Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde
und enthält die Wörter, die aus 2 oder mehr Kanjibuchstaben bestehen.
Falls Sie sonstige Fragen zu Japan oder der japanischer Sprache haben sollten, dann posten Sie bitte Ihre Nachrichten zu unserem japanischen Forum.
Als Sie ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() | |
Seitennummer:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Direkter Zugang: 肉親 , 愛妻 , 揚足 , 足下 , 在処 , 暗殺 , 安否 , 意見 , 遺産 , 一回 肉親
Aussprache:
nikushin
Kanji Buchstabe: 肉
, 親
Stichwort:
Familie
Übersetzung: Blutsverwandtschaft, Blutsverwandte, js eigenes Fleisch und Blut 肉親の: nikushinnno: blutsverwandt, leiblich 肉親の親: nikushinnnooya: leibliche Eltern <<< 親 肉親の兄弟: nikushinnnokyoudai: leibliche Bruder <<< 兄弟 愛妻
Aussprache:
aisai
Kanji Buchstabe: 愛
, 妻
Stichwort:
Liebe
Übersetzung: js. liebe [geliebte, treue] Frau, js. bessere [schönere] Hälfte 愛妻家: aisaika: ein der Gattin hofierender [treu hingegebener] Mann <<< 家 揚足
Aussprache:
ageashi
Kanji Buchstabe: 揚
, 足
andere Orthographien:
揚げ足
Übersetzung: angehobenes Bein 揚足を取る: ageashiotoru: auf js. Missreden sticheln, mäkeln (an), jn. bekritteln <<< 取 足下
Aussprache:
ashimoto
Kanji Buchstabe: 足
, 下
andere Orthographien:
足元,
足許
Übersetzung: Platz [Raum] für den Fuß 足下に: ashimotoni: zu [vor den] Füßen 足下を見る: ashimotoomiru: aus js. Stand [Schwäche] Vorteil ziehen <<< 見 足下に付込む: ashimotonitsukekomu 足下が明るい内に: ashimotogaakaruiuchini: ehe es dunkel [finster] wird, ehe die Polizei Wind davon bekommt 足下が危ない: ashimotogaabunai: einen schwankende Gang haben <<< 危
在処
Aussprache:
arika
Kanji Buchstabe: 在
, 処
andere Orthographien:
在り処
Stichwort:
Lage
Übersetzung: zeitweiliger Aufenthalt [Wohnort], wo jd. [etw.] ist [sich befindet], js. Nest 在処を見つける: arikaomitsukeru: einen Ort ausfindig machen, nachspüren <<< 見 Synonyme: 所在 暗殺
Aussprache:
ansatsu
Kanji Buchstabe: 暗
, 殺
Stichwort:
Verbrechen
Übersetzung: Meuchelmord, Ermordung 暗殺する: ansatsusuru: meucheln, ermorden 暗殺を企てる: ansatsuokuwadateru: einen (bösen) Mordanschlag auf js. Leben machen <<< 企 暗殺を謀る: ansatsuohakaru <<< 謀 暗殺者: ansatsusha: Meuchelmörder, Attentäter <<< 者 auch zu prüfen: 刺客 安否
Aussprache:
anpi
Kanji Buchstabe: 安
, 否
Stichwort:
Desaster
Übersetzung: Befinden, körperlicher Zustand, Ergeben, Schicksal 安否を尋ねる: anpiotazuneru: sich nach js. Befinden erkundigen, fragen ob es jm. gut geht oder nicht <<< 尋 安否を問う: anpiotou <<< 問 安否を知らせる: anpioshiraseru: mitteilen wie es jm. geht <<< 知 安否を気遣う: anpiokiZukau: um js. Ergehen Sorge haben [hegen], wegen js. Schicksals besorgt sein 安否不明: anpihumei: unbekanntes Schicksal <<< 不明 意見
Aussprache:
iken
Kanji Buchstabe: 意
, 見
Stichwort:
Politik
Übersetzung: Meinung, Ansicht, Auffassung, Ratschlag, Kommentar, Bemerkung, Ermahnung, Verweis 意見する: ikensuru: raten, beraten, ermahnen, verweisen 意見を言う: ikennoiu: seine Meinung zum Ausdruck bringen <<< 言 意見を述べる: ikennonoberu <<< 述 意見を求める: ikennomotomeru: nach js. Meinung fragen, sich nach js. Ansicht erkundigen (bei jm.) <<< 求 意見を叩く: ikennotataku <<< 叩 意見に従う: ikennnishitagau: js. Rat folgen [gehorchen, Folge leisten], js. Rat befolgen <<< 従 意見を曲げない: ikennomagenai: auf seiner Meinung [seinem Kopf] bestehen, bei seiner Ansicht beharren, an seinem Standpunkt festhalten <<< 曲 意見を異にする: ikennokotonisuru: anderer [verschiedener] Meinung sein, Unsere Meinungen sind geteilt [gehen weit auseinander] <<< 異 意見が一致する: ikengaitchisuru: einer (derselben) Meinung sein, die gleiche Meinung teilen (mit jm.), übereinstimmen (mit jm. in), Unsere Meinungen sind gleich [einig] <<< 一致 意見を交換する: ikennokoukansuru: Meinungen austauschen <<< 交換 意見交換: ikenkoukan: Meinungsaustausch 意見の対立: ikennnotairitsu: Meinungsstreit, Gegensatz der Meinungen <<< 対立 意見調査: ikenchousa: Demoskopie, Meinungsbefragung, Meinungsforschung, Meinungsumfrage <<< 調査 auch zu prüfen: コメント 遺産
Aussprache:
isan
Kanji Buchstabe: 遺
, 産
Stichwort:
Leben
,
Finanz
Übersetzung: Erbe, Erbgut, Erbschaft, Nachlass, Vermächtnis 遺産を継ぐ: isannotsugu: js. Vermögen erben [von jm.] <<< 継 遺産を残す: isannonokosu: ein Vermögen [Eigentum] nachlassen [hinterlassen] <<< 残 遺産争い: isannarasoi: Streit um Erbfolge <<< 争 遺産相続: isansouzoku: Erbfolge <<< 相続 遺産相続人: isansouzokunin: Erbe, Erbin (f.), Vermächtnisnehmer, Legatar <<< 人 遺産相続税: isansouzokuzei: Erbschaftssteuer <<< 税 遺産管理: isankanri: Erbschaftsverwaltung <<< 管理 遺産管理人: isankanrinin: Erbschaftsverwalter <<< 人 遺産分割: isanbunkatsu: Erbteilung <<< 分割 一回
Aussprache:
ikkai
Kanji Buchstabe: 一
, 回
andere Orthographien:
1回
Stichwort:
Zeit
Übersetzung: einmal, ein [einziges] Mal 一回に: ikkaini: zu einer Zeit 一回で: ikkaide: sofort, sogleich 一回目: ikkaime: das erste Mal <<< 目 一回戦: ikkaisen: die erste Runde, das erste Treffen, eine Runde, ein Treffen <<< 戦 一回分: ikkaibun: eine Dosis [Portion], eine Teilzahlung <<< 分 一回忌: ikkaiki: die erste Wiederkehr js. Todestages <<< 忌 第一回: daiikkai: der [die, das] erste <<< 第 auch zu prüfen: 一度 , 二回
145 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|