?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日葡対応の国語辞書で
ポルトガル語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。
このサイトへのご質問は弊社の
日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社の ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() | |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
直接アクセス: 聞 , 様 , 綿 , 鼻 , 与 , 互 , 尽 , 沖 , 却 , 伸 聞
カテゴリー:教育漢字
部首:
![]() 翻訳:ouvir, escutar ブン, モン 聞く: きく: ouvir, ser informado de, aprender, escutar, dar ouvidos, obedecer, aceder (a), conceder, pedir, perguntar, fazer referência a 聞こえる: きこえる: ouvir, acatar, ser ouvido, ser audível, soar, parecer, ser conhecido, ser famoso 聞こえますか: きこえますか: Você pode me ouvir? 聞こえなく成る: きこえなくなる: ficar fora de audição, tornar-se inaudível <<< 成 聞こえ: きこえ: fama, reputação, sonoridade 聞こえが良い: きこえがいい, きこえがよい: soar bem, ser respeitável, a conexão é boa <<< 良 聞こえが悪い: きこえがわるい: soar mal, ser desonesto, a conexão é ruim <<< 悪 聞こえよがしに: きこえよがしに: (como se) desejando ser ouvido, (propositalmente) na audição de uma pessoa 聞きたがる: ききたがる: ser curioso, ser curioso para ouvir, ter uma comichão nos ouvidos 聞き入る: ききいる: Ouvir atentamente, ser todos os ouvidos, devorar cada palavra <<< 入 聞き入れる: ききいれる: cumprir, concordar, aceitar, conceder, aceitar [seguir] (conselho de uma pessoa) <<< 入 , 同意 聞き苦しい: ききぐるしい: desagradável de ouvir, ofensivo [agressivo] ao ouvido, censurável <<< 苦 聞き直す: ききなおす: perguntar novamente <<< 直 聞き流す: ききながす: não tomar conhecimento, não dar atenção, deixar (uma pergunta) por <<< 流 様
カテゴリー:教育漢字
部首:
![]() 翻訳:estado, condição ヨウ 様: よう: maneira (jp.), modo 様: さま: estado, condição, Senhor (jp.), Senhora, Senhorita 様: ざま: olhar (jp.), aparência, aspecto 様を見ろ: ざまをみろ: Sirva ele bem! Eu te avisei!, Olhe ao redor <<< 見 様あ見ろ: ざまあみろ <<< 見 綿
カテゴリー:教育漢字
部首:
![]() 翻訳:conectar, ligar, algodão (conf.) メン, ベン 綿: わた: algodão, enchimento 綿の木: わたのき: planta de algodão <<< 木 綿を入れる: わたをいれる: estofar, coisas com algodão <<< 入 綿なる: つらなる: estar conectado, estar ligado, seguir um ao outro <<< 連 , 列 綿さい: ちいさい: fino, minúsculo <<< 小 鼻
カテゴリー:教育漢字
部首:
![]() ![]() ![]() 翻訳:nariz, tromba, focinho ビ 鼻: はな 鼻の: はなの: nasal 鼻の穴: はなのあな: narina <<< 穴 鼻の先: はなのさき: ponta do nariz <<< 先 鼻の下が長い: はなのしたがながい: ser gentil 鼻が利く: はながきく: ter um bom nariz, ter um bom olfato <<< 利 鼻が利かない: はながきかない: ter uma mau nariz, ter um mau olfato <<< 利 鼻が詰る: はながつまる: nariz entupido <<< 詰 鼻に掛かる: はなにかかる: falar pelo nariz, ter um tom nasal <<< 掛 鼻に掛ける: はなにかける: orgulhar-se, orgulhar-se [em vão], nariz empinado (fig.) <<< 掛 鼻に付く: はなにつく: fedido, ser ofensivo ao nariz <<< 付 鼻を穿る: はなをほじる: usar o nariz <<< 穿 鼻を摘む: はなをつまむ: beliscar o nariz <<< 摘 鼻を?む: はなをかむ: assoar o nariz 鼻を鳴らす: はなをならす: choramingar <<< 鳴 鼻が高い: はながたかい: ser orgulhoso, nariz empinado (fig.) <<< 高 鼻であしらう: はなであしらう: cheirar, tratar (uma pessoa) com desprezo, esnobar 鼻で笑う: はなでわらう: rir ironicamente <<< 笑
与
カテゴリー:常用漢字
部首:
![]() ![]() 翻訳:participar, dar (bor.), ofertar ヨ 与える: あたえる: dar, oferecer 与する: くみする: de lado com, estar do lado, participar, juntar, apoiar, participar 与し易い: くみしやすい: fácil de lidar, tratável <<< 易 与: より: ao invéz de, em vez de 与に: ために: porque, por causa, pela razão de <<< 為 与かる: あずかる: participar 与び: および: e, assim como <<< 及 与に: ともに: junto <<< 共 互
カテゴリー:常用漢字
部首:
![]() ![]() 翻訳:mútuo, recíproco, um ao outro ゴ, コ 互い: たがい 互いの: たがいの: mútuo, recíproco, um ao outro, um do outro 互いに: たがいに: mutuamente, um ao outro 互い違いに: たがいちがいに: alternadamente <<< 違 尽
カテゴリー:常用漢字
部首:
![]() ![]() 翻訳:tudo, ao todo, totalmente, completamente, inteiramente, sem exceção, em todos os casos, esgotar, consumir, usar, acabar, terminar ジン 尽きる: つきる: estar exausto, estar esgotado, estar consumido, acabar, dar em nada 尽くす: つくす: esgotar, consumir, usar, acabar, terminar 尽かす: つかす 尽く: ことごとく: tudo, ao todo, totalmente, completamente, inteiramente, sem exceção, em todos os casos <<< 悉 沖
カテゴリー:常用漢字
部首:
![]() 翻訳:jorrar, fonte, nascente, fluxo, crescer, procriar チュウ 沖く: わく: jorrar [fluir], crescer, procriar <<< 湧 沖: おき: no mar alto (jp.), no mar alto, mar aberto [largo] 沖に: おきに: esta iminente, no horizonte, ao largo, alto mar (adj.), no mar 却
カテゴリー:常用漢字
部首:
![]() 翻訳:recuar キャク 却ける: しりぞける: repelir, afastar, manter distância <<< 退 却く: しりぞく: recuar, retroceder <<< 退 却って: かえって: pelo contrário, ao contrário, do contrário 伸
カテゴリー:常用漢字
部首:
![]() 翻訳:estender, esticar, alongar シン 伸びる: のびる: estender-se (vi.), esticar-se 伸ばす: のばす: estender (vt.), esticar 伸す: のす 伸び上がる: のびあがる: esticar-se, levantar-se na ponta dos pés <<< 上 伸び悩む: のびなやむ: achar difícil de crescer [desenvolver], ser top-pesado <<< 悩 伸び伸びと: のびのびと: ao seu gosto, sem preocupações, livremente
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから190個の記事を抽出しました。 |
|