Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde
und enthält die Wörter, die aus 2 oder mehr Kanjibuchstaben bestehen.
Falls Sie sonstige Fragen zu Japan oder der japanischer Sprache haben sollten, dann posten Sie bitte Ihre Nachrichten zu unserem japanischen Forum.
Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen. | Japanisch anzeigen | |
Seitennummer:
1
2
Direkter Zugang: 予 , 世 , 四 , 余 , 夜 , 預 , 与 , 誉 , 輿 , 代 予Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Anzahl der Striche: 4Übersetzung: geben, schenken, beschenken, ich (bor.) yo 予える: ataeru: geben, schenken, beschenken (jn. mit), ein Geschenk machen [geben], zum Geschenk machen, erteilen, gestatten, gewähren, spenden, zuteil werden lassen, zuerkennen, zusprechen, bewilligen 予: ware: ich <<< 我 予ぶ: yorokobu: sich freuen (über), froh [erfreut] sein (über) <<< 喜 予め: arakajime: im [zum] Voraus, eher, früher, vorher, zuvor 世Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Stichwort: Leben , Gesellschaft Anzahl der Striche: 5Übersetzung: Epoche, Zeitraum, Periode, Zeit, Regierungszeit, Leben, Gesellschaft se sei 世: yo 世の常: yonotsune: Lauf der Dinge <<< 常 世に稀な: yonimarena: einzigartig, beispiellos <<< 稀 世に出る: yonideru: in die Welt kommen <<< 出 世に入れられない: yoniirerarenai: ungewürdigt [verkannt] sein <<< 入 世に逆らう: yonisakarau: gegen den Strom schwimmen <<< 逆 世を厭う: yooitou: lebensmüde sein <<< 厭 世を驚かす: yooodorokasu: die Welt in Erstaunen versetzen <<< 驚 世を捨てる: yoosuteru: der Welt entsagen [den Rücken kehren] <<< 捨 世を去る: yoosaru: diese Welt verlassen, aus der Welt gehen [schneiden], sterben <<< 去 , 死 世を渡る: yoowataru: ein Leben führen <<< 渡 世が世なら: yogayonara: zu einer anderen Zeit 世に遅れる: yoniokureru: zurückbleiben <<< 遅 四Kategorie: in Schule zu lernen andere Orthographien: 4 Radikalen: Stichwort: Zahl Anzahl der Striche: 5Übersetzung: vier shi 四つ: yottsu 四: yon 四: yo 四: yotsu: zehn Uhr (jp. anc.) 余Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Anzahl der Striche: 7Übersetzung: Rest, übrig, andere, ich (bor.) yo 余り: amari: Rest, Überrest, Übrigen, Überbleibsel, Überschuss, Saldo, mehr als 余りの: amarino: übrig, rückständig, überschüssig 余る: amaru: übrig bleiben, übrig sein, zu viel [mehr als genug] sein, übermäßig [überflüssig] sein 余す: amasu: verschonen, übrig lassen 余: ware: ich (bor.) <<< 我
夜Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Stichwort: Zeit Anzahl der Striche: 8Übersetzung: Nacht ya 夜: yo, yoru: Nacht, Abend 夜の: yoruno: nächtlich, abendlich 夜に: yoruni: bei Nacht, in der Nacht, nachts, am Abend, abends 夜遅く: yoruosoku: in später Nacht, spät in der Nacht, am späten Abend, spätabends <<< 遅 夜遅くまで: yoruosokumade: bis spät in die Nacht <<< 遅 夜の女: yorunoonnna: Bordsteinschwalbe, Straßendirne, Straßenprostituierte, Strichmädchen, Straßenmädchen <<< 女 , 娼婦 auch zu prüfen: 夕 , 晩 預Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Anzahl der Striche: 13Übersetzung: vertrauen, im voraus (ext.) yo 預め: arakajime: im voraus 預ける: azukeru: vertrauen, betrauen, deponieren 預かる: azukaru: behalten, aufbewahren 与Kategorie: verbreiteter Gebrauch Radikalen: Anzahl der Striche: 3Übersetzung: teilnehmen, bieten (bor.) yo 与える: ataeru: bieten, ergeben 与する: kumisuru: mitmachen 与: yori: lieber als 与に: tameni: weil 与かる: azukaru: teilnehmen 与び: oyobi: und auch, sowie 与に: tomoni: zusammen 誉Kategorie: verbreiteter Gebrauch Radikalen: Anzahl der Striche: 13Übersetzung: loben, anerkennen, preisen, rühmen yo 誉れ: homare: Ehre, Ruhm, Ruf, Ansehen 誉める: homeru: loben (um, für, wegen), anerkennen, preisen, rühmen (wegen) 誉めそやす: homesoyasu: in den Himmel erheben, viel Rühmens machen (von), über den grünen Klee [über all Maßen] loben, mit Lob überschüttern, lobhudeln, lobpreisen 誉めちぎる: homechigiru 誉めるに足る: homerunitaru: löblich, lobenswert, lobenswürdig, preiswürdig, rühmlich, anerkennenswert <<< 足 誉む可き: homubeki <<< 可 誉: nori, takashi: pers. Synonyme: 褒 輿Kategorie: JIS1 Radikalen: Stichwort: Transport Anzahl der Striche: 17Übersetzung: Sänfte, Tragstuhl, Tragsessel yo 輿: koshi 輿を担ぐ: koshiokatsugu: eine Sänfte tragen <<< 担 代Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Stichwort: Geschichte Anzahl der Striche: 5Übersetzung: wechseln, ändern, Zeit, Epoche tai, dai 代: dai: Periode, Zeitalter, Zeit, Generation 代が変わる: daigakawaru: den Besitzer [Eigentümer] wechseln <<< 変 代わり: kawari: Stellvertretung, Stellvertreter, Substitut, Ersatz, Ersatzmittel, Surrogat, Ersatzteil, Vergütung, Entgelt, zweite Portion, zweite Vorlage 代わりの: kawarino: ein anderer, neu, stellvertretend, Ersatz- 代わりに: kawarini: als. Vertreter [Ersatzmann], anstatt js., an Stelle (von jm.), in Namen js. [von jm.] 代わりをする: kawariosuru: jn. vertreten, an js. Stelle treten, auftreten (für jn.), einspringen (für jn.), js. Lücke ausfüllen, an js. Statt kommen 代わる: kawaru: sich ändern, sich verwandeln 代える: kaeru: ändern, wandeln, wechseln, ersetzen 代: yo: Epoche, Periode, Zeit, Zeitraum <<< 世 代: shiro: Reisfeld Synonyme: 替
14 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|