This online Japanese dictionary has been developed by
Free Light Software and contains Japanese words, composed of 2 or more Kanji characters.
If you have any questions on Japan or Japanese language, please post your messages to our Japanese forum.
By installing Euro-Japan dictionary on your mobile device such as Apple iPhone Apple iPad or Google Android you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet. | Japanese display | |
Page number:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Direct access: 息 , 視 , 訪 , 窓 , 細 , 終 , 常 , 率 , 責 , 側 息category: to learn in school radicals: keyword: medicine nb of strokes: 10translation: breath, breathing, respiration soku 息: iki: breath, breathing, respiration 息をする: ikiosuru: breathe 息が有る: ikigaaru: show signs of life <<< 有 息が切れる: ikigakireru: get out of breath, expire <<< 切 , 死 息を切らす: ikiokirasu: gasp, pant, become out of breath <<< 切 息を切らして: ikiokirashite: out of breath, panting, breathlessly <<< 切 息が臭い: ikigakusai: have a foul breath <<< 臭 息を吐く: ikiotsuku: take [pause for] breath <<< 吐 息も吐かずに: ikimotsukazuni: without taking breath, at a breath [stretch] <<< 吐 , 一気 息を入れる: ikioireru: have [take] a rest <<< 入 息を殺す: ikiokorosu: hold one's breath <<< 殺 息が合う: ikigaau: be in (perfect) harmony (with), understand each other <<< 合 息が掛かる: ikigakakaru: be backed up by (a person's influence) <<< 掛 息の根を止める: ikinoneotomeru: choke (a person) to death, kill 息も絶え絶えに: ikimotaedaeni: panting for breath, gaspingly 息もつかずに: ikimotsukazuni: without taking breath, at a breath 息の有る内に: ikinoaruuchini: while one is still alive 息を引き取る: ikiohikitoru: breathe one's last 息を吹き返す: ikiohukikaesu: come to life, revive 息む: yasumu: take a rest <<< 休 check also: 気 視category: to learn in school radicals: nb of strokes: 11translation: see, watch, look, observe shi 視る: miru: see, watch, look at, observe synonyms: 見 訪category: to learn in school radicals: keyword: travel nb of strokes: 11translation: visit, call at, come hou 訪れる: otozureru: visit (v.), pay a visit, call on, arrive 訪れ: otozure: visit (n.), call, arrival 訪ねる: tazuneru: visit (v.), pay a visit 窓category: to learn in school radicals: keyword: house nb of strokes: 11translation: window sou 窓: mado: window, peephole, skylight 窓を開ける: madooakeru: open the window <<< 開 窓を閉める: madooshimeru: close the window <<< 閉 窓から眺める: madokaranagameru: look at something through the window <<< 眺 窓から見る: madokaramiru <<< 見
細category: to learn in school radicals: nb of strokes: 11translation: thin, fine, slim, slender sai, sei 細い: hosoi: thin, slender, fine, narrow, tapering 細い声: hosoikoe: thin [small] voice <<< 声 細く: hosoku: thinly, finely 細くする: hosokusuru: make (a thing) slender [fine, thin], narrow, sharpen 細く成る: hosokunaru: become thin [thinner, more slender], dwindle <<< 成 細る: hosoru 細かい: komakai, komaka: small, fine, minute, detailed, elaborate, delicate, close, strict, exact, thrifty, frugal, economical, sensitive 細かく: komakaku, komakani: finely, minutely, in detail, closely, particularly, strictly 細かくする: komakakusuru: cut [break up] (a thing) into small pieces, tear to pieces, chop, change (into small money) 細しい: kuwashii: detailed, particular, minute, know well, be well-informed <<< 詳 細しく: kuwashiku: minutely, in detail, in full, at length antonyms: 太 終category: to learn in school radicals: keyword: time nb of strokes: 11translation: end, close, termination shuu, shu 終り: owari: end, close, termination, conclusion, expiration 終りの: owarino: last, final, concluding 終りに: owarini: in the end, finally, in conclusion, at the conclusion (of) 終りに近づく: owarinichikaZuku: draw to a close <<< 近 終りを告げる: owariotsugeru: come to an end [a close] <<< 告 終りを全うする: owariomattousuru: end well, come to a good end <<< 全 終り無き: owarinaki: endless, interminable <<< 無 終わる: owaru: end (vi.), terminate, finish 終える: oeru: end (vt.), terminate, finish 終に: tsuini: finally 終ぬ: shinu: die (v.) <<< 死 antonyms: 初 , 始 常category: to learn in school radicals: nb of strokes: 11translation: constant, banal, perpetual, eternity jou, shou 常: tsune: usual state [condition], ordinary course of things, common usage, way of the world 常の: tsuneno: usual, ordinary, customary, habitual 常に: tsuneni: always, at all times, as a rule, customarily, habitually, constantly 常ならぬ: tsunenaranu: unusual, strange, passing, transitory, transient, unstable 常: tokoshie: eternity <<< 永 常: nami: common, banal <<< 並 常: toko: constant (pref., jp.) 率category: to learn in school radicals: keyword: accounting nb of strokes: 11translation: lead, direct, percentage (bor.), rate ritsu, sotsu, sui 率: wariai: percentage, rate <<< 割合 率う: shitagau: obey, follow, accompany <<< 従 , 順 率いる: hikiiru: lead, direct, manage 率: oomune: in general, roughly <<< 概 率: osa: chief, leader <<< 長 率: ritsu: percentage, rate の率で: noritsude: at a [the] rate of, on a percentage of 率が良い: ritsugaii, ritsugayoi: show a good rate <<< 良 率が悪い: ritsugawarui: show a poor rate <<< 悪 率を高める: ritsuotakameru: raise the rate <<< 高 率を上げる: ritsuoageru <<< 上 率を低める: ritsuohikumeru: lower the rate <<< 低 率を下げる: ritsuosageru <<< 下 check also: レート 責category: to learn in school radicals: keyword: justice nb of strokes: 11translation: accuse, decry, torture, harass seki, shaku, sai 責め: seme: responsability, torture 責める: semeru: torture, put (a person) to torture, harass, worry, call [bring] (a person) to account, take [call, bring] (a person) to task (for doing), criticize, censure, reproach, accuse 責め苛む: semesainamu: torture, treat (a person) cruelly, maltreat <<< 苛 責めて: semete: at least, at most, at best synonyms: 非難 側category: to learn in school radicals: keyword: position nb of strokes: 11translation: incline (org.), side, face soku, shoku 側: katawara: side <<< 傍 側: soba: side, neighborhood 側に: sobani: by the side of, at a person's side, beside, near, around, in the neighborhood (of) 側に寄る: sobaniyoru: come [draw] near (to) <<< 寄 側てる: sobadateru: prick up one's ear (incline the head) 側か: honoka: faint, dim <<< 仄 側: kawa, gawa: side, row, (watch) case synonyms: 横 , サイド
207 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|