?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日伊対応の国語辞書で
イタリア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。
このサイトへのご質問は弊社の
日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社の ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() | |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
直接アクセス: ボーダー , ボール , マニキュア , マラリア , ミサ , モラル , モーニング , ラジオ , ラッパ , ラパス ボーダー
語源:border (eg.)
キーワード:
位置
翻訳:confine ボーダーライン: ぼーだーらいん: linea di confine <<< ライン ボーダーラインに在る: ぼーだーらいんにある: essere al limite <<< 在 ボーダーラインを引く: ぼーだーらいんをひく: disegnare la linea <<< 引 次もチェック: 境 ボール
語源:ball (eg.), bowl (eg.)
キーワード:
スポーツ
,
台所用品
翻訳:palla ボール投げをする: ぼーるなげをする: lanciare la palla <<< 投 ボール箱: ぼーるばこ: scatola di cartone <<< 箱 ボール紙: ぼーるがみ: cartone <<< 紙 , 台紙 段ボール: だんぼーる <<< 段 ボール・ペン: ぼーる・ぺん: penna a sfera <<< ペン ボール・カウント: ぼーる・かうんと: conteggio (nel baseball) <<< カウント 次もチェック: 玉 , 球 , 椀 マニキュア
語源:manicure (fr.)
キーワード:
化粧品
翻訳:manicure マニキュアをする: まにきゅあをする: fare la manicure マニキュアをして貰う: まにきゅあをしてもらう: avere una manicure sulle dita <<< 貰 マニキュア液: まにきゅあえき: smalto, smalto per unghie <<< 液 マニキュア師: まにきゅあし: estetista <<< 師 マニキュア・セット: まにきゅあ・せっと: set manicure <<< セット 次もチェック: 爪 マラリア
語源:malaria (eg.)
キーワード:
病気
翻訳:malaria マラリアに罹かる: まらりあにかかる: contrarre la malaria <<< 罹 マラリア熱: まらりあねつ: febbre malarica <<< 熱
ミサ
語源:missa (lat.)
キーワード:
キリスト教
翻訳:messa (cattolica) ミサを行う: みさをおこなう: celebrare la messa <<< 行 黒ミサ: くろみさ: messa nera <<< 黒 次もチェック: カトリック モラル
語源:moral (eg.)
翻訳:morale モラルを乱す: もらるをみだす: corrompere la morale pubblica <<< 乱 モラルハザード: もらるはざーど: azzardo morale <<< ハザード 次もチェック: モーニング
語源:morning (eg.)
キーワード:
衣服
,
時間
翻訳:mattina モーニング・コート: もーにんぐ・こーと: rivestimento di mattina <<< コート モーニング・コール: もーにんぐ・こーる: chiamata di sveglia <<< コール モーニング・サービス: もーにんぐ・さーびす: menù speciale per la colazione <<< サービス モーニング・ショー: もーにんぐ・しょー: show del mattino <<< ショー 同意語: 朝 ラジオ
語源:radio (eg.)
キーワード:
通信
,
メディア
翻訳:radio ラジオを掛ける: らじおをかける: accendere la radio <<< 掛 ラジオを止める: らじおをとめる: spegnere la radio <<< 止 ラジオを大きくする: らじおをおおきくする: aumentare il volume della radio <<< 大 ラジオを小さくする: らじおをちいさくする: abbassare il volume della radio <<< 小 ラジオを聞く: らじおをきく: ascoltare la radio <<< 聞 ラジオ番組: らじおばんぐみ: programma radiofonico ラジオ放送: らじおほうそう: radiodiffusione ラジオ受信機: らじおじゅしんき: apparecchio radio ラジオ体操: らじおたいそう: ginnastica radiofonica ラジオ・ドラマ: らじお・どらま: radiodramma <<< ドラマ ラジオ・アイソトープ: らじお・あいそとーぷ: radioisotopo <<< アイソトープ ラジオ・ゾンデ: らじお・ぞんで: radiosondaggio ラジオ・ビーコン: らじお・びーこん: radiofaro 次もチェック: 無線 ラッパ
違う綴り:
喇叭
語源:roeper (nl.)
キーワード:
楽器
翻訳:tromba ラッパを吹く: らっぱをふく: suonare la tromba <<< 吹 ラッパ飲みをする: らっぱのみをする: bere da una bottiglia <<< 飲 ラッパの響き: らっぱのひびき: suono di una tromba <<< 響 ラッパ手: らっぱしゅ: trombettiere <<< 手 ラッパ管: らっぱかん: tube di Falloppio <<< 管 ラッパズボン: らっぱずぼん: pantaloni a zampa d'elefante <<< ズボン 次もチェック: トランペット ラパス
語源:La Paz (es.)
キーワード:
アメリカ
翻訳:La Paz (città) ラパス市: らぱすし: città di La Paz (Bolivia) <<< 市 次もチェック:
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから264個の記事を抽出しました。 |
|