?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応の国語辞書で
スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは西和辞典リストから。
このサイトへのご質問は弊社の
日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 | スペイン語表示 | |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
直接アクセス: 足腰 , 彼所 , 餡子 , 以下 , 位階 , 遺族 , 一時 , 一日 , 胃腸 , 一周 足腰発音: あしこし 漢字:足 , 腰 キーワード: 体翻訳:piernas y lomo 足腰が痛い: あしこしがいたい: tener dolor de piernas y lomo <<< 痛 足腰が立たない: あしこしがたたない: no poder ponerse de pie <<< 立 足腰が立つ内に: あしこしがたつうちに: mientras uno es bastante fuerte para trabajar 彼所発音: あそこ 漢字:彼 , 所 キーワード: 位置翻訳:allí, ese lugar 彼所に: あそこに: allí 彼所まで: あそこまで: hasta allí 彼所から: あそこから: desde [de] allí 彼所にも此所にも: あそこにもここにも: por aquí y por allá, en todas partes <<< 此所 反意語: 其所 餡子発音: あんこ 漢字:子 キーワード: 日本食翻訳:pasta de judías cocidas y azucaradas, pasta de judías dulces [judías] 次もチェック: 小豆 以下発音: いか 漢字:以 , 下 キーワード: 数学翻訳:menos, menos de, menos que, como sigue, como se expone a continuación 以下の如し: いかのごとし: como sigue <<< 如 以下の様に: いかのように <<< 様 以下同様: いかどうよう: y así sucesivamente <<< 同様 以下次号: いかじごう: Continuará 以下省略: いかしょうりゃく: El resto es omitido, Se ha omitido lo demás <<< 省略 次もチェック: 以上
位階発音: いかい 漢字:位 , 階 キーワード: 歴史翻訳:rango de corte 位階勲等: いかいくんとう: rango de corte y honor 遺族発音: いぞく 漢字:遺 , 族 キーワード: 犯罪 , 交通翻訳:desconsolado, superviviente 遺族年金: いぞくねんきん: pensiones que traen causa de un fallecimiento, pensiones que asisten a los familiares de un fallecido, pensiones de viudedad y orfandad <<< 年金 遺族補償: いぞくほしょう: compensación para el desconsolado <<< 補償 一時発音: いちじ, ひととき 漢字:一 , 時 違う綴り: 1時 キーワード: 時間翻訳:en otro tiempo, antes, antiguamente, durante algún tiempo, por un momento, una hora 一時の: いちじの: provisional, temporal, pasajero, transitorio, a la una 一時的: いちじてき: provisional, temporal, pasajero, transitorio <<< 的 一時的に: いちじてきに: provisionalmente, temporalmente 一時に: いちじに: a la vez, a un tiempo, de una vez 一時凌ぎ: いちじしのぎ: apaño expediente, arreglo [mediada] provisional <<< 凌 一時払い: いちじばらい: pago íntegro <<< 払 一時金: いちじきん: cantidad a tanto alzado <<< 金 一時半: いちじはん: la una y media <<< 半 一時間: いちじかん: una hora <<< 間 一時預り所: いちじあずかりしょ: guardarropa 一時預り証: いちじあずかりしょう: boleto de depósito 一時解雇: いちじかいこ: despido temporal <<< 解雇 一時借入金: いちじしゃくにゅうきん: deuda flotante 一時停止: いちじていし: moratoria <<< 停止 , モラトリアム 一日発音: いちにち, ついたち 漢字:一 , 日 違う綴り: 1日 キーワード: カレンダー翻訳:un día, una jornada, todo el día, día uno, primero de mes, un día de duración 一日で: いちにちで: en un día 一日置きに: いちにちおきに: un día sí y otro no, en días alternos, día por medio <<< 置 一日に付き: いちにちにつき: al día, por al día <<< 付 一日中: いちにちじゅう: todo el día <<< 中 一日一日と: いちにちいちにちと: día a día, todos los días 一日の仕事: いちにちのしごと: jornada laboral <<< 仕事 良い一日を: よいいちにちを: Tenga un buen día, Tenga un día agradable <<< 良 次もチェック: 毎日 胃腸発音: いちょう 漢字:胃 , 腸 キーワード: 臓器翻訳:estómago e intestinos, aparato digestivo 胃腸の: いちょうの: gastrointestinal, digestivo 胃腸が弱い: いちょうがよわい: tener una digestión débil <<< 弱 胃腸が強い: いちょうがつよい: tener una digestión buena <<< 強 胃腸を壊す: いちょうをこわす: tener un desorden de estómago <<< 壊 胃腸病: いちょうびょう: desorden gastrointestinal <<< 病 胃腸炎: いちょうえん: gastroenteritis <<< 炎 胃腸カタル: いちょうかたる 胃腸薬: いちょうやく: medicina para el estómago y entrañas <<< 薬 胃腸病学: いちょうびょうがく: gastroenterología 胃腸病院: いちょうびょういん: hospital para el estómago y entrañas <<< 病院 胃腸障害: いちょうしょうがい: desorden de estómago <<< 障害 一周発音: いっしゅう 漢字:一 , 周 キーワード: スポーツ , 旅行翻訳:una vuelta, un aniversario 一周する: いっしゅうする: dar una vuelta 一周忌: いっしゅうき: primer aniversario del fallecimiento <<< 忌 一周年: いっしゅうねん: el primer aniversario <<< 年 一周年記念: いっしゅうねんきねん: celebración del primer aniversario <<< 記念 一周旅行: いっしゅうりょこう: viaje redondo, viaje de ida y vuelta <<< 旅行 次もチェック: 一巡
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから165個の記事を抽出しました。 |
|