?

オンライン仏和辞典: 「C」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応の国語辞書で フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは仏和辞典リストから。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示
辞書:
部首  キーワード
=>
=>
 
ページ番号: 1 2 3 4 5 6
直接アクセス: 値段 , 暖簾 , 万事 , 不思議 , 予断 , , , , ,

値段

発音: ねだん   漢字: ,    キーワード: 商業   
翻訳:prix, tarif, coût, valeur
値段は幾ら: ねだんはいくら: Ca coûte combien? C'est combien? <<<
値段表: ねだんひょう: liste de [des] prix <<<
値段が高い: ねだんがたかい: coûter cher <<<
値段が張る: ねだんがはる <<<
値段が安い: ねだんがやすい: coûter peu <<<
同意語: 価格 , 定価
次もチェック: 料金

暖簾

発音: のれん   漢字: ,    キーワード:   
翻訳:rideau de porte [d'entrée], crédit, réputation
暖簾に係る: のれんにかかわる: porter atteinte au crédit, nuire à la réputation <<<
暖簾が古い: のれんがふるい: C'est un vieux magasin <<<
暖簾に腕押し: のれんにうでおし: coup d'épée dans l'eau, se battre contre des moulins à vent, autant parler à un sourd
暖簾代: のれんだい: actifs incorporels <<<

万事

発音: ばんじ   漢字: ,   
翻訳:tout, toutes choses
万事に: ばんじに: tous les cas de figure, à tous égards, sous tous rapports, à tout point de vue
万事休す: ばんじきゅうす: C'en est fait, Tout est perdu, Il n'y a rien à faire, Plus d'espoir <<<
万事宜しく: ばんじよろしく: Je compte sur vous <<<
次もチェック:

不思議

発音: ふしぎ   漢字: , ,    キーワード: 空想   
翻訳:mystère, miracle, merveille, étrangeté, bizarrerie
不思議な: ふしぎな: mystérieux, miraculeux, merveilleux, étrange, bizarre
不思議な事に: ふしぎなことに: c'est curieux à dire, curieusement <<<
不思議に思う: ふしぎにおもう: trouver étrange, s'étonner de qc. <<<
七不思議: ななふしぎ: sept merveilles <<<
次もチェック: 奇異 , 奇妙 , ミステリー

予断

発音: よだん   漢字: ,   
翻訳:préjugé
予断を許さない: よだんをゆるさない: C'est difficile de prévoir <<<
次もチェック: 予想


カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 5
翻訳:dire, mentionner, singe (zod.)
シン
申す: もうす: dire (pol.), mentionner
申べる: のべる: dire, mentionner
申し上げる: もうしあげる: dire (respectueusement) <<<
申し受ける: もうしうける: demander, réclamer, prendre en charge, se charger, accepter, recevoir <<<
申し送る: もうしおくる: envoyer [passer] un mot à qn., transmettre, faire suivre <<<
申遅れましたが: もうしおくれましたが: j'oubliais de vous dire mais, <<<
申し兼ねる: もうしかねる: c'est gênant de dire <<<
申し兼ねますが: もうしかねますが: Je n'ose pas vous le dire mais <<<
申し越す: もうしこす: passer (un mot) à qn., écrire à qn. <<< , 伝言
申し申し: もしもし: allô (en téléphone)
申: さる: singe (zod.) <<<
同意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 6
翻訳:insecte, ver, vermine, parasite, chenille, mite, nervosité (fig.), humeur
チュウ, キ
虫: むし
虫の食った: むしのくった: piqué des vers, vermoulu, rongé par des vers, véreux, mité, mangé des mites <<<
虫が起こる: むしがおこる: devenir irritable <<<
虫が知らせる: むしがしらせる: pressentir <<<
虫の知らせ: むしのしらせ: pressentiment, prémonition <<<
虫が付く: むしがつく: vermoulu, véreux, mité, avoir un amant <<<
虫が好かない: むしがすかない: avoir une antipathie pour <<<
虫の好かない: むしのすかない: antipathique, repoussant, désagréable, déplaisant <<<
虫の良い: むしのいい: complaisant, égoïste, effronté <<<
虫の良い話だ: むしのいいはなしだ: C'est une proposition trop complaisante [égoïste, effrontée]
虫が良すぎる: むしがよすぎる: C'est trop demander <<<
虫の息で: むしのいきで: respirant faiblement <<<
虫を殺す: むしをころす: contenir la colère <<<
虫も殺さぬ: むしもころさぬ: doucereux, pharisaïque, pharisien <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 6
翻訳:cause, relation, relation
イン
因る: よる: être causé par, être dû à, dépendre de, se fonder sur <<<
因って: よって: par conséquent, donc, ainsi, c'est ainsi que ind.
因: よすが: prise, clef, indice, trace <<< , 手掛り
因む: ちなむ: avoir un rapport à, être relié à
因んで: ちなんで: à l'honneur de qc., à l'occasion de, en souvenir de
因に: ちなみに: à ce propos, à cet égard, incidemment, en passant
因: もと: origine <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 7
翻訳:souffrir, difficulté
コン
困る: こまる: être en difficulté, être embarrassé
困った: こまった
困じる: こうじる
困った事には: こまったことには: Ce qui m'ennuie c'est que <<<
困らせる: こまらせる: mettre qn. en difficulté, embarrasser, gêner, ennuyer, assommer, tracasser
困り切る: こまりきる: ne savoir que faire [quel parti prendre], être à bout [de ressources], être au bout de son rouleau <<<
困り者: こまりもの: brebis galeuse, bon à rien, importun, fardeau <<<
困しむ: くるしむ: souffrir <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 7
翻訳:quoi, quel, comment

何: なに
何ぞ: なんぞ: a fortiori
何で: なんで: pourquoi
何でも: なんでも: tout, toutes choses, n'importe quoi, il paraît
何と: なんと, なんて: quoi, comment
何と言っても: なんといっても: quoi qu'on dise, après tout <<<
何とか: なんとか: d'une certaine façon, d'une manière ou d'une autre, à tout prix
何と無く: なんとなく: d'une certaine façon, sans savoir pourquoi <<<
何とも言えない: なんともいえない: je ne sais quoi, Dieu sait, il faut voir, inexprimable, indescriptible <<<
何とも思わない: なんともおもわない: on s'en fiche [fout], se moquer de, mépriser, dédaigner, ne pas hésiter <<<
何なら: なんなら: si vous voulez, s'il le faut, si c'est nécessaire, si c'est possible
何の: なんの: quelle sorte [espèce] de, quel
何の為に: なんのために: A quoi sert? <<<
何の役に立もたない: なんのやくにもたたない: bon [propre] à rien, ne servir à [de] rien
何く: いずく: où
何れ: いずれ: lequel, laquelle, bientôt, un de ses jours, un jour ou l'autre, un autre jour, une autre fois, tôt ou tard, à la fin
何れも: いずれも: l'un et l'autre, ni l'un ni l'autre, tous, aucun
何: いくばく: combien


java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから53個の記事を抽出しました。


テキストの著作権は Free Light Software
イメージの著作権は夫々の作者や法律上の権利者に属します