Dictionnaire franco-japonais illustré en ligne: traduction de 's'

Ce dictionnaire japonais en ligne a été développé par Free Light Software et contient des mots composés de 2 ou plusieurs caractères kanji. Si vous avez des questions sur le Japon ou la langue japonaise, veuillez poster vos mesaages à notre forum japonais.
En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais
dico:
radicaux  mots-clefs
=>
=>
 
Numéro de page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
Accès direct: , , , , , , , , ,

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: position    nb de traits: 7
traduction: en face, face à face, aligner, riposter, pair, couple
tai, tsui
対する: taisuru: faire face [front] à, se mettre face à face, se trouver en face, contre, vers
対かう: mukau: faire face à, se donner sur, se diriger <<<
対: soroi: jeu, pair, couple <<<
対える: kotaeru: riposter, répondre <<<
対: tsureai: compagnon, époux, compagne, épouse <<< 連合い
対: aite: partenaire, compagnon, compétiteur, adversaire, rival <<< 相手
対ぶ: narabu: se ranger, se mettre en rangs, s'aligner, se mettre sur la même ligne <<<

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: forme    nb de traits: 7
traduction: corne, angle, rivaliser, comparer
kaku, roku
kaku: carré (jp.)
角: tsuno: corne, bois, ramure, antenne
角の有る: tsunonoaru: encorné <<<
角で突く: tsunodetsuku: frapper à coups de corne, encorner <<<
角が生える: tsunogahaeru: Les cornes poussent <<<
角: kado: angle, coin, tournant, coude, dureté (jp.)
角の有る: kadonoaru: angulaire, pointu, dur, difficile <<<
角が取れる: kadogatoreru: être arrondi, s'arrondir, devenir sociable [aimable] <<<
角: sumi: coin, encoignure <<<
角べる: kuraberu: rivaliser, comparer <<<

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: emploi    nb de traits: 7
traduction: effort, persévérance, efforcer, persévérer
do
努める: tsutomeru: s'efforcer, persévérer. <<<
努: yume: sûrement (jp.), sans faute, jamais
努: tsutomu: pers.

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    nb de traits: 7
traduction: bon, bien, excellent, correct, un peu, quelque peu
ryou, rou
良い: yoi, ii, yoshi: bon, bien, excellent, gentil, agréable
良さ: yosa: mérite, bon côté, vertu
良かった: yokatta: heureusement, tant mieux pour toi [vous, qn.], Dieu merci !
良からぬ: yokaranu: mauvais, malfaisant <<<
良うこそ: youkoso: Bienvenue!
良い人: yoihito, iihito: personne gentille [agréable] <<<
良い奴: yoiyatsu, iiyatsu: type sympa, chic garçon <<<
良い男: yoiotoko, iiotoko: bel homme <<<
良い女: yoionnna, iionnna: femme séduisante <<<
良い子: yoiko, iiko: enfant sage <<<
良く成る: yokunaru: s'améliorer <<<
良: yaya: un peu, quelque peu
良: yoshi, sane, suke, tsugi, kazu, taka, naka, naga, kata: pers.
vérifier aussi: , ,


catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    nb de traits: 7
traduction: quoi, quel, comment
ka
何: nani
何ぞ: nanzo: a fortiori
何で: nande: pourquoi
何でも: nandemo: tout, toutes choses, n'importe quoi, il paraît
何と: nanto, nante: quoi, comment
何と言っても: nantoittemo: quoi qu'on dise, après tout <<<
何とか: nantoka: d'une certaine façon, d'une manière ou d'une autre, à tout prix
何と無く: nantonaku: d'une certaine façon, sans savoir pourquoi <<<
何とも言えない: nantomoienai: je ne sais quoi, Dieu sait, il faut voir, inexprimable, indescriptible <<<
何とも思わない: nantomoomowanai: on s'en fiche [fout], se moquer de, mépriser, dédaigner, ne pas hésiter <<<
何なら: nannnara: si vous voulez, s'il le faut, si c'est nécessaire, si c'est possible
何の: nannno: quelle sorte [espèce] de, quel
何の為に: nannnotameni: A quoi sert? <<<
何の役に立もたない: nannnoyakunimotatanai: bon [propre] à rien, ne servir à [de] rien
何く: izuku: où
何れ: izure: lequel, laquelle, bientôt, un de ses jours, un jour ou l'autre, un autre jour, une autre fois, tôt ou tard, à la fin
何れも: izuremo: l'un et l'autre, ni l'un ni l'autre, tous, aucun
何: ikubaku: combien

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    mot-clef: corps    nb de traits: 7
traduction: corps, en personne
shin, ken
身: mi: corps, personne, chair
身ら: mimizukara: en personne, personnellement, soi-même
身も心も: mimokokoromo: corps et esprit <<<
身に着ける: minitsukeru: mettre [porter] qc. (sur soi) <<<
身に付ける: minitsukeru: porter qc. (sur soi), apprendre <<<
身を任せる: miomakaseru: s'abandonner à qn. <<<
身を投じる: miotoujiru: se jeter [lancer] (dans), faire carrière (dans) <<<
身を処する: mioshosuru: se conduire <<<
身を滅ぼす: miohorobosu: se ruiner <<<
身を売る: miouru: se vendre à, se prostituer <<<
身を固める: miokatameru: s'établir, se marier <<<
身を入れる: mioireru: s'appliquer à qc. <<<
身に沁みる: minishimiru: toucher son coeur, se sentir profondément <<<
身に余る: miniamaru: immérité <<<
身の程を知る: minohodooshiru: se connaître bien soi-même, se juger bien
身の毛が弥立つ: minokegayodatsu: frissonner
身も蓋も無い: mimohutamonai: brusque, brutal, direct, franc
身から出た錆: mikaradetasabi: propre culpabilité, On ne récolte que ce qu'on sème
vérifier aussi:

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    nb de traits: 7
traduction: me, moi, soi
ga
我: ga: obstination, opiniâtreté, égoïsme
我の強い: ganotsuyoi: obstiné, opiniâtre <<<
我を通す: gaotoosu: s'obstiner [s'entêter] dans son opinion <<<
我を折る: gaooru: céder <<<
我: ware: me, moi, soi
我が: waga: mon, ma
我に返る: warenikaeru: revenir à soi <<<
我を忘れる: wareowasureru: s'oublier, être transporté de qc., s'emporter, être hors de soi <<<
我を忘れて: wareowasurete: bouche bée, involontairement <<<
synonymes: , ,

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    nb de traits: 7
traduction: regarder, voir, observer, examiner
ken, gen
見る: miru
見せる: miseru: faire voir qc. à qn., montrer, présenter, exhiber, étaler
見せて: misete: montre-moi
見える: mieru: être visible, être en vue
見える: mamieru: se rencontrer
見付ける: mitsukeru: trouver, découvrir, apercevoir, repérer, chercher <<<
見い出す: miidasu: retrouver, trouver, découvrir <<<
見詰める: mitsumeru: regarder fixement, ne pas quitter qn. [qc.] des yeux, fixer qn. <<<
見据える: misueru: fixer [braquer] les yeux sur, regarder qn. dans le blanc des yeux <<<
見捨てる: misuteru: abandonner qn. [qc.], délaisser, planter là qn., déserter qc., lâcher qn. [qc.] <<<
見澄ます: misumasu: regarder [observer] soigneusement [avec attention] <<<
見做す: minasu: regarder [considérer] comme, tenir pour
見守る: mimamoru: observer qc., regarder qn. attentivement, couver du regard [des yeux] <<<
見易い: miyasui: facile à voir, clair, évident, lisible <<<
見破る: miyaburu: découvrir, percer (à jour), déceler, pénétrer <<<
見忘れる: miwasureru: ne plus reconnaître qn. <<<
見分ける: miwakeru: distinguer, discerner, reconnaître <<<
見渡す: miwatasu: promener ses yeux [regards] sur, parcourir des yeux [du regard] <<<
見渡す限り: miwatasukagiri: à perte de vue
見誤る: miayamaru: prendre qn. [qc.] pour qn. [qc.], confondre qn. [qc.] avec qn. [qc.] <<<
見上げる: miageru: regarder en l'air, lever les yeux vers <<<
見下す: mikudasu: regarder [traiter] qn. de haut <<<
見失う: miushinau: perdre de vue <<<
見極める: mikiwameru: s'assurer de, vérifier, contrôler <<<
synonymes: , ,

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    nb de traits: 8
traduction: allonger, étendre, prolonger
en
延びる: nobiru: s'allonger
延べる: noberu: allonger, étendre, prolonger
延ばす: nobasu: idem.
延く: hiku: poser, tirer
延べ: nobe: au total (jap.)

catégorie: à apprendre à l'école   radicaux:    nb de traits: 8
traduction: étendre, élargir, propager
kaku
拡がる: hirogaru: s'élargir, s'étendre
拡める: hiromeru: étendre, propager
拡げる: hirogeru: élargir, étendre


221 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant