?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で
ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。
弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 | ドイツ語表示 | |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
直接アクセス: ニス , バター , パイプ , パス , ファン , ペテン , ホテル , マスター , モルタル , ラリー ニス違う綴り: ワニス 語源:varnish (eg.) キーワード: 素材翻訳:Firnis ニスを塗る: にすをぬる: firnissen, mit Firnis bestreichen***** <<< 塗 バター語源:butter (eg.) キーワード: 食べ物翻訳:Butter バターを塗る: ばたーをぬる: Butter (aufs Brot) schmieren [streichen], (das Brot) mit Butter bestreichen***** <<< 塗 バターを塗ったパン: ばたーをぬったぱん: Butterbrot, Butterschnitte <<< パン バター付きパン: ばたーつきぱん <<< 付 バター入れ: ばたーいれ: Butterdose, Buttertopf <<< 入 バター容器: ばたーようき バター・ナイフ: ばたー・ないふ: Buttermesser <<< ナイフ バター・ケーキ: ばたー・けーき: Butterstollen, Buttercremetorte <<< ケーキ バター・ミルク: ばたー・みるく: Buttermilch <<< ミルク パイプ語源:pipe (eg.) キーワード: 建築 , 工業 , 娯楽翻訳:Tabakspfeife, Rohr, Röhre, Orgelpfeife, Vermittler, Beziehung***** パイプが詰まる: ぱいぷがつまる: Die Röhre ist verstopft <<< 詰 パイプに火をつける: ぱいぷにひをつける: sich eine Pfeife anzünden <<< 火 パイプ煙草: ぱいぷたばこ: Pfeifentabak パイプ・ライン: ぱいぷ・らいん: Pipeline, Ölleitung <<< ライン パイプ・オルガン: ぱいぷ・おるがん: Orgel <<< オルガン パイプ・カット: ぱいぷ・かっと: Verschneidung <<< カット 次もチェック: 煙管 , 筒 パス語源:pass (eg.) キーワード: 旅行 , スポーツ , 教育翻訳:Zeitkarte, Freikarte, Passierschein, Zuspielen パスする: ぱすする: zuspielen, abgeben, eine Prüfung bestehen, gut genug sein, verabschieden***** パスボール: ぱすぼーる: zugespielter Ball <<< ボール パスワード: ぱすわーど: Passwort, Schutzwort, Kennwort 次もチェック: 通過
ファン語源:fan (eg.) キーワード: 娯楽 , 道具翻訳:Freund, Enthusiast, Schwärmer, Bewunderer, Ventilator***** ファン・クラブ: ふぁん・くらぶ: Fanclub, Fanklub, Club der Verehrer <<< クラブ ファン・レター: ふぁん・れたー: Fanbrief 次もチェック: 愛好 , 扇風機 ペテン語源:bengzi (cn.) キーワード: 犯罪翻訳:Betrug, Betrügerei, Schwindel, Schwindelei, Gaukelei, Humbug, Pfusch***** ペテンに掛ける: ぺんてんにかける: betrügen, beschwindeln, beschummeln, prellen, über den Löffel barbieren <<< 掛 ペテンに掛かる: ぺてんにかかる: betrogen werden, einem Schwindler zum Opfer fallen, auf den Leim gehen [kriechen] ペテン師: ぺてんし: Schwindler, Betrüger, Hochstapler, Gauner <<< 師 次もチェック: 如何様 , 詐欺 ホテル語源:hotel (eg.) キーワード: 旅行翻訳:Hotel, Gasthaus, Gasthof ホテルに泊まる: ほてるにとまる: in einem Hotel absteigen, in einem Gasthaus einkehren <<< 泊 ホテル業: ほてるぎょう: Hotelgewerbe, Hotellerie, Hotelwesen <<< 業 ホテル業者: ほてるぎょうしゃ: Gastwirt, Hotelier <<< 者 ホテルを経営する: ほてるをけいえいする: ein Hotel betreiben [leiten, führen]***** ホテルを予約する: ほてるをよやくする: Hotelzimmer reservieren ホテル予約: ほてるよやく: Hotelbuchung, Hotelreservierung ホテルのボーイ: ほてるのぼーい: Page, Hotelboy <<< ボーイ 次もチェック: 旅館 マスター語源:master (eg.) キーワード: 仕事 , 教育翻訳:Chef, der Alte, Boss マスターする: ますたーする: etw. beherrschen [meistern]***** マスター・キー: ますたー・きー: Hauptschlüssel <<< キー マスター・ファイル: ますたー・ふぁいる: Hauptdatei, Originaldatei, Stammdatei <<< ファイル マスター・プラン: ますたー・ぷらん: Gesamtkonzept, Gesamtplan, Hauptplan <<< プラン 次もチェック: 主人 , 修士 , ボス モルタル語源:mortar (eg.) キーワード: 素材 , 建築翻訳:Mörtel モルタルを塗る: もるたるをぬる: mörteln, mit Mörtel bewerfen***** <<< 塗 ラリー語源:rally (eg.), Larry (eg.) キーワード: スポーツ , 名前翻訳:Rallye, Larry ラリーに出る: らりーにでる: sich an einer Rallye beteiligen***** <<< 出 ラリー・キング: らりー・きんぐ: Larry King <<< キング ラリー・キング・ライブ: らりー・きんぐ・らいぶ: Larry King Live <<< ライブ ラリー・ハグマン: らりー・はぐまん: Larry Hagman 同意語: ローレンス
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから170個の記事を抽出しました。 |
|