Online Illustriertes Deutsch-Japanisches Wörterbuch: Übersetzung von 'bi'

Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde und enthält die Wörter, die aus 2 oder mehr Kanjibuchstaben bestehen. Falls Sie sonstige Fragen zu Japan oder der japanischer Sprache haben sollten, dann posten Sie bitte Ihre Nachrichten zu unserem japanischen Forum.
Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen
Lexikon:
Radikalen  Stichwörter
=>
=>
 
Seitennummer: 1 2
Direkter Zugang: , , , , , , , , ,

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Zeit , Kalender    Anzahl der Striche: 5
Übersetzung: noch nicht, Jahr des Schafs (chinesischer Tierkreis), Zwei Uhr nachmittags
mi, bi
未だ: imada: noch nicht
未だ: mada: noch (nicht), immer noch
未だ来ない: madakonai: noch nicht kommen <<<
未だ寝てる: madaneteru: immer noch schlafen <<<
未だ足りない: madatarinai: noch nicht genug <<<
未: hitsuji: Schaf (zod.) <<<

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Nahrung    Anzahl der Striche: 8
Übersetzung: Geschmack
mi, bi
味: aji
味の有る: ajinoaru: schmackhaft, lecker <<<
味の無い: ajinonai: geschmacksneutral, geschmacklos, ohne Geschmack <<<
味が良い: ajigaii, ajigayoi: gut [lecker, delikat] schmecken, schmackhaft [wohlschmeckend] sein <<<
味が悪い: ajigawarui: schlecht [gar nicht] schmecken, fade sein <<<
味が解る: ajigawakaru: etw. [was] von Essen verstehen, wählerisch mit dem Essen sein, näschig sein <<<
味が変わる: ajigakawaru: an Geschmack verlieren, verderben, sauer [fade, schal] werden <<<
味が抜ける: ajiganukeru: geschmacklos [geschmacksneutral] werden <<<
味わう: ajiwau: kosten
味を見る: ajiomiru: abschmecken, probieren, kosten <<< , 味見
味を付ける: ajiotsukeru: würzen (mit), salzen, versüßen <<<
味を占める: ajioshimeru: von einem Glücksfall verwöhnt sein <<<
味を覚える: ajiooboeru: an etw. Geschmack finden, auf den Geschmack kommen [geraten] <<<

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Schönheit    Anzahl der Striche: 9
Übersetzung: schön, hübsch, gut, wohl
bi, mi
美しい: utsukushii: schön (a.), hübsch, bildschön, malerisch, entzückend, reizend
美しく: utsukushiku: schön (adv.), hübsch
美しくする: utsukushikusuru: verschönern, verschönen, ausschmücken
美しく成る: utsukushikunaru: sich abschmalzen, sich schön machen <<<
美しさ: utsukushisa: Schönheit
美い: yoi: gut, wohl <<<
美し: yoshi: gut, wohl
美める: homeru: loben <<<
auch zu prüfen: 綺麗

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Anzahl der Striche: 12
Übersetzung: sich anschicken etwas zu tun, aufkommen, ausrüsten
bi
備える: sonaeru: sich anschicken etwas zu tun, aufkommen
備わる: sonawaru: versehen sein, sich ausrüsten
備え: sonae: Vorbereitung, Vorkehrung, Vorsorge, Einrichtung, Ausrüstung, Verteidigungsmaßregel
備え有れば憂いなし: sonaearebaureinashi: Vorsorge ist besser als Nachsorge, Vorsorge verhütet Nachsorge
備に: tsubusani: ausführlich <<<


Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Körper    Anzahl der Striche: 14
Übersetzung: Nase, Rüssel, Schnauze
bi
鼻: hana
鼻の: hanano: nasal, Nasen-, Nasal-
鼻の穴: hananoana: Nasenloch <<<
鼻の先: hananosaki: Nasenspitze <<<
鼻の下が長い: hananoshitaganagai: sich leicht verlieren [verknallen, verplempern, verschießen]
鼻が利く: hanagakiku: eine gute [feine] Nase [einen guten Riecher] haben <<<
鼻が利かない: hanagakikanai: keine gute [feine] Nase [keinen guten Riecher] haben <<<
鼻が詰る: hanagatsumaru: Die Nase ist verstopft <<<
鼻に掛かる: hananikakaru: näseln, durch Nase aussprechen <<<
鼻に掛ける: hananikakeru: stolz wie ein Pfau sein (auf), sich einen Stiefel einbilden (auf), sich wie ein Pfau brüsten (mit) <<<
鼻に付く: hananitsuku: von etw. die Nase [gestrichen] voll haben, jm. auf die Nerven gehen [fallen], Das hängt jm. zum Hals heraus <<<
鼻を穿る: hanaohojiru: in der Nase bohren <<< 穿
鼻を摘む: hanaotsumamu: sich die Nase zuhalten <<<
鼻を擤む: hanaokamu: sich die Nase putzen [schnäuzen, wischen]
鼻を鳴らす: hanaonarasu: nüstern, Nasen machen <<<
鼻が高い: hanagatakai: die Nase hoch tragen, hochnäsig sein, sich aufs hohe Pferd setzen, auf dem hohen Ross sitzen <<<
鼻であしらう: hanadeashirau: die Nase rümpfen (über), jn. wegwerfend [verächtlich] behandeln
鼻で笑う: hanadewarau: jm. eine lange Nase machen [schneiden], jn. an der Nase zupfen <<<
鼻を明かす: hanaoakasu: jm. ein Schnippchen schlagen, jn. ins Garn locken, übertölpeln <<<
鼻を折る: hanaooru: jn. klein kriegen, jm. eins auf die Nase geben <<<

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Stichwort: Tier    Anzahl der Striche: 7
Übersetzung: Schwanz, Ende, Abschluss
bi
尾: o: Schwanz, Lunte, Rad, Rute, Schweif, Stutzschwanz, Wedel
尾: shippo <<< 尻尾
尾を振る: oohuru: mit dem Schwanz wedeln, schweifwedeln, liebedienern, um den Bart streichen <<<
尾を巻く: oomaku: den Schwanz einziehen [hängen lassen] <<<
尾を引く: oohiku: etw. hinausziehen, etw. in die Länge ziehen, länger werden <<<
尾り: owari: Ende, Abschluss <<<
尾む: tsurumu: paaren (für dir Tieren)

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Anzahl der Striche: 13
Übersetzung: schwach, vage, unscharf
bi
mi
微か: kasuka

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Stichwort: Fantasie    Anzahl der Striche: 15
Übersetzung: Teufel, Zauber, Zauberei, Charme, Faszination, verführen
mi, bi
魅せられる: miserareru: sehr erfreut sein, bezaubert [entzückt] sein

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Anzahl der Striche: 16
Übersetzung: meiden, vermeiden, ausweichen
hi, bi
避ける: yokeru: vermeiden, ausweichen, jm. aus dem Weg weichen, beiseite treten, jm. Platz machen, abwehren
避ける: sakeru: vermeiden, umgehen, ausweichen, aus dem Weg gehen
避け難い: sakegatai: unvermeidlich, unumgänglich, unausweichlich <<<

Kategorie: JIS1   Radikalen:    Anzahl der Striche: 8
Übersetzung: überdies, zudem, ferner geh, überall
bi
mi
弥: iyoiyo: überdies, zudem, ferner geh
弥: amaneshi: überall
弥: ya: pers.
弥: iya: pers.


16 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant