?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応の国語辞書で
フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは仏和辞典リストから。
弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 | フランス語表示 | |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
直接アクセス: ピン , ベール , ペテン , ボルト , ポケット , マッチ , モットー , モルタル , リボン , レッスン ピン語源:pin (eg.), pinta (pt.) キーワード: アクセサリー翻訳:épingle, punaise, quille (de bowling) ピンで留める: ぴんでとめる: épingler qc. à <<< 留 ピンを外す: ぴんをはずす: détacher un épingle <<< 外 ピン・カール: ぴん・かーる: bigoudi, papillote <<< カール ピンからキリまで: ぴんからきりまで: toute sorte de 次もチェック: 針 ベール語源:veil (eg.) キーワード: アクセサリー翻訳:voile, voilette ベールを上げる: べーるをあげる: lever le voile <<< 上 ベールを下げる: べーるをさげる: baisser le voile <<< 下 ベールを掛ける: べーるをかける: étendre [jeter] un voile sur qc. <<< 掛 ベールを被る: べーるをかぶる: se voiler <<< 被 ベールを脱ぐ: べーるをぬぐ: se dévoiler <<< 脱 ペテン語源:bengzi (cn.) キーワード: 犯罪翻訳:tromperie, fourberie, escroquerie, fraude, tricherie ペテンに掛ける: ぺんてんにかける: tromper [duper] qn., tricher [carotter] qn. sur qc. <<< 掛 ペテンに掛かる: ぺてんにかかる: être trompé [dupé] ペテン師: ぺてんし: trompeur, escroc, fraudeur, imposteur, tricheur <<< 師 次もチェック: 如何様 , 詐欺 ボルト語源:bolt (eg.), volt (eg.) キーワード: 電気 , 単位 , 建築翻訳:boulon, tension électrique, voltage, volt ボルトを締める: ぼるとをしめる: boulonner <<< 締 ボルトで締める: ぼるとでしめる: boulonner, fixer qc. par des boulons ボルトの穴: ぼるとのあな: trou de boulon <<< 穴 ボルトアンペア: ぼるとあんぺあ: volt-ampère <<< アンペア ボルト計: ぼるとけい: voltmètre <<< 計 次もチェック: 電圧
ポケット語源:pocket (eg.) キーワード: 衣服 , 道具翻訳:poche ポケットに入れる: ぽけっとにいれる: mettre qc. dans sa poche, empocher qc. <<< 入 ポケットに入る: ぽけっとにはいる: de poche ポケット判: ぽけっとばん: édition de poche <<< 判 ポケット型: ぽけっとがた: format de poche <<< 型 ポケット辞典: ぽけっとじてん: dictionnaire de poche ポケット・ランプ: ぽけっと・らんぷ: lampe de poche <<< ランプ ポケット・ベル: ぽけっと・べる: bipper, pager <<< ベル ポケット・ブック: ぽけっと・ぶっく: livre de poche <<< ブック ポケット・マネー: ぽけっと・まねー: argent de poche <<< マネー ポケット・ナイフ: ぽけっと・ないふ: couteau de poche, canif <<< ナイフ ポケット・カメラ: ぽけっと・かめら: appareil de poche <<< カメラ 内ポケット: うちぽけっと: poche intérieure, poche à portefeuille <<< 内 尻ポケット: しりぽけっと: poche revolver <<< 尻 次もチェック: 懐中 マッチ語源:match (eg.) キーワード: スポーツ翻訳:match, allumette マッチする: まっちする: aller [s'accorder] bien avec qc. マッチ箱: まっちばこ: boîte d'allumettes <<< 箱 マッチの軸: まっちのじく: allumette <<< 軸 マッチプレー: まっちぷれー: match-play <<< プレー マッチポイント: まっちぽいんと: balle de match <<< ポイント 次もチェック: 競技 モットー語源:motto (eg.)翻訳:devise, principe モットーとする: もっとーとする: mettre qc. en exergue 次もチェック: スローガン モルタル語源:mortar (eg.) キーワード: 素材 , 建築翻訳:mortier モルタルを塗る: もるたるをぬる: enduire [recouvrir] qc. de mortier <<< 塗 リボン語源:ribbon (eg.) キーワード: アクセサリー翻訳:ruban リボンを付ける: りぼんをつける: enrubanner qc. <<< 付 リボンで飾る: りぼんでかざる <<< 飾 リボンで結ぶ: りぼんでむすぶ: lier qc. avec un ruban <<< 結 リボンの騎士: りぼんのきし: Princesse Saphir (un manga japonais de Osamu Tezuka, 1953-1958) レッスン語源:lesson (eg.) キーワード: 教育翻訳:leçon レッスンをする: れっすんをする: donner des leçons de qc. レッスンを受ける: れっすんをうける: prendre des leçons de qc. <<< 受 次もチェック: 学習 , 稽古 , 授業
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから221個の記事を抽出しました。 |
|