Questo dizionario giapponese on-line è stato creato da
Free Light Software e contiene le parole giapponesi, composte da almeno 2 caratteri Kanji.
Se hai delle domande sul Giappone o sulla lingua giapponese, invia i tuoi messaggi al nostro forum giapponese.
Installando ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() | |
Numero di pagina:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Accesso diretto: 封 , 振 , 脱 , 添 , 猿 , 寝 , 髪 , 酷 , 疑 , 締 封
categoria: uso comune
radicali:
![]() traduzione: delimitare, tracciare i confini, limitare, frontiera, confine, sigillare (ext.) huu, hou 封: huu: sigillo 封をする: huuosuru: sigillare 封を切る: huuokiru: rompere i sigilli <<< 切 封: sakai: limite, confine, frontiera <<< 境 封じる: tojiru: delimitare, tracciare i confini <<< 閉 封: moritsuchi: rinterro 振
categoria: uso comune
radicali:
![]() traduzione: scuotere, brandire, prosperare (ext.), fiorire shin 振う: huruu: scuotere, prosperare, allenarsi, brandire, usare, fiorire, essere determinato <<< 揮 振る: huru: scuotere, distribuire (jp.) 振り: huri: maniera (jp.), aspetto 振り上げる: huriageru: mostrare [alzare], brandire (sopra la testa) <<< 上 振り落とす: huriotosu: scuotersi di dosso, scaraventare (a terra) <<< 落 振り返る: hurikaeru: voltarsi, girarsi, guardare indietro <<< 返 振り翳す: hurikazasu: brandire <<< 翳 振り捨てる: hurisuteru: scartare, abbandonare, scuotersi di dosso, liberarsi <<< 捨 振り払う: huriharau: scuotersi di dosso, respingere, liberarsi <<< 払 振り撒く: hurimaku: spargere, cospargere, sperperare <<< 撒 振り回す: hurimawasu: agitare, brandire, far roteare, sfoggiare, mettere in mostra, abusare <<< 回 振り乱す: hurimidasu: tenere i capelli scarmigliati <<< 乱 振り向ける: hurimukeru: volgere qlco. verso, destinare, stanziare <<< 向 振り向く: hurimuku: voltarsi, volgersi, girarsi indietro <<< 向 脱
categoria: uso comune
radicali:
![]() traduzione: togliere, spogliare, rimuovere datsu, tatsu 脱ぐ: nugu: togliere, rimuovere 脱げる: nugeru: venire via, scivolare via 脱がす: nugasu: togliere i vestiti a qlcu., spogliare qlcu. 脱し: moshi: se, per caso <<< 若 添
categoria: uso comune
radicali:
![]() traduzione: aggiungere, allegare, applicare, affiggere ten 添える: soeru: aggiungere, allegare, guarnire 添う: sou: accompagnare, seguire, sposare (jp.), coniugarsi, soddisfare i desideri di qlcu. <<< 副
猿
categoria: uso comune
radicali:
![]() traduzione: scimmia, macaco en 猿: saru 猿の様な: sarunoyouna: scimmiesco, da scimmia <<< 様 猿も木から落ちる: sarumokikaraochiru: Anche i migliori sbagliano, Nessuno è perfetto 寝
categoria: uso comune
radicali:
![]() traduzione: sonno, riposo shin 寝る: neru: dormire, andare a dormire, addormentarsi, fare un pisolino 寝かす: nekasu: mettere qlcu. a letto, addormentare qlcu. 寝られない: nerarenai: non riuscire a dormire, rimanere sveglio 寝ずに: nezuni: senza dormire 寝ずに居る: nezuniiru: stare in piedi, far tardi, restare sveglio <<< 居 寝て暮らす: netekurasu: passare il tempo vanamente <<< 暮 寝ても覚めても: netemosametemo: di notte o di giorno, tutto il tempo, nel sonno o nella veglia <<< 覚 寝る子は育つ: nerukohasodatsu: i bambini che dormono tanto crescono bene 寝た子を起こす: netakoookosu: Non svegliare il can che dorme 寝たきりの: netakirino: costretto a letto 寝む: yasumu: andare a letto, riposare <<< 休 寝: mitamaya: altare <<< 祭壇 controlla anche: 眠 髪
categoria: uso comune
radicali:
![]() traduzione: capelli, riccioli, trecce hatsu, hochi 髪: kami 髪を結う: kamioyuu: legarsi [acconciarsi, intrecciarsi] i capelli <<< 結 髪を刈る: kamiokaru: tagliarsi i capelli <<< 刈 髪を切る: kamiokiru <<< 切 髪を梳く: kamiosuku: spazzolarsi i capelli <<< 梳 髪を梳かす: kamiotokasu <<< 梳 髪を整える: kamiototonoeru <<< 整 髪を解く: kamiotoku: sciogliersi i capelli <<< 解 髪を編む: kamioamu: intrecciare i capelli <<< 編 髪を結ぶ: kamiomusubu: legarsi i capelli <<< 結 髪を縮らす: kamiochiJirasu: arricciarsi i capelli <<< 縮 髪を染める: kamiosomeru: tingersi i capelli <<< 染 髪を分ける: kamiowakeru: farsi la scriminatura, farsi la riga <<< 分 髪を洗う: kamioarau: lavarsi i capelli <<< 洗 controlla anche: 毛 酷
categoria: uso comune
radicali:
![]() traduzione: crudele, brutale, grave, violento, pesante, duro, difficile, orribile, terribile, irragionevole, oltraggioso, eccessivo, rigigoroso, severo koku 酷い: mugoi: crudele, brutale <<< 惨 酷い: hidoi: severo, grave, pesante, violento, duro, terribile, orribile, crudele, esagerato, eccessivo, irragionevole, oltraggioso 酷い目に会う: hidoimeniau: avere una brutta esperienza 酷い目に会わせる: hidoimeniawaseru: dare una lezione a qlcu., far passare i guai a qlcu. 酷い事をする: hidoikotoosuru <<< 事 酷く: hidoku: in maniera crudele [eccessiva, severa, terribile, orribile], terribilmente 酷く成る: hidokunaru: peggiorare, diventare più violento, aggravarsi <<< 成 酷しい: kibishii: severo, rigido, duro <<< 厳 酷しい: hanahadashii: molto, eccessivamente, estremamente <<< 甚 疑
categoria: uso comune
radicali:
![]() ![]() traduzione: dubbio, diffidenza, sospetto gi 疑う: utagau: dubitare, avere dei dubbi su qlcu., essere dubbioso, diffidare di, sospettare di, riesaminare qlco. 疑わしい: utagawashii: incerto, dubbio, poco sicuro, inattendibile, discutibile, aleatorio, sospetto 疑わしげに: utagawashigeni: in maniera inattendibile [sospetta] 疑わしそうに: utagawashisouni 疑うらくは: utagourakuha: forse (ne dubito) 疑い: utagai: dubbio, sospetto, domanda, diffidenza, sfiducia 疑いを抱く: utagaioidaku: nutrire dei dubbi, sospettare di qlcu., nutrire dei sospetti <<< 抱 疑いを起こさせる: utagaiookosaseru: destare dei dubbi, destare dei sospetti in qlcu. <<< 起 疑いを架ける: utagaiokakeru: sollevare dei sospetti su qlcu., sospettare <<< 架 疑いを招く: utagaiomaneku: richiamare i sospetti su di sé, essere sospettato <<< 招 疑いの無い: utagainonai: indubbio, innegabile, indubitabile, sicuro, certo <<< 無 疑い無く: utagainaku: senza dubbio, indubbiamente <<< 無 疑い深い: utagaibukai: sospettoso, scettico, diffidente <<< 深 締
categoria: uso comune
radicali:
![]() traduzione: chiudere, stringere, legare, annodare, unire tei 締める: shimeru: legare, allacciare, stringere, chiudere, fare economia, risparmiare, limitare, concentrare, fare i conti <<< 閉 締め付ける: shimetsukeru: stringere, legare <<< 付 締め出す: shimedasu: chiudere (la porta a qlcu.), escludere, chiudere fuori <<< 出 締め括る: shimekukuru: legare strettamente, concludere, finire, terminare <<< 括 締め括り: shimekukuri: conclusione <<< 括 締め: shime: totale, somma, chiusura 締めて: shimete: in complesso, in totale, nell'insieme, tutto sommato 締めて幾らですか: shimeteikuradesuka: Quanto costa in totale? <<< 幾 締まる: shimaru: essere chiuso, essere serrato <<< 閉 締ぶ: musubu: legare, annodare <<< 結 sinonimi: 絞 antonimi: 緩
216 articolo(i) estratto(i) da postgresql database through java servlet technology. |
|