?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で
ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。
弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 | ドイツ語表示 | |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
直接アクセス: 竦 , 嗅 , キヤスト , クレーム , サービス , カタログ , キャッシュ , コメント , コンテナ , サラリー 竦カテゴリー:JIS2 部首: 画数: 12翻訳:zusammenzucken, mäßig, vorsichtig, diskret, enthalten, zurückhalten, fürchten, scheuen, Angst ショウ 竦む: つつしむ: mäßig sein (in), sich mäßigen (in), sich enthalten, zurückhalten, vorsichtig sein (in) <<< 慎 , 謹 竦れる: おそれる: befürchten, sich fürchten (vor), Furcht [Angst] haben (vor), scheuen, sich scheuen (vor)***** <<< 恐 , 畏 , 怖 竦む: すくむ: zusammenzucken, wie gelähmt werden 嗅カテゴリー:JIS2 部首: 画数: 13翻訳:riechen, beschnüffeln, beschnuppern, beschnobern, beschnopern キュウ 嗅ぐ: かぐ: riechen, beschnüffeln, beschnuppern, beschnobern, beschnopern***** 嗅ぎ付ける: かぎつける: wittern, aufspüren, erspüren, Wind von etw. bekommen [kriegen], auf die Spur kommen <<< 付 嗅ぎ出す: かぎだす <<< 出 次もチェック: 臭
キヤスト語源:cast (eg.) キーワード: 工業 , ショー翻訳:Besetzung, Abguss***** 次もチェック: 鋳造 , キャスター クレーム語源:claim (eg.)翻訳:Reklamation, Beschwerde***** クレームする: くれーむする: reklamieren, eine Reklamation vorbringen, eine Beschwerde vorbringen クレームを付ける: くれーむをつける <<< 付 同意語: 異議 サービス語源:service (eg.) キーワード: 商業 , スポーツ翻訳:Bedienung, Kundendienst, Zugabe***** サービスする: さーびすする: servieren, bedienen, aufschlagen サービスが良い: さーびすがいい: einen guten Dienst anbieten <<< 良 サービスが悪い: さーびすがわるい: einen schlechten Dienst anbieten <<< 悪 サービス料: さーびすりょう: Bedienung, Bedienungsgeld <<< 料 サービス料金: さーびすりょうきん <<< 金 サービス業: さーびすぎょう: Dienstleistungsberuf <<< 業 サービス品: さーびすひん: Werbegeschenk <<< 品 サービス・エリア: さーびす・えりあ: Rasthof, Versorgungsgebiet <<< エリア サービス・ステーション: さーびす・すてーしょん: Kundendienstwerkstatt <<< ステーション サービス・メニュー: さーびす・めにゅー: Spezialmenü <<< メニュー 同意語: 奉仕 , 給仕 次もチェック: サーブ カタログ語源:catalogue (eg.) キーワード: 商業翻訳:Katalog, Prospekt, Inventar カタログショッピング: かたろぐしょっぴんぐ: Katalogeinkauf <<< ショッピング カタログで買う: かたろぐでかう: etw. aus einem Katalog einkaufen <<< 買 カタログで注文する: かたろぐでちゅうもんする: etw. aus einem Katalog bestellen*****
キャッシュ語源:cash (eg.) キーワード: 金融翻訳:Bargeld キャッシュで払う: きゃっしゅではらう: bar bezahlen***** <<< 払 キャッシュカード: きゃっしゅかーど: Scheckkarte <<< カード キャッシュバック: きゃっしゅばっく: Rückzahlung, Zurückerstattung <<< バック キャッシュフロー: きゃっしゅふろー: Cash-Flow, Geldfluss <<< フロー キャッシュレスの: きゃっしゅれすの: bargeldlos 次もチェック: 現金 コメント語源:comment (eg.) キーワード: メディア翻訳:Kommentar コメントする: こめんとする: anmerken, bemerken, kommentieren***** 次もチェック: 見解 コンテナ語源:container (eg.) キーワード: 交通翻訳:Leichtmetallkiste, Container, Groß-Behälter***** コンテナ船: こんてなせん: Containerschiff <<< 船 コンテナ港: こんてなこう: Containerhafen <<< 港 コンテナ車: こんてなしゃ: Containerwagen <<< 車 コンテナ輸送: こんてなゆそう: Containerisierung, Verfrachtung mit Container コンテナ輸送する: こんてなゆそうする: containerisieren, in Container verladen サラリー語源:salary (eg.) キーワード: 仕事 , 金融翻訳:Gehalt, Bezüge, Besoldung***** サラリーが多い: さらりーがおおい: gut bezahlt sein <<< 多 サラリーが少ない: さらりーがすくない: schlecht bezahlt sein <<< 少 サラリーマン: さらりーまん: Büroangestellter, Besoldeter サラリーマン金融: さらりーまんきんゆう: Geldwesen für Büroangestellte サラリーマン階級: さらりーまんかいきゅう: Angestelltenklasse 次もチェック: 給料 , 月給
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから170個の記事を抽出しました。 |
|