?

オンライン独和辞典: 「be」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
辞書:
部首  キーワード
=>
=>
 
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
直接アクセス: スタンド , スト , スロー , ソケット , タクシー , タッチ , タンク , テンポ , トラック , ドル

スタンド

語源:stand (eg.)   キーワード: スポーツ , 商業   
翻訳:Zuschauertribüne, Stehlampe, Tischlampe
スタンドプレー: すたんどぷれー: ein auf Effekt berechnetes Spiel***** <<< プレー

スト

違う綴り: ストライキ   語源:strike (eg.)   キーワード: 仕事 , 交通   
翻訳:Streik, Ausstand
ストを行う: すとをおこなう: streiken <<<
スト破り: すとやぶり: Streikbrecher <<<
スト破りをする: すとやぶりをする: einen Streik brechen
ストを止める: すとをやめる: einen Streik abbrechen [beenden]***** <<<
ストを中止する: すとをちゅうしする
スト権: すとけん: Recht auf Streik, Streikrecht <<<
ゼネスト: ぜねすと: allgemeiner Streik, Generalstreik
ハンスト: はんすと: Hungerstreik
次もチェック: ストライク

スロー

語源:slow (eg.)   キーワード: ショー   
翻訳:langsam
スロー・モーション: すろー・もーしょん: langsame Bewegung, Zeitlupe*****
スローモーション映画: すろーもーしょんえいが: Zeitlupenaufnahme
スロー・ビデオ: すろー・びでお: Video in Zeitlupe, Zeitlupenvideo <<< ビデオ
スロー・ボール: すろー・ぼーる: langsamer Ball <<< ボール
同意語:

ソケット

語源:socket (eg.)   キーワード: コンピューター , 電気   
翻訳:Steckdose, Fassung, Sockel
ソケットを付ける: そけっとをつける: eine Steckdose festmachen [befestigen]***** <<<
ソケットに填める: そけっとにはめる: in eine Steckdose tun <<<
次もチェック: プラグ


タクシー

語源:taxi (eg.)   キーワード: 自動車 , 旅行   
翻訳:Taxi, Taxe
タクシーに乗る: たくしーにのる: ein Taxi nehmen <<<
タクシーを拾う: たくしーをひろう: Taxi nehmen <<<
タクシーを頼む: たくしーをたのむ: Taxi bestellen***** <<<
タクシーを呼ぶ: たくしーをよぶ: ein Taxi rufen <<<
タクシーで行く: たくしーでいく: mit dem Taxi fahren <<<
タクシー乗場: たくしーのりば: Taxistand, Taxistandplatz
タクシー料金: たくしーりょうきん: Fahrpreis, Taxifahrpreis
タクシー運転手: たくしーうんてんしゅ: Taxifahrer
タクシーのメーター: たくしーのめーたー: Fahrpreisanzeiger, Taxameter <<< メーター
流しのタクシー: ながしのたくしー: kreuzendes Taxi <<<

タッチ

語源:touch (eg.)   キーワード: コンピューター , スポーツ   
翻訳:Berührung, Anschlag, Pinselstrich*****
タッチする: たっちする: anrühren, berühren
タッチパネル: たっちぱねる: Touchpanel <<< パネル
タッチスクリーン: たっちすくりーん: Touchscreen, Berührungsbildschirm <<< スクリーン
タッチダウン: たっちだうん: Versuch, Landung <<< ダウン
タッチライン: たっちらいん: Seitenauslinie, Seitenlinie <<< ライン
タッチアウト: たっちあうと: Seitenaus <<< アウト
次もチェック: 接触

タンク

語源:tank (eg.)   キーワード: 戦争 , 工業   
翻訳:Tank, Behälter, Panzer, Panzerwagen*****
タンクローリー: たんくろーりー: Tankwagen
タンク容量: たんくようりょう: Fassungsvermögen eines Tanks
次もチェック: 戦車

テンポ

語源:tempo (it.)   キーワード: 音楽 , スポーツ   
翻訳:Tempo, Geschwindigkeit
テンポが合わない: てんぽがあわない: das Tempo passt nicht <<<
テンポを速める: てんぽをはやめる: das Tempo beschleunigen, das Tempo erhöhen***** <<<
テンポを落とす: てんぽをおとす: das Tempo herabsetzen <<<
テンポを守る: てんぽをまもる: das Tempo einhalten <<<
テンポの速い: てんぽのはやい: schnelles Tempo <<<
テンポの遅い: てんぽのおそい: langsames Tempo <<<
次もチェック: 速度 , スピード , ペース , ピッチ

トラック

語源:truck (eg.), track (eg.)   キーワード: 自動車 , スポーツ   
翻訳:Lastkraftwagen, Lkw, Lastauto, Lastwagen, Laufbahn
トラックで運ぶ: とらっくではこぶ: mit dem Lastwagen befördern [transportieren] <<<
トラック輸送: とらっくゆそう: Beförderung mit Güterwagen*****
トラック運転手: とらっくうんてんしゅ: Lastwagenfahrer
トラック競技: とらっくきょうぎ: Sportarten auf der Laufbahn

ドル

語源:dollar (nl.)   キーワード: 市場   
翻訳:Dollar
ドルで: どるで: auf Dollar, in Dollars
ドル安: どるやす: Dollarschwäche <<<
ドル高: どるだか: Dollaranstieg <<<
ドル箱: どるばこ: Geldkasten, Geldschatulle, Stahlfach, Stahlkassette, Patron, Beschützer, Geldquelle, Gönner, Schutzherr, Wohltäter***** <<<
ドル為替: どるかわせ: Dollaranweisung
ドル地域: どるちいき: Dollarraum
ドル相場: どるそうば: Wechselkurs des Dollars
ドル紙幣: どるしへい: Dollarnote
ドル危機: どるきき: Dollarkrise
ドル・ショック: どる・しょっく <<< ショック
豪ドル: ごうどる: australischer Dollar <<<


java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから170個の記事を抽出しました。


テキストの著作権は Free Light Software
イメージの著作権は夫々の作者や法律上の権利者に属します