?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で
ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。
弊社の ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() | |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
直接アクセス: 捗 , 隈 , 貼 , 堺 , 蒔 , 塵 , 撒 , 賭 , 纏 , 埃 捗
カテゴリー:JIS1
部首:
![]() 翻訳:schlagen, hauen, klopfen, lagern, fortschreiten, Fortschritte チョク, ホ 捗つ: うつ: schlagen, hauen, klopfen (an, auf) <<< 打 , 討 捗める: おさめる: hineintun, hineinlegen, lagern <<< 収 , 納 捗る: はかどる: vorwärts kommen (in), Fortschritte machen (in), gut vorangehen [vonstatten gehen] 捗らせる: はかどらせる: schnell fortschreiten lassen, beschleunigen***** 隈
カテゴリー:JIS1
部首:
![]() 翻訳:gebogene Ecke von Bergen order Flüsse (orig.), Ecke, Winkel, Rand, Schattierung (ext.), Abstufung, Bemalen, Schminken ワイ 隈: すみ: Ecke, Winkel, Rand 隈: くま: Ecke, Winkel, Rand, Schattierung, Abstufung, Bemalen, Schminken***** 隈無く: くまなく: in allen Ecken und Enden, überall, allenthalben <<< 無 隈を取る: くまをとる: abschattieren, abstufen, sich das Gesicht schminken [zurechtmachen, bemalen] <<< 取 次もチェック: 阿 , 隅 貼
カテゴリー:JIS1
部首:
![]() 翻訳:anheften, befestigen, auflegen, ankleben***** テン チョウ 貼ける: つける 貼る: はる: kleben, ankleben, aufkleben, bekleben, ein Pflaster auflegen, anschlagen 次もチェック: 張 , ペースト 堺
カテゴリー:JIS1
部首:
![]() 翻訳:Grenze, Grenzlinie, Abgrenzung, Begrenzung***** カイ 堺: さかい: Grenze, Grenzlinie, Sakai (Stadt von Präfektur Osaka) <<< 境 , 界
蒔
カテゴリー:JIS1
部首:
![]() 翻訳:besäen, säen, pflanzen シ ジ 蒔える: うえる: pflanzen, setzen (Blumen, Gemüse etc.) 蒔く: まく: besäen, säen***** 次もチェック: 植 塵
カテゴリー:JIS1
部首:
![]() ![]() 翻訳:Staub, Kehricht, Müll ジン 塵: ちり 塵: ごみ 塵: ほこり 塵に塗れる: ちりにまみれる: mit Staub bedeckt sein***** <<< 塗 塵を払う: ちりをはらう: abstäuben, ausstäuben, abbürsten, ausbürsten, fortbürsten <<< 払 塵程も: ちりほども: nicht im Geringsten [Entferntesten, Leisesten], kein Fünkchen von, einen Quark, keine Spur von, kein Stäubchen von <<< 程 次もチェック: 埃 撒
カテゴリー:JIS1
部首:
![]() 翻訳:besprengen, begießen, bespritzen サン サツ 撒く: まく: besprengen (mit), begießen (mit), bespritzen (mit)***** 撒き散らす: まきちらす: ausstreuen, bestreuen (mit Wasser), besprengen, sprengen, vergeuden, verplempern, verschleudern, verschwenden <<< 散 賭
カテゴリー:JIS1
部首:
![]() 翻訳:Wette, Glückspiel, Hasardspiel ト 賭る: かける: wetten (auf), setzen (auf), aufs Spiel setzen 賭: かけ: Wetten, Wette, Hasard, Hasardspiel, Glückspiel, Einsatz, Einlage, Wettpreis 賭けをする: かけをする: eine Wette abschließen [eingehen, machen], um Geld spielen 賭けに勝つ: かけにかつ: eine Wette gewinnen <<< 勝 賭けに負ける: かけにまける: eine Wette verlieren [verwetten] <<< 負 賭けに凝る: かけにこる: für die Wette schwärmen [begeistert sein]***** <<< 凝 次もチェック: 博打 纏
カテゴリー:JIS1
部首:
![]() 翻訳:umwickeln, umhülle, anlegen, versammeln テン, デン 纏める: まとめる: festbinden, anbinden, versammeln, in Ordnung bringen, ordnen, vollenden, vollbringen, abschließen, beendigen, bestimmen, entscheiden, zum Abschluss bringen <<< 決定 纏めて: まとめて: alles auf einmal 纏まる: まとまる: gesammelt [versammelt] werden, in Ordnung gebracht werden, geordnet werden, abgeschlossen [beendigt, bestimmt, entschieden] werden, zum Abschluss gebracht werden***** 纏まり: まとまり: AbschlussBeendigung, Zusammenfassung, Vereinigung, Zusammenhang, Ordnung, Zucht 纏まりの有る: まとまりのある: zusammenhängend, geschlossen <<< 有 纏まりの無い: まとまりのない: zusammenlos, unzusammenhängend, durcheinander, konfus <<< 無 纏う: まとう: sich umwickeln (mit), sich umhüllen (mit), anlegen, anziehen, sich bekleiden (mit), sich herumschlingen [winden] (mit) <<< ラップ , 着 纏わる: まつわる: nachlaufen (jm.), sich schlingen (um) 纏: まとい: altmodische Standarte der Feuerwehr (jp.) 纏い付く: まといつく: umwickelt werden, jn. belästigen [stören] <<< 付 埃
カテゴリー:JIS2
部首:
![]() 翻訳:Staub アイ 埃: ちり 埃: ほこり 埃っぽい: ほこりっぽい: staubig, staubbedeckt, verstaubt 埃だらけの: ほこりだらけの 埃を立てる: ほこりをたてる: bestauben, staubig machen, den Staub aufwirbeln***** <<< 立 埃を静める: ほこりをしずめる: den Staub löschen <<< 静 埃を払う: ほこりをはらう: abstauben, ausstauben, abbürsten, ausbürsten, abklopfen, ausklopfen, Staub wischen <<< 払 埃を被る: ほこりをかぶる: Staub ansetzen, verstauben, Verantwortung übernehmen <<< 被 埃が溜まる: ほこりだたまる: Staubt sammelt sich an <<< 溜 次もチェック: 塵
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから170個の記事を抽出しました。 |
|