?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日伊対応の国語辞書で
イタリア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。
このサイトへのご質問は弊社の
日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社の ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() | |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
直接アクセス: ランキング , リボン , ルイズ , レンズ ランキング
語源:ranking (eg.)
キーワード:
スポーツ
翻訳:classifica ランキングを争う: らんきんぐをあらそう: contestare la classifica <<< 争 次もチェック: 順位 リボン
語源:ribbon (eg.)
キーワード:
アクセサリー
翻訳:nastro リボンを付ける: りぼんをつける: mettere un nastro <<< 付 リボンで飾る: りぼんでかざる <<< 飾 リボンで結ぶ: りぼんでむすぶ: legare con un nastro <<< 結 リボンの騎士: りぼんのきし: La Principessa Zaffiro (un manga giapponese di Osamu Tezuka, 1953-1958) ルイズ
違う綴り:
ルイーズ
語源:Louise (fr.)
キーワード:
名前
翻訳:Louise, Luisa ルイズ・オブ・グレイトブリテン: るいず・おぶ・ぐれいとぶりてん: Luisa di Gran Bretagna ルイズ・マウントバッテン: るいず・まうんとばってん: Luisa Mountbatten ルイズ・ド・サヴォワ: るいず・ど・さぶぉわ: Luisa di Savoia ルイズ・ド・ロレンヌ・ヴォデモン: るいず・ど・ろれんぬ・ぶぉでもん: Luisa di Lorena-Vaudémont ルイズ・ド・コリニ: るいず・ど・こりに: Louise de Coligny ルイズ・ド・ラ・ヴァリエール: るいず・ど・ら・ぶぁりえーる: Louise de La Vallière ルイズ・ブラフ: るいず・ぶらふ: Louise Brough (Clapp) <<< ブラフ ルイズ・ブルックス: るいず・ぶるっくす: Louise Brooks ルイズ・ミシェル: るいず・みしぇる: Louise Michel <<< ミシェル ルイズ・ラベ: るいず・らべ: Louise (Charlin Perrin) Labé 反意語: ルイ レンズ
語源:lens (nl.)
キーワード:
光学
翻訳:lente レンズを絞る: れんずをしぼる: oscurare la lente <<< 絞 レンズを向ける: れんずをむける: dirigere l'obiettivo <<< 向 レンズの中心: れんずのちゅうしん: centro ottico レンズの焦点: れんずのしょうてん: fuoco di una lente レンズフード: れんずふーど: paraluce <<< フード レンズカバー: れんずかばー: coperchio per obiettivo <<< カバー 凸レンズ: とつれんず: lente convessa <<< 凸 凹レンズ: おうれんず: lente concava <<< 凹
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから264個の記事を抽出しました。 |
|