?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日葡対応の国語辞書で
ポルトガル語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。
このサイトへのご質問は弊社の
日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社の ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() | |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
直接アクセス: 終日 , 出勤 , 趣味 , 照会 , 生涯 , 正午 , 正直 , 職場 , 処女 , 書類 終日
発音:
しゅうじつ
漢字:終
, 日
キーワード:
カレンダー
翻訳:todo o dia, de manhã à noite, ao longo do dia 終日終夜: しゅうじつしゅうや: dia e noite 出勤
発音:
しゅっきん
漢字:出
, 勤
キーワード:
仕事
翻訳:atendimento, presença 出勤する: しゅっきんする: ir ao escritório, ir ao gabinete de alguém, relatório de trabalho 出勤中: しゅっきんちゅう: estar em função <<< 中 出勤者: しゅっきんしゃ: participante <<< 者 出勤簿: しゅっきんぼ: livro de presenças <<< 簿 出勤日: しゅっきんび: dia de trabalho de alguém <<< 日 出勤日数: しゅっきんにっすう: número de presenças <<< 日数 出勤時: しゅっきんじ: hora de ir ao gabinete <<< 時 出勤時間: しゅっきんじかん <<< 時間 次もチェック: 欠勤 , 出席 趣味
発音:
しゅみ
漢字:趣
, 味
キーワード:
娯楽
翻訳:interesse, hobby, passatempo 趣味の有る: しゅみのある: de bom gosto, interessante <<< 有 趣味の良い: しゅみのいい <<< 良 趣味の無い: しゅみのない: sem sabor, insípido <<< 無 趣味の悪い: しゅみのわるい <<< 悪 趣味に合う: しゅみにあう: adequar ao gosto de alguém <<< 合 趣味を持つ: しゅみをもつ: ter gosto por, ter interesse em <<< 持 趣味の人: しゅみのひと: homem de bom gosto <<< 人 悪趣味: あくしゅみ: mau gosto <<< 悪 次もチェック: 道楽 照会
発音:
しょうかい
漢字:照
, 会
キーワード:
商業
翻訳:referência, consulta, investigação 照会する: しょうかいする: fazer inquéritos (sobre um assunto), referir [fazer referência a] alguém para um assunto, candidatar-se ao gabinete 照会状: しょうかいじょう: carta de inquérito <<< 状
生涯
発音:
しょうがい
漢字:生
, 涯
キーワード:
生活
翻訳:vida, carreira, longevidade, para a vida, ao longo da vida, a vida toda, enquanto se é vivo, até ao fim da vida 生涯の: しょうがいの: contínuo, ao longo da vida 生涯を通じて: しょうがいをつうじて: ao longo da sua vida, durante o tempo que viveu, toda a sua vida <<< 通 生涯の友: しょうがいのとも: amigo para toda a vida <<< 友 生涯の仕事: しょうがいのしごと: trabalho da vida de alguém <<< 仕事 生涯学習: しょうがいがくしゅう: aprendizagem [estudo] vitalício <<< 学習 生涯教育: しょうがいきょういく: educação vitalícia <<< 教育 正午
発音:
しょうご
漢字:正
, 午
キーワード:
時間
翻訳:meio-dia 正午に: しょうごに: ao meio-dia 正午頃に: しょうごごろに: aproximadamente ao meio-dia <<< 頃 正午前に: しょうごまえに: pouco antes do meio-dia <<< 前 正午過ぎに: しょうごすぎに: pouco depois do meio-dia <<< 過 同意語: 真昼 正直
発音:
しょうじき
漢字:正
, 直
翻訳:honestidade, retidão 正直な: しょうじきな: honesto, reto, direto ao assunto 正直に: しょうじきに: honestamente, francamente 正直な話: しょうじきなはなし: para dizer a verdade, para ser franco [honesto] consigo <<< 話 正直に言えば: しょうじきにいえば <<< 言 正直な所: しょうじきなところ <<< 所 正直者: しょうじもの: pessoa honesta <<< 者 正直な人: しょうじきなひと <<< 人 職場
発音:
しょくば
漢字:職
, 場
キーワード:
事務所
翻訳:posto [local de trabalho] de alguém 職場に帰る: しょくばにかえる: regressar ao trabalho <<< 帰 職場を守る: しょくばをまもる: permanecer no seu posto <<< 守 職場放棄: しょくばほうき: greve <<< 放棄 職場を放棄する: しょくばをほうきする: deixar o posto, sair do emprego 職場代表: しょくばだいひょう: administrador de oficina <<< 代表 職場委員: しょくばいいん <<< 委員 職場委員会: しょくばいいんかい: comitê de vendas <<< 会 職場大会: しょくばたいかい: convenção de oficinas <<< 大会 職場集会: しょくばしゅうかい <<< 集会 職場転換: しょくばてんかん: rotação de pessoal <<< 転換 職場闘争: しょくばとうそう: luta trabalhista <<< 闘争 職場補導: しょくばほどう: treino no terreno, treino dentro da indústria <<< 補導 処女
発音:
しょじょ
漢字:処
, 女
キーワード:
セックス
翻訳:virgem, solteira 処女の: しょじょの: virgem (adj.) 処女らしい: しょじらしい: como uma mulher solteira 処女性: しょじょせい: virgindade <<< 性 処女峰: しょじょほう: pico virgem, cume ao qual ninguém subiu <<< 峰 処女膜: しょじょまく: hímen <<< 膜 処女地: しょじょち: solo virgem <<< 地 処女作: しょじょさく: trabalho de empregada doméstica <<< 作 処女航海: しょじょこうかい: viagem inaugural <<< 航海 処女生殖: しょじょせいしょく: reprodução assexual <<< 生殖 次もチェック: 乙女 , 童貞 書類
発音:
しょるい
漢字:書
, 類
キーワード:
事務所
翻訳:documentos, papéis, ficheiro 書類挟み: しょるいばさみ: pasta, portefólio 書類鞄: しょるいかばん: pasta, maleta <<< 鞄 書類入れ: しょるいいれ <<< 入 書類箱: しょるいばこ: gabinete de arquivo <<< 箱 書類戸棚: しょるいとだな: gabinete de ficheiros <<< 戸棚 書類選考: しょるいせんこう: seleção de um candidato através do seu currículo 書類選考する: しょるいせんこうする: examinar as histórias pessoais dos candidatos 書類送検: しょるいそうけん: enviar um relatório policial ao procurador 書類送検する: しょるいそうけんする: enviar um relatório policial ao procurador 同意語: 文書
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから190個の記事を抽出しました。 |
|