Online Illustriertes Deutsch-Japanisches Wörterbuch: Übersetzung von 'er'

Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde und enthält die Wörter, die aus 2 oder mehr Kanjibuchstaben bestehen. Falls Sie sonstige Fragen zu Japan oder der japanischer Sprache haben sollten, dann posten Sie bitte Ihre Nachrichten zu unserem japanischen Forum.
Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen
Lexikon:
Radikalen  Stichwörter
=>
=>
 
Seitennummer: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Direkter Zugang: , , , , , , , , ,

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Anzahl der Striche: 6
Übersetzung: sein, existieren, liegen, stehen, haben
yuu, u
有る: aru: sein, existieren, vorhanden sein, es gibt, leben, befindlich, liegen, stehen, gefunden werden, haben, erfahren sein (in), viel Erfahrung haben (in), abgehalten werden, stattfinden*****
有つ: motsu: haben <<<
auch zu prüfen:

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Insekt    Anzahl der Striche: 6
Übersetzung: Insekt, Kerbtier, Gewürm, die Würmern zuzuschreibende Launenhaftigkeit, die durch Würmer verursachte Mürrischkeit, Nervosität, Temperament, Gemütsart, Gemütsanlage, Gemütsstimmung, Gemütsverfassung, innerer Mensch
chuu, ki
虫: mushi
虫の食った: mushinokutta: wurmfräßig, wurmstichig, wurmig, madig, von Würmern zerfressen [zernagt] <<<
虫が起こる: mushigaokoru: launenhaftig [mürrisch, nervös, verdrießlich] werden <<<
虫が知らせる: mushigashiraseru: eine Ahnung [ein Vorgefühl] haben (von), es ahnt (jm.), es schwant (jm., jn.) <<<
虫の知らせ: mushinoshirase: Vorahnung, Vorempfindung, Vorgefühl <<<
虫が付く: mushigatsuku: von Würmern angefressen [angenagt] werden, einen geheimen Liebhaber haben <<<
虫が好かない: mushigasukanai: ablehnen, nicht mögen, gegen etw. eine Abneigung haben <<<
虫の好かない: mushinosukanai: unagenehm, abscheulich, abstoßend, ekelhaft, eklig, verhasst, widerwärtig <<<
虫の良い: mushinoii: selbstsüchtig, ichsüchtig, egoistisch, eigennützig, selbstig, selbstisch <<<
虫の良い話だ: mushinoiihanashida: Es handelt sich dabei um seine Selbstsucht [Ichsucht]
虫が良すぎる: mushigayosugiru: Da kennen wir ihn den Egoisten, Das ist voller Selbstsucht [Ichsucht] <<<
虫の息で: mushinoikide: in den letzen Zügen liegend, mit erlöschendem Atem, als ein Kind des Todes, keuchend und röchelnd***** <<<
虫を殺す: mushiokorosu: sich beherrschen [überwinden, unterdrücken], an sich halten, kaltes Blut bewahren, seine Gefühle ersticken, sich im Zaum halten <<<
虫も殺さぬ: mushimokorosanu: scheinheilig, gleisnerisch, pharisäisch, Unschuld vortäuschend <<<

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Anzahl der Striche: 6
Übersetzung: ganz, völlig, allgemein, all, gesamt
zen
全く: mattaku: ganz (adv.), gänzlich, ganz und gar, ausschließlich, durchaus, durch und durch, hundertprozentig, restlos, total, völlig, vollkommen, vollständig, wirklich, wahrhaftig, wahrlich
全くの: mattakuno: ganz (a.), gänzlich, ausschließlich, restlos, total, völlig, vollkommen, vollständig
全し: mattashi
全くの所: mattakunotokoro: um die Wahrheit zu sagen <<<
全うする: mattousuru: vollbringen, vollenden, vollführen, vollziehen, ausführen, durchführen, erfüllen, fertig bringen, zu Ende führen, zustande [zu Stande] bringen*****
全て: subete: all, ganz (adv.), gänzlich, insgesamt, restlos, völlig, vollständig <<< ,
全ての: subeteno: alle, ganz (a.), gänzlich, insgesamt, restlos, völlig, vollständig

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Leben    Anzahl der Striche: 6
Übersetzung: alt, erfahren
rou
老いる: oiru: altern, alt [weiß] werden, ergrauen*****
老いては子に従え: oitehakonishitagae: 'Wenn Sie alt sind, gehorchen Sie Ihren Kindern'
老ける: hukeru: älter aussehen
老けた: huketa: gealtert
Antonyme:
auch zu prüfen:


Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Tod    Anzahl der Striche: 6
Übersetzung: Tod, sterben
shi
死ぬ: shinu: sterben, hinscheiden, verscheiden, versterben
死ぬまで: shinumade: bis zum Tod, bis ans Ende des Lebens, bis ins Grab, bis in den Tod hinein, bis zum letzen Atemzug
死ぬ可き: shinubeki: sterblich <<<
死んだ: shinda: tot, gestorben, verstorben, verschieden, selig
死んだ人: shindahito: Toter <<<
死んだ父: shindachichi: mein seliger [verstorbener] Vater, mein Vater selig <<<
死んだ筈: shindahazu: totgeglaubt <<<
死なれる: shinareru: durch den Tod beraubt werden, Der Tod raubte [entriss] uns
死にそう: shinisou: ich fühle mich sterben, zum Totlachen
死に掛かる: shinikakaru: im Sterben liegen, erledigt sein, fix und fertig sein, im Eimer sein***** <<< , 瀕死
死に絶える: shinitaeru: aussterben <<< , 絶滅
Synonyme: 永眠 , 往生 , 絶命

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Lage    Anzahl der Striche: 6
Übersetzung: reihen, anreihen, Linie, Reihe, Rotte, Glied, Zug, Schlange, Queue
retsu: Linie, Reihe, Rotte, Glied, Zug, Schlange, Queue
列を作る: retsuotsukuru: sich in einer Reihe aufstellen, eine Reihe bilden, sich nebeneinander [hintereinander] anreihen, Schlange stehen <<<
列を組む: retsuokumu <<<
列を組んで進む: retsuokundesusumu: in Reihe und Glied gehen, in einer Reihe marschieren [gehen]
列を崩す: retsuokuzusu: aus der Reihe heraustreten, in Verwirrung geraten, aus der Reihe tanzen <<<
列を乱す: retsuomidasu <<<
列を解く: retsuotoku: die Reihe auflösen [aufbrechen] <<<
列を詰める: retsuotsumeru: die Reihe schließen <<<
列なる: tsuranaru: sich aneinander reihen, sich erstrecken*****
列ねる: tsuraneru: reihen (an), anreihen
列ぶ: narabu: in einer Reihe stehen [liegen, sitzen], nebeneinander stehen [liegen, sitzen] <<<
Synonyme:

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Anzahl der Striche: 6
Übersetzung: befrieden, erobern, ergänzen (ext.), werden
sei, jou
成る: naru, nasu: werden, erfüllen, ausführen*****
成る可く: narubeku: möglichst, wenn möglich, womöglich <<<
成る可く早く: narubekuhayaku: möglichst schnell, so schnell [rasch] wie möglich
成る可く多く: narubekuooku: so viel [viele] wie möglich
成らげる: tairageru: befrieden, erobern <<<
成り: nari: Ankunft einer Persönlichkeit (jp.)
成り上がる: nariagaru: emporkommen, vorwärts kommen, es zu etw. bringen, Karriere machen <<<
成り代わる: narikawaru: js. Platz einnehmen, sich in die Lage von jm. versetzen <<<
成り切る: narikiru: sich mit seiner Rolle identifizieren <<<
成り下がる: narisagaru: herabkommen, herunterkommen, herabsinken <<<
成り果てる: narihateru: auf einen elenden Zustand reduziert werden <<<
成り済ます: narisumasu: sich ausgeben (für), js. Rolle spielen <<<
成り損なう: narisokonau: es misslingt jm. etw. zu werden <<<
成れの果て: narenohate: 'Ruine dessen, was man war' <<<
成: shige, nori: pers.

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Liebe    Anzahl der Striche: 6
Übersetzung: lieben, mögen, lieb haben, gern mögen, Neigung, hübsch, schön
kou
好い: yoi, yoshi: gut, schön <<<
好しい: utsukushii: hübsch
好: yoshimi: Freundschaft <<<
好む: konomu, suku: lieben, lieb haben, gern mögen, Neigung haben
好み: konomi: Geschmack, Vorliebe, Neigung, Hang
好みが喧しい: konomigayakamashii: wählerisch [heikel, anspruchsvoll] sein <<<
好ましい: konomashii: wünschenswert, willkommen, angenehm, erwünscht, erfreulich*****
好ましくない: konomashikunai: nicht wünschenswert, unwillkommen, unangenehm, unerwünscht, unerfreulich
好き: suki: Neigung (zu), Zuneigung (gegen, zu), Geschmack (an), Hang, Vorliebe (für, zu), Wohlgefallen (an)
好きな: sukina: Lieblings-, Leib-
好きです: sukidesu: Ich liebe dich [sie, ihn, es]
好きな様にする: sukinayounisuru: nach Belieben handeln <<<
好きな道: sukinamichi: Liebhaberei, Hobby, Steckenpferd <<< , 趣味
好きに成る: sukininaru: lieb gewinnen <<<
好: yoshi, taka, sumi: pers.
Synonyme:

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Arbeit    Anzahl der Striche: 6
Übersetzung: Aufgabe, Pflicht, Dienst, anvertrauen, Verantwortung
nin, jin
任じる: ninjiru, ninzuru: ernennen (zu), einsetzen (in das Amt, als)
任う: ninau: Verantwortung übernehmen
任め: tsutome: Aufgabe, Pflicht, Dienst, Beruf <<<
任せる: makaseru: anvertrauen (jm.), anheim geben [stellen] (jm.), an die Hand geben (jm.), freie Hand lassen (jm.), js. Sorge überlassen, übertragen (jm.), einen anderen tun lassen, wie er will, keinen eigenen Willen haben, sich ergeben (in), sich fügen (in)
任す: makasu
任: kimama: Laune, Willkür <<< 気儘

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Waffe , Sport    Anzahl der Striche: 6
Übersetzung: treffen, schlagen, stoßen, berühren, streifen, sich gegenüberstehen
tou
当たる: ataru: treffen, schlagen, stoßen (auf), berühren, streifen (an), sich bewahrheiten, sich als wahr [richtig] erweisen [bestätigen], das große Lotterie los gewinnen, sich sonnen, sich wärmen, sich entgegensetzen [entgegenstellen], Widerstand leisten
当てる: ateru: berühren (mit der Hand), anlegen (an), ansetzen (an), auflegen, treffen, einen Erfolg erzielen, sein Glück machen, aussetzen, erraten, ein Rätsel lösen, das Richtige herausbringen, ins Schwarze treffen, verwenden*****
当たり: atari: Treffen, Gelingen, großer Erfolg
当てられる: aterareru: getroffen werden, sich ärgern (über), sich unangenehm getroffen fühlen (durch), (hart) mitgenommen werden (von), aufgefordert werden (zu)
当りが良い: atarigaii, atarigayoi: leutselig <<<
当りが悪い: atarigawarui: widerspenstig, mürrisch <<<
当たって: atatte: in Richtung, wenn, anlässlich, aus Anlass
当り散らす: atarichirasu: sauer auf jeden sein <<<
当り前の: atarimaeno: natürlich, naturgemäß, vernünftig, verdient, gewöhnlich, gebräuchlich, normal <<<
当て込む: atekomu: bauen (auf), sich verlassen (auf), erwarten <<<
当て嵌まる: atehamaru: anwendbar sein (auf), sich anwenden lassen (auf), gebraucht werden können (zu), sich anpassen (an), entsprechen, unter etw. fallen, angemessen sein (für) <<<
当て嵌める: atehameru: anwenden (zu), gebrauchen (zu) <<<
当かう: mukau: sich gegenüberstehen <<<
当: soko: Boden <<<
当: shichi: Pfand <<<
Antonyme:


220 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant