Questo dizionario giapponese on-line è stato creato da
Free Light Software e contiene le parole giapponesi, composte da almeno 2 caratteri Kanji.
Se hai delle domande sul Giappone o sulla lingua giapponese, invia i tuoi messaggi al nostro forum giapponese.
Installando ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() | |
Numero di pagina:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Accesso diretto: 別 , 対 , 似 , 里 , 助 , 困 , 住 , 売 , 言 , 赤 別
categoria: imparare a scuola
radicali:
![]() traduzione: separare, dividere, distinguere betsu, bechi, be 別れる: wakareru: separarsi, dividersi, divorziare 別れ: wakare: separazione, divisione, divorzio 別れに臨んで: wakareninozonde: in separazione <<< 臨 別れを告げる: wakareotsugeru: dire addio a, congedarsi <<< 告 別れを惜しむ: wakareooshimu: essere riluttante a salutare qualcuno 別ち: wakachi: distinzione 別: nobu, wake, waku: pers. sinonimi: 分 対
categoria: imparare a scuola
radicali:
![]() traduzione: faccia a faccia, fianco a fianco, paio tai, tsui 対する: taisuru: essere opposto a, affrontare, opporre, confrontare, contro, verso 対かう: mukau: affrontare, andare verso <<< 向 対: soroi: set, coppia, paio <<< 揃 対える: kotaeru: rispondere <<< 答 対: tsureai: compagno, marito, moglie <<< 連合い 対: aite: partner, compagno, competitore, rivale <<< 相手 対ぶ: narabu: stare in fila, fare una fila, fare la coda, stare fianco a fianco, stare allineati <<< 並 似
categoria: imparare a scuola
radicali:
![]() traduzione: assomigliare, sembrare, simile, imitazione ji 似る: niru: assomigliare, sembrare, essere simile a 似ていない: niteinai, nitenai: non assomigliare, sembrare diverso 似て非なる: nitehinaru: simile nell'apparenza ma diverso nella natura <<< 非 似ても似つかぬ: nitemonitsukanu: essere piuttosto diverso, non avere nulla in comune 似: nise: imitazione, copia 里
categoria: imparare a scuola
radicali:
![]() traduzione: villaggio, unità di distanza (670 m in Cina, 4 km in Giappone) ri 里: sato: villaggio 里に帰る: satonikaeru: tornare a casa (dei propri genitori) <<< 帰 sinonimi: 村
助
categoria: imparare a scuola
radicali:
![]() traduzione: aiuto, assistenza, supporto, soccorso, rinforzo, sollievo, ausiliario jo 助ける: tasukeru: aiutare, assistere, supportare, affiancare 助けて: tasukete: Aiuto! 助け: tasuke: aiuto, assistenza, supporto, rinforzo, sollievo, salvataggio 助けを求める: tasukeomotomeru: chiamare [gridare] aiuto, chiedere aiuto <<< 求 助けを呼ぶ: tasukeoyobu <<< 呼 助けに行く: tasukeniiku: andare a salvare <<< 行 助け合い: tasukeai: aiuto reciproco <<< 合 助け合う: tasukeau: aiutarsi l'un l'altro <<< 合 助け起す: tasukeokosu: aiutare ad alzarsi <<< 起 助け出す: tasukedasu: salvare qualcuno da <<< 出 助けを借りて: tasukeokarite: con l'aiuto di <<< 借 助けと成る: tasuketonaru: essere d'aiuto a, contribuire <<< 成 助かる: tasukaru: essere salvato, essere risparmiato 助: suke: assistenza, aiutante sinonimi: 救 困
categoria: imparare a scuola
radicali:
![]() traduzione: soffrire, problema kon 困る: komaru: essere perplesso, esssere turbato, essere preoccupato 困った: komatta 困った事には: komattakotoniha: Il problema è che <<< 事 困らせる: komaraseru: imbarazzare, sconcertare, infastidire, dare problemi 困り切る: komarikiru: essere molto imbarazzato <<< 切 困り果てる: komarihateru <<< 果 困り者: komarimono: pecora nera, buono a nulla, disturbatore <<< 者 困しむ: kurushimu: soffrire <<< 苦 住
categoria: imparare a scuola
radicali:
![]() traduzione: vivere, abitare, stare, stabilirsi, risiedere, rimanere juu 住む: sumu: vivere, abitare, risiedere, sistemarsi 住まう: sumau 住まい: sumai: casa, residenza, indirizzo <<< 家 , 住所 住み込む: sumikomu: vivere in, vivere con <<< 込 住み着く: sumitsuku: sistemarsi (in una casa) <<< 着 住み慣れる: suminareru: abituarsi a vivere in un luogo <<< 慣 住めば都: sumebamiyako: Nessun luogo è come casa, 'Casa dolce casa' <<< 都 住まる: todomaru: restare, rimanere <<< 留 売
categoria: imparare a scuola
radicali:
![]() ![]() traduzione: vendere, vendita bai, mai 売る: uru: vendere, mettere in vendita, commerciare, sbarazzarsi di 売: uri: vendita 売に出す: urinidasu: offrire una cosa in vendita, mettere qualcosa in vendita <<< 出 売に出る: urinideru: venire per vendere <<< 出 売り歩く: uriaruku: fare il venditore ambulante <<< 歩 売り急ぐ: uriisogu: aver fretta di vendere, spingere la vendita di <<< 急 売り惜しむ: urioshimu: trattenersi dal vendere 売り控える: urihikaeru 売り崩す: urikuzusu: ribassare al mercato 売り付ける: uritsukeru: sbolognare, vendere a tutti i costi <<< 付 売り飛ばす: uritobasu: svendere, liquidare <<< 飛 売り払う: uriharau: svendere, liquidare, disfarsi di <<< 払 売り控える: urihikaeru: trattenersi dal vendere 売り広める: urihiromeru: estendere il mercato, trovare nuovo mercato per <<< 広 antonimi: 買 言
categoria: imparare a scuola
radicali:
![]() traduzione: parola, dire, parlare, conversare gen, gon, gin 言: koto: parola, soggetto 言: kotoba: parola 言う: iu, yuu: dire, parlare, relazionare, conversare, riferirsi a, dichiarare, insistere su, asserire, affermare, confessare, esprimere, intendere, ammettere, chiamare, nominare 言うまでも無く: iumademonaku, yuumademonaku: certamente <<< 無 , 当然 , 勿論 言うに足らぬ: iunitaranu, yuunitaranu: futile, insignificante <<< 足 言うに及ばない: iunioyobanai, yuunioyobanai: Non aver bisogno di parlare <<< 及 言うに及ばず: iunioyobazu, yuunioyobazu: per non parlare di, lasciar perdere, senza dire nulla <<< 及 言わぬが花: iwanugahana, yuwanugahana: 'Il silenzio è un fiore' <<< 花 言わば: iwaba: così per dire, tanto per dire sinonimi: 話 , 曰 赤
categoria: imparare a scuola
radicali:
![]() traduzione: rosso seki, shaku 赤: aka: rosso, comunista 赤い: akai: rosso (a.) 赤い花: akaihana: fiore rosso <<< 花 赤い靴: akaikutsu: scarpe rosse (filastrocca Giapponese, 1922) <<< 靴 赤らむ: akaramu: arrossire, diventare rosso 赤らめる: akarameru: arrossire 赤くする: akakusuru 赤く成る: akakunaru: arrossare, diventare rosso, maturare, brillare, diventare comunista, passare a sinistra <<< 成 赤ちゃん: akachan: bebè <<< 赤ん坊 , ベビー sinonimi: 紅 , レッド
300 articolo(i) estratto(i) da postgresql database through java servlet technology. |
|