?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日葡対応の国語辞書で
ポルトガル語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。
このサイトへのご質問は弊社の
日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社の ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() | |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
直接アクセス: 睨 , 囁 , 蹣 , ディスク , ニュース , ノック , ハンドル , ビア , ポイント , ライブ 睨
カテゴリー:JIS2
部首:
![]() 翻訳:olhar, encarar ゲイ 睨む: にらむ: olhar penetrante, detectar [localizar], ficar de olho, saber por intuição, julgar, estimar 睨み: にらみ: olhar penetrante (n.), olhar fixo, autoridade, influência 睨みが効く: にらみがきく: ter grande influência [poder] (sobre) <<< 効 睨み合い: にらみあい: feudo, inimizade, hostilidade <<< 合 睨み合う: にらみあう: olhar um para o outro, observar um ao outro, estar em desacordo [desavença] um com o outro <<< 合 睨み合わせる: にらみあわせる: comparar A com B, levar em consideração <<< 合 睨み返す: にらみかえす: olhar para trás (para uma pessoa), retornar um olhar afiado <<< 返 睨み付ける: にらみつける: encarar, olhar com raiva (para) <<< 付 囁
カテゴリー:JIS2
部首:
![]() 翻訳:sussurro, murmúrio ジョウ, チョウ 囁く: ささやく: sussurar (v.), falar em sussurro, falar sob a respiração, murmurar 囁き: ささやき: sussurrando, sussurro (n.), murmúrio, nada suave 囁き合う: ささやきあう: trocar sussurros, sussurar um ao outro <<< 合 蹣
カテゴリー:JIS2
部首:
![]() 翻訳:cambalear, oscilar, vacilar, balançar ハン, マン 蹣く: よろめく: cambalear, tontear, vacilar, balançar, cair por (uma pessoa), ter um caso (com uma pessoa) 蹣きながら: よろめきながら: com passos cambaleantes [instáveis] 蹣きながら立つ: よろめきながらたつ: cambalear os pés <<< 立 蹣き歩く: よろめきあるく: bobinar ao longo <<< 歩 蹣き倒れる: よろめきたおれる: tombar (sobre) <<< 倒
ディスク
語源:disk (eg.), disc (eg.)
キーワード:
コンピューター
翻訳:disco ディスク・アクセス: でぃすく・あくせす: acesso ao disco <<< アクセス ディスク・クラッチ: でぃすく・くらっち: disco de embreagem <<< クラッチ ディスク・ジョッキー: でぃすく・じょっきー: DJ <<< ジョッキー ディスク・ドライブ: でぃすく・どらいぶ: unidade de disco <<< ドライブ ディスク・フォーマット: でぃすく・ふぉーまっと: formato de disco ディスク・ブレーキ: でぃすく・ぶれーき: travão de disco <<< ブレーキ ニュース
語源:news (eg.)
キーワード:
メディア
翻訳:notícias ニュースが入る: にゅうすがはいる: chega uma notícia <<< 入 ニュース速報: にゅーすそくほう: notícias de última hora ニュース解説: にゅーすかいせつ: comentários ao noticiário ニュース解説者: にゅーすかいせつしゃ: comentador de noticiário ニュース放送: にゅーすほうそう: transmissão de noticiário ニュース映画: にゅーすえいが: reportagem ニュース・キャスター: にゅーす・きゃすたー: apresentador de noticiário <<< キャスター ニュース・アナウンサー: にゅーす・あなうんさー <<< アナウンサー 朝のニュース: あさのにゅーす: notícias matinais <<< 朝 昼のニュース: ひるのにゅーす: noticiário do meio-dia <<< 昼 晩のニュース: ばんのにゅーす: noticiário da tarde <<< 晩 夜のニュース: よるのにゅーす: noticiário da noite <<< 夜 ノック
語源:knock (eg.)
キーワード:
スポーツ
翻訳:batida, pancada ノックする: のっくする: bater (à porta) ノックアウト: のっくあうと: knockout (s.), KO <<< アウト ノックアウトする: のっくあうとする: fazer um KO (no boxe) ノックダウン: のっくだうん: KO (s.) <<< ダウン ノックダウンする: のっくだうんする: pôr KO, atirar ao tapete ハンドル
語源:handle (eg.)
キーワード:
自動車
翻訳:manípulo, maçaneta ハンドルを握る: はんどるをにぎる: estar ao volante <<< 握 ハンドルを取る: はんどるをとる <<< 取 ハンドルを切る: はんどるをきる: girar o volante <<< 切 右ハンドル: みぎはんどる: roda do lado direito <<< 右 左ハンドル: ひだりはんどる: roda do lado esquerdo <<< 左 同意語: ノブ ビア
語源:beer (eg.)
キーワード:
飲物
翻訳:cerveja ビア・ガーデン: びあ・がーでん: cervejaria ao ar livre <<< ガーデン 次もチェック: ビール ポイント
語源:point (eg.)
キーワード:
スポーツ
翻訳:ponto ポイントを上げる: ぽいんとをあげる: marcar um ponto <<< 上 ポイントを稼ぐ: ぽいんとをかせぐ <<< 稼 ポイントが外れる: ぽいんとがはずれる: estar ao lado da questão <<< 外 ポイント・ゲッター: ぽいんと・げったー: principal pontuador 同意語: 点 ライブ
語源:live (eg.)
キーワード:
メディア
,
ショー
翻訳:ao vivo, (transmissão) em direto ライブ放送: らいぶほうそう: transmissão em direto ライブ録音: らいぶろくおん: gravação direta ライブコンサート: らいぶこんさーと: concerto ao vivo <<< コンサート ライブショー: らいぶしょー: espetáculo ao vivo <<< ショー ライブドア: らいぶどあ: Livedoor (portal japonês) <<< ドア
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから190個の記事を抽出しました。 |
|