fernsehdrama (2009) <<<
天地無用: てんちむよう: Nicht stürzen <<< 無用
天地開闢: てんちかいびゃく: Anfang der Welt
新天地: しんてんち: neue Welt <<<
別天地: べってんち: eine andere Welt <<<
次もチェック: 宇宙 , 世界


java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから35個の記事を抽出しました。


テキストの著作権は Free Light Software
イメージの著作権は夫々の作者や法律上の権利者に属します