Este e um dicionario de Japones desenvolvido por Free Light Software e contem caracteres chineses usados em palavras japonesas.
Se esta e a sua primeira visita, por favor veja a lista dos nossos dicionarios de japones. Clique no nome de um componente/palavra chave para limitar a pesquisa da traducao.
Tambem lhe e possivel encontrar o caractere ou palavras japoneses a partir de caracteres Romanos (Romaji). A lista de abreviacoes tambem lhe pode ser util.
Ao instalar o dicionario de ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() | |
Número de página:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Acesso expresso: 寄託 , 希望 , 記名 , 近海 , 契約 , 決死 , 決戦 , 血液 , 見当 , 見物 寄託
pronúncia:
kitaku
caracteres kanji: 寄
, 託
palavra chave:
finanças
tradução: deposição 寄託する: kitakusuru: depositar (algo), confiar (alguém com algo), deixar (algo) ao cuidado de (alguém) 寄託者: kitakusha: depositante, fiador <<< 者 寄託物: kitakubutsu: depósito <<< 物 寄託金: kitakukin: dinheiro de depósito [depositado] <<< 金 寄託証書: kitakushousho: certificado [recibo] de depósito <<< 証書 ver também: 委託 希望
pronúncia:
kibou
caracteres kanji: 希
, 望
tradução: desejo, esperança, aspiração, expetativa, prospeto, pedido, demanda, procura 希望する: kibousuru: desejar, ter esperança, aspirar, expectar, pedir 希望により: kibouniyori: de acordo com os desejos (de alguém) 希望通り: kiboudoori: como (alguém) deseja <<< 通 希望に反して: kibounihanshite: ao contrário dos desejos (de alguém) <<< 反 希望に生きる: kibouniikiru: viver em esperança <<< 生 希望に満ちる: kibounimichiru: esperançoso, cheio de esperança <<< 満 希望の無い: kibounonai: sem esperança <<< 無 , 絶望 希望に添う: kibounisou: corresponder aos desejos de alguém <<< 添 希望を満たす: kibouomitasu <<< 満 希望を失う: kibououshinau: ler levado ao desespero, abandonar-se ao desespero, perder a esperança, ceder ao desespero <<< 失 希望を持つ: kibouomotsu: acalentar [alimentar] esperanças <<< 持 希望者: kibousha: pessoa que deseja, candidato <<< 者 希望条件: kiboujouken: termos desejados <<< 条件 希望退職: kiboutaishoku: reforma voluntária <<< 退職 希望的観測: kiboutekikansoku: pensamento positivo de alguém ver também: 願望 , 期待 記名
pronúncia:
kimei
caracteres kanji: 記
, 名
palavra chave:
política
,
finanças
tradução: registo, assinatura, subscrição 記名する: kimeisuru: assinar [escrever] o nome, registar-se 記名式: kimeishiki: registado <<< 式 記名株: kimeikabu: ações registadas <<< 株 記名証券: kimeishouken: obrigação [título, ação] registada <<< 証券 記名社債: kimeishasai: obrigacionista [crédito] registado <<< 社債 記名投票: kimeitouhyou: voto assinado, voto num candidato não listado no boletim de voto ao escrever o seu nome lá <<< 投票 無記名: mukimei: anonimidade <<< 無 無記名の: mukimeino: anónimo, não-registado, não-subscrito, não-assinado 無記名債権: mukimeisaiken: pronto para receber a inscrição <<< 債権 無記名社債: mukimeishasai: obrigacionista [crédito] não-registado <<< 社債 無記名投票: mukimeitouhyou: boletim de voto secreto <<< 投票 無記名貯金: mukimeichokin: depósito pronto a ser registado <<< 貯金 ver também: 署名 近海
pronúncia:
kinkai
caracteres kanji: 近
, 海
palavra chave:
mar
tradução: águas costeiras 近海の: kinkaino: costeiro, na costa 近海で: kinkaide: no mar próximo, ao longo da costa 近海漁: kinkaigyo: peixe da costa <<< 漁 近海物: kinkaimono <<< 物 近海漁業: kinkaigyogyou: pesca perto da costa <<< 漁業 近海航路: kinkaikouro: linha costeira <<< 航路 近海航路船: kinkaikourosen: marítimo <<< 船 sinônimos: 沿海 antônimos: 遠洋
契約
pronúncia:
keiyaku
caracteres kanji: 契
, 約
palavra chave:
negócios
,
direito
tradução: contrato, acordo 契約する: keiyakusuru: contratar, assinar, fechar um contrato 契約を結ぶ: keiyakuomusubu <<< 結 契約を守る: keiyakuomamoru: obedecer ao [cumprir um] contrato <<< 守 契約を解く: keiyakuotoku: dissolver [cancelar] um contrato <<< 解 契約を破る: keiyakuoyaburu: quebrar um contrato <<< 破 契約書: keiyakusho: vínculo, contrato <<< 書 契約金: keiyakukin: dinheiro de contrato <<< 金 契約者: keiyakusha: contratador <<< 者 契約期間: keiyakukikan: período de contrato <<< 期間 契約違反: keiyakuihan: violação de contrato <<< 違反 契約社員: keiyakushain: empregado [funcionado] contratado <<< 社員 契約移民: keiyakuimin: imigrantes contratados <<< 移民 仮契約: karikeiyaku: acordo provisório <<< 仮 本契約: honkeiyaku: acordo definitivo <<< 本 決死
pronúncia:
kesshi
caracteres kanji: 決
, 死
palavra chave:
guerra
tradução: desespero 決死の: kesshino: desesperar, desafiar a morte 決死の覚悟で: kesshinokakugode: ao custo da vida de alguém, com medidas de desespero <<< 覚悟 決死隊: kesshitai: esperança vã <<< 隊 ver também: 必死 決戦
pronúncia:
kessen
caracteres kanji: 決
, 戦
palavra chave:
guerra
tradução: batalha decisiva 決戦する: kessensuru: participar numa batalha decisiva, lutar até ao fim 血液
pronúncia:
ketsueki
caracteres kanji: 血
, 液
palavra chave:
medicina
,
biologia
tradução: sangue 血液型: ketsuekigata: grupo sanguíneo <<< 型 血液検査: ketsuekikensa: análise [exame, teste] ao sangue <<< 検査 血液銀行: ketsuekiginkou: banco de sangue <<< 銀行 血液透析: ketsuekitouseki: hemodiálise <<< 透析 見当
pronúncia:
kentou
caracteres kanji: 見
, 当
tradução: alvo, direção, estimativa, conjetura, suposição 見当を付ける: kentouotsukeru: ter por objetivo (algo), fazer ua estimativa, supor <<< 付 , 見積 見当が付かない: kentougatsukanai: não ter ideia 見当違いの: kentouchigaino: dirigir mal, mal-colocado, errado <<< 違 見当違いをする: kentouchigaiosuru: estar no caminho errado 見当が外れる: kentougahazureru: atirar ao marco errado, fazer uma suposição errada, ficar desiludido <<< 外 ver também: 方角 , 判断 , 大体 見物
pronúncia:
kenbutsu
caracteres kanji: 見
, 物
palavra chave:
espetáculo
,
viajem
tradução: turismo, ida ao teatro 見物する: kenbutsusuru: ver, observar, visitar 見物に行く: kenbutsuniiku: ir numa viagem turística <<< 行 見物人: kenbutsunin: visitante, turista, espectador, audiência <<< 人 見物席: kenbutsuseki: lugar, cadeira, banco, bancada, galeria <<< 席 ver também: 観光 , 観劇
190 article(s) extraído da postgresql base de dados através de java servlet tecnologia. |
|