Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde
und enthält die Wörter, die aus 2 oder mehr Kanjibuchstaben bestehen.
Falls Sie sonstige Fragen zu Japan oder der japanischer Sprache haben sollten, dann posten Sie bitte Ihre Nachrichten zu unserem japanischen Forum.
Als Sie ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() | |
Seitennummer:
1
2
Direkter Zugang: 未 , 味 , 美 , 備 , 鼻 , 尾 , 微 , 魅 , 避 , 弥 未
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
![]() Übersetzung: noch nicht, Jahr des Schafs (chinesischer Tierkreis), Zwei Uhr nachmittags mi, bi 未だ: imada: noch nicht 未だ: mada: noch (nicht), immer noch 未だ来ない: madakonai: noch nicht kommen <<< 来 未だ寝てる: madaneteru: immer noch schlafen <<< 寝 未だ足りない: madatarinai: noch nicht genug <<< 足 未: hitsuji: Schaf (zod.) <<< 羊 味
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
![]() Übersetzung: Geschmack mi, bi 味: aji 味の有る: ajinoaru: schmackhaft, lecker <<< 有 味の無い: ajinonai: geschmacksneutral, geschmacklos, ohne Geschmack <<< 無 味が良い: ajigaii, ajigayoi: gut [lecker, delikat] schmecken, schmackhaft [wohlschmeckend] sein <<< 良 味が悪い: ajigawarui: schlecht [gar nicht] schmecken, fade sein <<< 悪 味が解る: ajigawakaru: etw. [was] von Essen verstehen, wählerisch mit dem Essen sein, näschig sein <<< 解 味が変わる: ajigakawaru: an Geschmack verlieren, verderben, sauer [fade, schal] werden <<< 変 味が抜ける: ajiganukeru: geschmacklos [geschmacksneutral] werden <<< 抜 味わう: ajiwau: kosten 味を見る: ajiomiru: abschmecken, probieren, kosten <<< 見 , 味見 味を付ける: ajiotsukeru: würzen (mit), salzen, versüßen <<< 付 味を占める: ajioshimeru: von einem Glücksfall verwöhnt sein <<< 占 味を覚える: ajiooboeru: an etw. Geschmack finden, auf den Geschmack kommen [geraten] <<< 覚 美
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
![]() ![]() Übersetzung: schön, hübsch, gut, wohl bi, mi 美しい: utsukushii: schön (a.), hübsch, bildschön, malerisch, entzückend, reizend 美しく: utsukushiku: schön (adv.), hübsch 美しくする: utsukushikusuru: verschönern, verschönen, ausschmücken 美しく成る: utsukushikunaru: sich abschmalzen, sich schön machen <<< 成 美しさ: utsukushisa: Schönheit 美い: yoi: gut, wohl <<< 好 美し: yoshi: gut, wohl 美める: homeru: loben <<< 誉 auch zu prüfen: 綺麗 備
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
![]() Übersetzung: sich anschicken etwas zu tun, aufkommen, ausrüsten bi 備える: sonaeru: sich anschicken etwas zu tun, aufkommen 備わる: sonawaru: versehen sein, sich ausrüsten 備え: sonae: Vorbereitung, Vorkehrung, Vorsorge, Einrichtung, Ausrüstung, Verteidigungsmaßregel 備え有れば憂いなし: sonaearebaureinashi: Vorsorge ist besser als Nachsorge, Vorsorge verhütet Nachsorge 備に: tsubusani: ausführlich <<< 具
鼻
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
![]() ![]() ![]() Übersetzung: Nase, Rüssel, Schnauze bi 鼻: hana 鼻の: hanano: nasal, Nasen-, Nasal- 鼻の穴: hananoana: Nasenloch <<< 穴 鼻の先: hananosaki: Nasenspitze <<< 先 鼻の下が長い: hananoshitaganagai: sich leicht verlieren [verknallen, verplempern, verschießen] 鼻が利く: hanagakiku: eine gute [feine] Nase [einen guten Riecher] haben <<< 利 鼻が利かない: hanagakikanai: keine gute [feine] Nase [keinen guten Riecher] haben <<< 利 鼻が詰る: hanagatsumaru: Die Nase ist verstopft <<< 詰 鼻に掛かる: hananikakaru: näseln, durch Nase aussprechen <<< 掛 鼻に掛ける: hananikakeru: stolz wie ein Pfau sein (auf), sich einen Stiefel einbilden (auf), sich wie ein Pfau brüsten (mit) <<< 掛 鼻に付く: hananitsuku: von etw. die Nase [gestrichen] voll haben, jm. auf die Nerven gehen [fallen], Das hängt jm. zum Hals heraus <<< 付 鼻を穿る: hanaohojiru: in der Nase bohren <<< 穿 鼻を摘む: hanaotsumamu: sich die Nase zuhalten <<< 摘 鼻を擤む: hanaokamu: sich die Nase putzen [schnäuzen, wischen] 鼻を鳴らす: hanaonarasu: nüstern, Nasen machen <<< 鳴 鼻が高い: hanagatakai: die Nase hoch tragen, hochnäsig sein, sich aufs hohe Pferd setzen, auf dem hohen Ross sitzen <<< 高 鼻であしらう: hanadeashirau: die Nase rümpfen (über), jn. wegwerfend [verächtlich] behandeln 鼻で笑う: hanadewarau: jm. eine lange Nase machen [schneiden], jn. an der Nase zupfen <<< 笑 鼻を明かす: hanaoakasu: jm. ein Schnippchen schlagen, jn. ins Garn locken, übertölpeln <<< 明 鼻を折る: hanaooru: jn. klein kriegen, jm. eins auf die Nase geben <<< 折 尾
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
![]() Übersetzung: Schwanz, Ende, Abschluss bi 尾: o: Schwanz, Lunte, Rad, Rute, Schweif, Stutzschwanz, Wedel 尾: shippo <<< 尻尾 尾を振る: oohuru: mit dem Schwanz wedeln, schweifwedeln, liebedienern, um den Bart streichen <<< 振 尾を巻く: oomaku: den Schwanz einziehen [hängen lassen] <<< 巻 尾を引く: oohiku: etw. hinausziehen, etw. in die Länge ziehen, länger werden <<< 引 尾り: owari: Ende, Abschluss <<< 終 尾む: tsurumu: paaren (für dir Tieren) 微
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
![]() Übersetzung: schwach, vage, unscharf bi mi 微か: kasuka 魅
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
![]() Übersetzung: Teufel, Zauber, Zauberei, Charme, Faszination, verführen mi, bi 魅せられる: miserareru: sehr erfreut sein, bezaubert [entzückt] sein 避
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
![]() Übersetzung: meiden, vermeiden, ausweichen hi, bi 避ける: yokeru: vermeiden, ausweichen, jm. aus dem Weg weichen, beiseite treten, jm. Platz machen, abwehren 避ける: sakeru: vermeiden, umgehen, ausweichen, aus dem Weg gehen 避け難い: sakegatai: unvermeidlich, unumgänglich, unausweichlich <<< 難 弥
Kategorie: JIS1
Radikalen:
![]() Übersetzung: überdies, zudem, ferner geh, überall bi mi 弥: iyoiyo: überdies, zudem, ferner geh 弥: amaneshi: überall 弥: ya: pers. 弥: iya: pers.
16 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|