?

オンライン独和辞典: 「Be」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
辞書:
部首  キーワード
=>
=>
 
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
直接アクセス: ニス , バター , パイプ , パス , ファン , ペテン , ホテル , マスター , モルタル , ラリー

ニス

違う綴り: ワニス   語源:varnish (eg.)   キーワード: 素材   
翻訳:Firnis
ニスを塗る: にすをぬる: firnissen, mit Firnis bestreichen***** <<<

バター

語源:butter (eg.)   キーワード: 食べ物   
翻訳:Butter
バターを塗る: ばたーをぬる: Butter (aufs Brot) schmieren [streichen], (das Brot) mit Butter bestreichen***** <<<
バターを塗ったパン: ばたーをぬったぱん: Butterbrot, Butterschnitte <<< パン
バター付きパン: ばたーつきぱん <<<
バター入れ: ばたーいれ: Butterdose, Buttertopf <<<
バター容器: ばたーようき
バター・ナイフ: ばたー・ないふ: Buttermesser <<< ナイフ
バター・ケーキ: ばたー・けーき: Butterstollen, Buttercremetorte <<< ケーキ
バター・ミルク: ばたー・みるく: Buttermilch <<< ミルク

パイプ

語源:pipe (eg.)   キーワード: 建築 , 工業 , 娯楽   
翻訳:Tabakspfeife, Rohr, Röhre, Orgelpfeife, Vermittler, Beziehung*****
パイプが詰まる: ぱいぷがつまる: Die Röhre ist verstopft <<<
パイプに火をつける: ぱいぷにひをつける: sich eine Pfeife anzünden <<<
パイプ煙草: ぱいぷたばこ: Pfeifentabak
パイプ・ライン: ぱいぷ・らいん: Pipeline, Ölleitung <<< ライン
パイプ・オルガン: ぱいぷ・おるがん: Orgel <<< オルガン
パイプ・カット: ぱいぷ・かっと: Verschneidung <<< カット
次もチェック: 煙管 ,

パス

語源:pass (eg.)   キーワード: 旅行 , スポーツ , 教育   
翻訳:Zeitkarte, Freikarte, Passierschein, Zuspielen
パスする: ぱすする: zuspielen, abgeben, eine Prüfung bestehen, gut genug sein, verabschieden*****
パスボール: ぱすぼーる: zugespielter Ball <<< ボール
パスワード: ぱすわーど: Passwort, Schutzwort, Kennwort
次もチェック: 通過


ファン

語源:fan (eg.)   キーワード: 娯楽 , 道具   
翻訳:Freund, Enthusiast, Schwärmer, Bewunderer, Ventilator*****
ファン・クラブ: ふぁん・くらぶ: Fanclub, Fanklub, Club der Verehrer <<< クラブ
ファン・レター: ふぁん・れたー: Fanbrief
次もチェック: 愛好 , 扇風機

ペテン

語源:bengzi (cn.)   キーワード: 犯罪   
翻訳:Betrug, Betrügerei, Schwindel, Schwindelei, Gaukelei, Humbug, Pfusch*****
ペテンに掛ける: ぺんてんにかける: betrügen, beschwindeln, beschummeln, prellen, über den Löffel barbieren <<<
ペテンに掛かる: ぺてんにかかる: betrogen werden, einem Schwindler zum Opfer fallen, auf den Leim gehen [kriechen]
ペテン師: ぺてんし: Schwindler, Betrüger, Hochstapler, Gauner <<<
次もチェック: 如何様 , 詐欺

ホテル

語源:hotel (eg.)   キーワード: 旅行   
翻訳:Hotel, Gasthaus, Gasthof
ホテルに泊まる: ほてるにとまる: in einem Hotel absteigen, in einem Gasthaus einkehren <<<
ホテル業: ほてるぎょう: Hotelgewerbe, Hotellerie, Hotelwesen <<<
ホテル業者: ほてるぎょうしゃ: Gastwirt, Hotelier <<<
ホテルを経営する: ほてるをけいえいする: ein Hotel betreiben [leiten, führen]*****
ホテルを予約する: ほてるをよやくする: Hotelzimmer reservieren
ホテル予約: ほてるよやく: Hotelbuchung, Hotelreservierung
ホテルのボーイ: ほてるのぼーい: Page, Hotelboy <<< ボーイ
次もチェック: 旅館

マスター

語源:master (eg.)   キーワード: 仕事 , 教育   
翻訳:Chef, der Alte, Boss
マスターする: ますたーする: etw. beherrschen [meistern]*****
マスター・キー: ますたー・きー: Hauptschlüssel <<< キー
マスター・ファイル: ますたー・ふぁいる: Hauptdatei, Originaldatei, Stammdatei <<< ファイル
マスター・プラン: ますたー・ぷらん: Gesamtkonzept, Gesamtplan, Hauptplan <<< プラン
次もチェック: 主人 , 修士 , ボス

モルタル

語源:mortar (eg.)   キーワード: 素材 , 建築   
翻訳:Mörtel
モルタルを塗る: もるたるをぬる: mörteln, mit Mörtel bewerfen***** <<<

ラリー

語源:rally (eg.), Larry (eg.)   キーワード: スポーツ , 名前   
翻訳:Rallye, Larry
ラリーに出る: らりーにでる: sich an einer Rallye beteiligen***** <<<
ラリー・キング: らりー・きんぐ: Larry King <<< キング
ラリー・キング・ライブ: らりー・きんぐ・らいぶ: Larry King Live <<< ライブ
ラリー・ハグマン: らりー・はぐまん: Larry Hagman
同意語: ローレンス


java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから170個の記事を抽出しました。


テキストの著作権は Free Light Software
イメージの著作権は夫々の作者や法律上の権利者に属します