?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応の国語辞書で
フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは仏和辞典リストから。
弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 | フランス語表示 | |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
直接アクセス: 雨 , 直 , 放 , 東 , 泣 , 知 , 青 , 呼 , 使 , 油 雨カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 天気 画数: 8翻訳:pluie ウ 雨: あめ 雨が降る: あめがふる: Il pleut, La pluie tombe <<< 降 雨に成る: あめになる: Il commence à pleuvoir <<< 成 雨に成りそうだ: あめになりそうだ: Le temps est à la pluie <<< 成 雨が降りそうだ: あめがふりそうだ: Il va pleuvoir, On va avoir de la pluie <<< 降 雨が止む: あめがやむ: La pluie cesse <<< 止 雨に遭う: あめにあう: être surpris par la pluie <<< 遭 雨に濡れる: あめにぬれる: être mouillé [se mouiller] par la pluie <<< 濡 雨が漏る: あめがもる: L'eau coule à travers le toit <<< 漏 雨の多い: あめのおおい: pluvieux <<< 多 直カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 8翻訳:direct, immédiat, de suite, valeur チョク, ジキ, チ 直ちに: ただちに: aussitôt, à l'instant, sur l'heure, tout de suite, immédiatement, directement, sans délais, sur le champ 直ぐ: すぐ: immédiatement, tout de suite, facilement, près, proche 直ぐ怒る: すぐおこる, すぐいかる: se vexer facilement, se fâcher [s'emporter] pour des riens <<< 怒 直ぐ信じる: すぐしんじる: croire trop facilement, être crédule <<< 信 直ぐ分る: すぐわかる: comprendre facilement <<< 分 直ぐ近くの: すぐちかくの: tout près, tout proche <<< 近 直たる: あたる: correspondre, valoir 直たい: あたい: valeur <<< 価 直す: なおす: corriger (jp.), réparer <<< 治 直る: なおる: être réparé (jp.) 直し: なおし: réparation (jp.) 直: ひた: sérieux (jp.) 放カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: スポーツ 画数: 8翻訳:lâcher, laisser, quitter, jeter, lancer ホウ 放す: はなす: laisser partir, lâcher 放れる: はなれる: quitter 放す: ゆるす: pardonner 放: ほしいまま: arbitraire 放つ: はなつ: laisser partir, lâcher 放く: おく: laisser 放る: ほうる: jeter, lancer 放り込む: ほうりこむ: jeter dans <<< 込 放り出す: ほうりだす: jeter dehors, chasser, renoncer à, renvoyer, envoyer valser <<< 出 放り投げる: ほうりなげる: jeter, lancer <<< 投 放って置く: ほうっておく, ほっておく: laisser qc. [qn.] à l'abandon, laisser tranquille [en paix] <<< 置 東カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 位置 画数: 8翻訳:est, orient トウ 東: ひがし: est (n.) 東の: ひがしの: est (a.), de l'est, oriental 東の方に: ひがしのほうに: vers [dans la direction de] l'est <<< 方 東に: ひがしに: à l'est, à l'orient 東に行く: ひがしにいく: aller vers l'est <<< 行 東: あずま: partie orientale du Japon (jp.) 次もチェック: 西
泣カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 8翻訳:pleurer, crier, piailler, piauler, vagir キュウ 泣く: なく 泣: なき: excuse (jp.) 泣て: ないて: en pleurant, avec larmes 泣いて頼む: ないてたのむ: implorer qn. avec larmes <<< 頼 泣ながら: なきながら: en pleurant, en sanglotant, tout éploré, les larmes aux yeux 泣き泣き: なきなき 泣かせる: なかせる: faire pleurer qn., faire crier 泣き叫ぶ: なきさけぶ: crier [pousser des cris] en pleurant <<< 叫 泣き?る: なきじゃくる: sangloter, pousser [pleurer avec] des sanglots 泣き出す: なきだす: se mettre [commencer] à pleurer, éclater en sanglots <<< 出 泣き止む: なきやむ: cesser de pleurer <<< 止 泣き付く: なきつく: supplier [conjurer] qn. de inf., prier qn. de inf., demander grâce aux pieds de qn., implorer l'appui [l'aide] de qn. <<< 付 泣き腫らす: なきはらす: avoir les yeux gonflés de larmes <<< 腫 泣き伏す: なきふす: se jeter sur qc. en pleurant <<< 伏 次もチェック: 鳴 知カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 教育 画数: 8翻訳:savoir, sagesse チ 知る: しる: savoir, apprendre, avoir une connaissance de, comprendre 知らせる: しらせる: faire savoir [connaître] qc. à qn., informer qn., faire part de qc. à qc., annoncer [apprendre] qc. à qn., faire l'annonce de qc., prévenir, aviser, avertir, publier 知らせ: しらせ: annonce, nouvelle, faire-part, augure <<< ニュース 知: ちえ: sagesse 知らない: しらない: inconnu (adv.), étranger, ignorer, ne pas être informé [au courant] de qc., être ignorant de qc. 知らないで: しらないで: sans le savoir 知らずに: しらずに 知らない人: しらないひと: inconnu (n.), étranger <<< 人 知らない内に: しらないうちに: sans que personne sache, derrière le dos de qn., à l'insu de qn., sans être remarqué <<< 内 知らぬが仏: しらぬがほとけ: L'ignorance est le bonheur <<< 仏 知った: しった: familier, connu 次もチェック: 智 青カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 色 画数: 8翻訳:bleu, azur, vert セイ, ショウ 青: あお: bleu (n.), azur, vert 青い: あおい: bleu (a.), azuré, vert, jeune (jp.), immature 青い空: あおいそら: ciel bleu <<< 空 , 青空 青い物: あおいもの: verdure, légumes verts <<< 物 , 野菜 青い目: あおいめ: yeux bleus <<< 目 青い目をした: あおいめをした: aux yeux bleus <<< 目 青い鳥: あおいとり: oiseau bleu <<< 鳥 青くする: あおくする: bleuir (vt.), passer qc. au bleu 青く成る: あおくなる: bleuir (vi.), blêmir, pâlir <<< 成 青臭い: あおくさい: sentir l'herbe, enfantin, puéril, en herbe <<< 臭 青黒い: あおぐろい: d'un vert foncé <<< 黒 青褪める: あおざめる: blêmir, pâlir, devenir blême [pâle] <<< 褪 青褪めた: あおざめた: blême, pâle <<< 褪 青白い: あおじろい <<< 白 同意語: 碧 , ブルー 呼カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 8翻訳:appeler コ 呼: ああ: un soupir 呼ぶ: よぶ: appeler 呼び上げる: よびあげる: faire l'appel <<< 上 呼び集める: よびあつめる: appeler <<< 集 呼び出す: よびだす: appeler qn., faire venir qn., convoquer qn. <<< 出 呼び返す: よびかえす: rappeler <<< 返 呼び掛ける: よびかける: appeler, s'adresser à qn. faire appel à <<< 掛 呼びに来る: よびにくる: venir chercher qn. <<< 来 呼びに遣る: よびにやる: envoyer chercher qn. <<< 遣 呼びに行く: よびにいく: aller chercher qn. <<< 行 呼び起こす: よびおこす: évoquer <<< 起 呼び止める: よびとめる: arrêter, accrocher <<< 止 呼び付ける: よびつける: convoquer qn. <<< 付 呼び寄せる: よびよせる: appeler qn., faire venir qn. <<< 寄 同意語: 喚 , コール 使カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 仕事 画数: 8翻訳:utiliser, employer シ 使う: つかう: utiliser [employer, se servir de] qc. 使える: つかえる: être utilisable, être valable 使えない: つかえない: être inutilisable [inemployable], ne servir à rien 使い: つかい: messager, porteur, commission, course, message 使いをする: つかいをする: faire les commissions de qn., faire des courses 使いを送る: つかいをおくる: envoyer qn. en commission <<< 送 使いを遣る: つかいをやる <<< 遣 使いを以て: つかいをもって: par porteur <<< 以 使い熟す: つかいこなす: bien employer qc. [qn.], utiliser habilement qc. [qn.]servir adroitement, manier bien <<< 熟 使い過ぎる: つかいすぎる: utiliser [employer, se servir de] qc. à l'excès <<< 過 使い果たす: つかいはたす: épuiser, tout dépenser <<< 果 使い切る: つかいきる <<< 切 使い古す: つかいふるす: user <<< 古 使て: して, しむ: verbe causatif 油カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 食べ物 , エネルギー 画数: 8翻訳:huile, graisse, pétrole ユ ユウ 油: あぶら 油の染み: あぶらのしみ: tâche d'huile <<< 染 油染みた: あぶらじみた: graisseux <<< 染 油臭い: あぶらくさい: sentir l'huile <<< 臭 油で揚げる: あぶらであげる: frire qc. à l'huile <<< 揚 油で炒める: あぶらでいためる: sauter à l'huile <<< 炒 油を塗る: あぶらをぬる: huiler, graisser, oindre <<< 塗 油を差す: あぶらをさす: lubrifier, huiler, graisser <<< 差 油が切れる: あぶらがきれる: L'huile s'épuise <<< 切 油が乗る: あぶらがのる: être à point, être en forme, avoir la grande forme <<< 乗 油を注ぐ: あぶらをそそぐ: jeter [verser] de l'huile sur le feu <<< 注 油を搾る: あぶらをしぼる: exprimer l'huile, laver la tête à qn., gronder, réprimander <<< 搾 油を売る: あぶらをうる: passer le temps à bavarder <<< 売 次もチェック: 脂 , オイル
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから269個の記事を抽出しました。 |
|