This online Japanese dictionary has been developed by
Free Light Software and contains Japanese words, composed of 2 or more Kanji characters.
If you have any questions on Japan or Japanese language, please post your messages to our Japanese forum.
By installing ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() | |
Page number:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Direct access: 兄 , 母 , 付 , 仕 , 写 , 生 , 休 , 耳 , 争 , 安 兄
category: to learn in school
radicals:
![]() ![]() translation: older brother, elder brother, big brother kei, kyou 兄: ani 兄さん: niisan: My (elder) brother 兄: e: one of elements forming a pair in jikkan (jp.) antonyms: 弟 母
category: to learn in school
radicals:
![]() translation: mother, mama, mom bo, mo, bou 母: haha 母の: hahano: motherly, maternal 母らしい: haharashii 母らしさ: haharashisa: motherliness 母に成る: hahaninaru: become a mother <<< 成 母の無い: hahanonai: motherless <<< 無 母の会: hahanokai: mother's association <<< 会 母の日: hahanohi: Mother's Day <<< 日 母の心: hahanokokoro: mother's heart 母の情: hahanojou <<< 情 母の愛: hahanoai 母さん: kaasan: my mom synonyms: ママ antonyms: 父 付
category: to learn in school
radicals:
![]() translation: stick, attach, belong, join, follow, accompany, touch, contact, wear, add, append, give, offer hu 付き: tsuki: attachment, adherence, junction, contact, luck, fortune, per, for, on account of, because of, through, as 付く: tsuku: stick [adhere] to, be connected with, be stained [smeared] with, belong to, be attached to, join, side with, go over to, follow, accompany, attend, wait on, be in attendance upon, touch, come in contact with, get lucky (jp.) 付ける: tsukeru: attach [affix, fix] (a thing to), fasten (a thing to), stick (a thing) to [on, together], put (a thing) on, apply (a thing to), put down, enter in (a book), put on, wear, add, append 付いて居る: tsuiteiru: be with (one), be lucky, be in luck <<< 居 付いて来る: tsuitekuru: follow (a person), come along with (a person), shadow (v.), dog <<< 来 付いて行く: tsuiteiku, tsuiteyuku: follow (a person), go along with (a person), shadow, dog, keep up with 付け: tsuke: account, bill 付けで買う: tsukedekau: buy (a thing) on credit <<< 買 付けを払う: tsukeoharau: pay a [one's] bill 付け回る: tsukemawaru: pursue, follow (everywhere), shadow (v.) <<< 回 付け狙う: tsukenerau: keep watch on, follow, shadow, dog <<< 狙 付け上がる: tsukeagaru: be puffed up, be stuck-up, grow impudent, grow vain <<< 上 付け替える: tsukekaeru: replace (a thing with another), change (a thing for a new one) <<< 替 付け加える: tsukekuwaeru: add (a thing to another), supplement, append 付け込む: tsukekomu: take an advantage of, presume [impose] upon <<< 込 付け入る: tsukeiru <<< 入 付き纏う: tsukimatou: follow (a person) about, hang about (a person), shadow (v.), dog <<< 纏 付える: ataeru: give, offer <<< 与 check also: 着 仕
category: to learn in school
radicals:
![]() translation: serve shi, ji 仕える: tsukaeru: serve, be in a person's service, wait on (a person) 仕る: tsukamatsuru: do (pol., jp.), perform 仕向ける: shimukeru: force (a person to do), egg on (a person to do) <<< 向 check also: 使
写
category: to learn in school
radicals:
![]() ![]() translation: copy, transcribe, trace, imitate, reproduce, reflect, mirror (v.), take a photograph [picture], photograph sha 写す: utsusu: copy (v.) , transcribe, trace, imitate, reproduce, describe, depict, reflect, mirror (v.), take a photograph [picture] of, photograph 写し: utsushi: copy (n.), duplicate, transcript,, reproduction 写しを取る: utsushiotoru: copy, make a copy [duplicate] (of), reproduce (the original) 写る: utsuru: be reflected [mirrored] (in), fall upon, be taken, suit, match synonyms: 映 , コピー 生
category: to learn in school
radicals:
![]() translation: live, alive, rare, born, raw, grow sei, shou 生ずる: shouzuru, shoujiru: produce, yield, bring about, give rise to, cause, arise, grow (out of), spring up, result, happen, occur, come about, accrue 生まれる: umareru: be born 生む: umu: bear (a child) <<< 産 生まれ: umare: birth, lineage 生まれ変わり: umarekawari: rebirth, regeneration, reincarnation 生まれ変わる: umarekawaru: be born again, become a new man, start one's life afresh 生まれたて: umaretate: newborn 生まれつき: umaretsuki: one's nature, one's character, by nature 生まれつく: umaretsuku: be born 生まれながら: umarenagara: by nature, naturally 生まれながらの: umarenagarano: born, natural 生きる: ikiru: live (v.), exist 生かす: ikasu: revive, bring to a life 生きている: ikiteiru: be alive [living] 生きた: ikita: live (a.), living 生き抜く: ikinuku: survive, live through <<< 抜 生き残る: ikinokoru: survive <<< 残 生き返る: ikikaeru: revive (vi.), recover consciousness, come to oneself, come [return] to life <<< 返 生き返らす: ikikaerasu: revive (vt.), resuscitate, bring (a person) to life <<< 返 生える: haeru: grow (vi.), sprout (vt.) 生やす: hayasu: grow (vt.), cultivate 生: nama: raw, uncooked, rare, fresh 生: ubu: innocent (jp.), naive check also: 活 , ライブ 休
category: to learn in school
radicals:
![]() translation: rest, pause kyuu 休む: yasumu: rest (vi.), take a rest 休める: yasumeru: rest oneself, repose, suspend, set a ease, give relief (to) 休み: yasumi: rest (n.), pause, recess, vacation, holiday 休みを取る: yasumiotoru: take a rest [pause], take a recess [holiday, leave], get off 休み無く: yasuminaku: without rest [stopping], continuously, incessantly <<< 無 休みに成る: yasumininaru: close [break up] (school) <<< 成 休み中に: yasumichuuni: during one's holidays, on one's vacation <<< 中 耳
category: to learn in school
radicals:
![]() translation: ear ji 耳: mimi: ear, edge, selvage, selvedge 耳が早い: mimigahayai: be quick of hearing 耳が良い: mimigaii 耳が遠い: mimigatooi: be hard of hearing <<< 遠 耳が鳴る: mimiganaru: have a ringing [singing, buzzing] in one's ears, One's ears ring [sing] 耳にする: miminisuru: hear 耳に入る: miminihairu: learn, reach one's ears, come to one's knowledge <<< 入 耳に入れる: miminiireru: informer <<< 入 耳に残る: mimininokoru: ring [linger] in one's ear <<< 残 耳を貸す: mimiokasu: lend one's ear to <<< 貸 耳を貸さない: mimiokasanai: give no ear to, turn a deaf ear to, won't listen to <<< 貸 耳を澄ます: mimiosumasu: pick up [strain, cock] one's ears <<< 澄 耳を欹てる: mimiosobadateru 耳が痛い: mimigaitai: have an earache, be ashamed to hear (it), tingle in one's ears 争
category: to learn in school
radicals:
![]() ![]() ![]() translation: contest, dispute, quarrel, fight, struggle sou 争う: arasou: quarrel (with a person, about a matter), be at odds with, contend (with a person for a thing), vie [compete] (with a person in doing), fight, struggle 争い: arasoi: quarrel (n.), dispute, argument, discord, feud, trouble, competition, contest 争いが起こる: arasoigaokoru: A dispute takes place <<< 起 争いの種: arasoinotane: apple of discord <<< 種 争う: aragau: quarrel (with a person, about a matter), be at odds with, contend (with a person for a thing), vie [compete] (with a person in doing) 争でか: ikadeka: why <<< 何故 安
category: to learn in school
radicals:
![]() ![]() translation: peace, peaceful, tranquil, calm, why (bor.) an 安い: yasui: peaceful, quiet, calm, cheap (jp.) 安んじる: yasunjiru: soothe, quiet (vt.), calm, be contented [satisfied] (with), rest assured, be at ease [rest] 安くんぞ: izukunzo: why 安く: yasuku: cheap, at a low price, at a bargain 安くする: yasukusuru: lower [drop] the price 安く売る: yasukuuru: sell (a thing) cheap, undercut <<< 売 安く買う: yasukukau: buy [get] (a thing) cheap <<< 買 安く見る: yasukumiru: underestimate, underrate, undervalue 安く成る: yasukunaru: become cheaper, go down (in price), fall <<< 成 安っぽい: yasuppoi: cheap, tawdry, flashy, flippant, sleazy 安らぎ: yasuragi: tranquility, serenity, peace, calmness 安らかな: yasurakana: peaceful, tranquil, calm, free from anxiety [care] 安らかに: yasurakani: peacefully, tranquilly, calmly 安んじて: yasunjite: contentedly, in contentment, trustingly, at ease, in peace 安かろう悪かろう: yasukarouwarukarou: cheap and nasty antonyms:
300 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|