Online English-Japanese pictorial dictionary: translation of 'a'

This online Japanese dictionary has been developed by Free Light Software and contains Japanese words, composed of 2 or more Kanji characters. If you have any questions on Japan or Japanese language, please post your messages to our Japanese forum.
By installing Euro-Japan dictionary on your mobile device such as Apple iPhone Apple iPad or Google Android you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet.
Japanese display
dict:
radicals  keywords
=>
=>
 
Page number: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Direct access: , , , , , , , , ,

category: to learn in school   radicals:    keyword: art    nb of strokes: 7
translation: plan, picture, drawing, figure, illustration, map, diagram, stratagem
zu, to
図を引く: zuohiku: draw a plan
図に当たる: zuniataru: hit the mark, be successful
図に乗る: zuninoru: take advantage of, impose on (a person's kindness)
図る: hakaru: plan (v.), attempt, strive for, plot, deceive <<<
図: hakarigoto: stratagem, plot, trick, plan, scheme <<<
図: e: picture, drawing, figure, illustration, map
synonyms:

category: to learn in school   radicals:    keyword: car    nb of strokes: 7
translation: car, automobile, vehicle, carriage, cart, wagon, wheel
sha
車: kuruma: car, automobile, vehicle, carriage, cart, wagon, wheel, circle (jp.)
車を拾う: kurumaohirou: take a taxi [cab] <<<
車に乗る: kurumaninoru: take a car
車を降りる: kurumaooriru: get out of a car <<<
車で行く: kurumadeiku: go by car
車の鍵: kurumanokagi: car key <<<
synonyms: カー

category: to learn in school   radicals:    nb of strokes: 7
translation: suffer, trouble
kon
困る: komaru: be perplexed, be troubled, be at a loss
困った: komatta
困じる: koujiru
困った事には: komattakotoniha: The trouble (with us) is (that) <<<
困らせる: komaraseru: embarrass, puzzle, perplex, bother, annoy, trouble, give trouble
困り切る: komarikiru: be greatly [sorely] embarrassed
困り果てる: komarihateru <<<
困り者: komarimono: black sheep, nuisance, good-for-nothing <<<
困しむ: kurushimu: suffer <<<

category: to learn in school   radicals:    keyword: time    nb of strokes: 8
translation: old person, long (bor.)
chou, jou
長い: nagai: long (a.)
長い間: nagaiaida: for long, for a long time [while]
長い事: nagaikoto <<<
長い間には: nagaiaidaniha: in the long run
長い目で見る: nagaimedemiru: take a long-range view
長い物には巻かれろ: nagaimononihamakarero: Don't kick against the pricks
長く: nagaku: long (adv.), longly, lengthily, at length
長くする: nagakusuru: lengthen
長く成る: nagakunaru: extend, prolong, stretch out <<<
長く掛かる: nagakukakaru: take (much) time <<<
長: take: length, height, stature
長る: takeru: master (v.), get the mastery
長じる: choujiru
長い: tooi: far, distant <<<
長: osa: chief
長め: hajime: beginning, start (n.) <<<
synonyms: ロング
antonyms:


category: to learn in school   radicals:    keyword: job    nb of strokes: 8
translation: affair, matter, thing, fact
ji
事: koto: thing, matter, affair, fact, circumstances, event, incident, occurrence, accident, trouble, task, business
事無く: kotonaku: without accident [a hitch], peacefully, smoothly <<<
事も無げに: kotomonageni: casually, nonchalantly <<<
事切れる: kotokireru: breathe one's last, pass away
事毎に: kotogotoni: in everything, in every way <<<
事細かに: kotokomakani: minutely, in detail <<<
事欠く: kotokaku: lack, be in need of <<<
事足りる: kototariru: answer the purpose, be enough, be sufficient
事を運ぶ: kotoohakobu: deal with (a matter), proceed (with a matter), carry on <<<
事を起こす: kotoookosu: cause a disturbance [trouble] <<<
事を構える: kotookamaeru <<<
事を好む: kotookonomu: look for trouble
事に依ると: kotoniyoruto: possibly, perhaps, probably <<<
事寄せて: kotoyosete: under pretense (of), on the pretext [plea] (of)
事える: tsukaeru: serve <<<

category: to learn in school   radicals:    keyword: food    nb of strokes: 8
translation: taste, flavor
mi, bi
味: aji: taste (n.)
味の有る: ajinoaru: tasteful
味の無い: ajinonai: tasteless, flavorless <<<
味が良い: ajigaii, ajigayoi: taste good [nice], be palatable [delicious]
味が悪い: ajigawarui: taste bad, be unpalatable [unsavory]
味が解る: ajigawakaru: be able to appreciate
味が変わる: ajigakawaru: become stale, turn sour
味が抜ける: ajiganukeru: lose flavor, become tasteless [flat] <<<
味わう: ajiwau: taste (v.)
味を見る: ajiomiru: taste, try <<< 味見
味を付ける: ajiotsukeru: flavor (v.), season, give a flavor [relish] (to) <<<
味を占める: ajioshimeru: be encouraged [emboldened] by
味を覚える: ajiooboeru: acquire a taste for it

category: to learn in school   radicals:    keyword: family    nb of strokes: 8
translation: wife
sai
妻: tsuma: wife, side dish (jp.)
妻わす: meawasu: marry (vt.)
妻にする: tsumanisuru: take a wife, wed (a woman)
妻に迎える: tsumanimukaeru <<<
妻を娶る: tsumaometoru: marry, take [have] a wife
antonyms:
check also:

category: to learn in school   radicals:    keyword: swimming    nb of strokes: 8
translation: swim, swimming
ei
泳ぐ: oyogu: swim
泳ぎ: oyogi: swimming
泳ぎに行く: oyoginiiku: go swimming, go for a swim
泳ぎ上る: oyoginoboru: swim against the stream <<<
泳ぎ下る: oyogikudaru: swim down the stream
泳ぎ切る: oyogikiru: swim across (a river)

category: to learn in school   radicals:    nb of strokes: 8
translation: call
ko
呼: aa: a sigh
呼ぶ: yobu: call (v.)
呼び上げる: yobiageru: call out [up], call the roll <<<
呼び集める: yobiatsumeru: call [summon] together, muster
呼び出す: yobidasu: call [ring] (a person) up, summon
呼び返す: yobikaesu: call back, recall, call [order] (a person) home <<<
呼び掛ける: yobikakeru: call to (a person), speak to (a person), accost (a person), appeal to (the public) <<<
呼びに来る: yobinikuru: come [call] for (one), come and fetch <<<
呼びに遣る: yobiniyaru: send (a person) for
呼びに行く: yobiniiku: go for, go to (and) fetch (person)
呼び起こす: yobiokosu: wake up, awaken, rouse, call (a matter) to mind [memory], recollect, remind (a person) of (a matter) <<<
呼び止める: yobitomeru: call to (a person) to stop, challenge
呼び付ける: yobitsukeru: summon <<<
呼び寄せる: yobiyoseru: call (a person) to (one), summon, call together, assemble, send for
synonyms: , コール

category: to learn in school   radicals:    nb of strokes: 8
translation: negation, blame, censure, slander, libel
hi
非: hi: wrong, vice, misdeed, blame, defect, error, fault, mistake
非を鳴らす: hionarasu: denounce (a person), criticize, cry against
非の打ち所がない: hinouchidokoroganai: have no fault to find with, be perfectly faultless
非る: soshiru: blame (a person for), censure (a person for), speak ill of (a person), slander, abuse, libel, cast a stigma (on)
非ず: arazu: not, no
check also:


300 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant