?

オンライン葡和辞典: 「Ao」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日葡対応の国語辞書で ポルトガル語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ポルトガル語表示
辞書:
部首  キーワード
=>
=>
 
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: スポーツ    画数: 7
翻訳:jogar, arremesar, atirar
トウ
投げ: なげ: lançamento (n.), queda, liquidação, abandono
投げる: なげる: lançar (v.), arremesar, jogar, atirar ao ar, desistir, abandonar
投げ上げる: なげあげる: jogar para cima <<<
投げ出す: なげだす: lançar fora, espalhar, estender-se, lançar-se, arremesar, desistir, abandonar <<<
投げ入れる: なげいれる: jogue [arremesse, atire] (uma coisa) em <<<
投げ込む: なげこむ <<<
投げ返す: なげかえす: jogue [arremesse] de volta <<<
投げ捨てる: なげすてる: jogar fora <<<
投げ付ける: なげつける: para jogar [arremessar] (uma coisa) <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 仕事    画数: 7
翻訳:esforço, trabalho, tarefa, dores
ロウ
労する: ろうする: fazer um esforço, tomar dores
労せずに: ろうせずに: sem dificuldade, muito fácilmente
労を取る: ろうをとる: dar-se ao trabalho de fazer <<<
労れる: つかれる: ficar cansado <<<
労る: いたわる: tome conta [cuide] de
労う: ねぎらう: agradeçer uma pessoa pelo seu problema [serviço]
労を謝する: ろうをしゃする <<<
労を労う: ろをねぎらう
労に報いる: ろうにむくいる: recompensar [remunerar] (uma pessoa) por seu serviço [trabalho] <<<
労を厭わない: ろうをいとわない: não poupe dores [problemas], não se poupe [as dores] <<<
労を惜しまない: ろうをおしまない <<<
労を省く: ろうをはぶく: salvar (um) problema <<<
労を惜しむ: ろうをおしむ <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 時間    画数: 7
翻訳:princípio, começar, iniciar
ショ, ソ
初め: はじめ: começar, iniciar
初めから: はじめから: desde o começo [início, princípio]
初めから終わりまで: はじめからおわりまで: do começo [primeiro] ao fim [último] <<<
初めの: はじめの: primeiro, original, inicial, cedo
初めに: はじめに: primeiro, do começo, no início [princípio]
初めは: はじめは: do primeiro, do começo, originalmente
初めまして: はじめまして: Estou feliz por ver você, prazer em conhecê-lo
初めて: はじめて: pela primeira vez, começando, inciando
初めての: はじめての: primeira vez
初: はつ, うい: primeiro
初める: そめる: fazer sua estréia
同意語:
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 7
翻訳:ir ao extremo, dominar (v.)
キュウ, ク
究める: きわめる: vá ao extremo, alcance (o gol), domine (v.)
究まる: きわまる: ser perigoso, estar perdido
同意語:


カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 7
翻訳:assistir, olhar, ver, observar
ケン, ゲン
見る: みる: veja, observe, olhe, leia, cuide
見せる: みせる: mostre, deixe (uma pessoa) ver [olhar], exibir
見せて: みせて: me mostre
見える: みえる: ser visível, ser visto, estar à vista
見える: まみえる: conhecer, encontrar
見付ける: みつける: achar, descobrir, detectar, pegar, perceber, deparar-se com, notar, observar <<<
見詰める: みつめる: olhar fixo (em), olhar fixamente, olhar fixo (ligado), observar atentamente <<<
見据える: みすえる: olhe fixamente, olhe, fixe o olhar (em cima) <<<
見捨てる: みすてる: desistir de (uma pessoa), desertar, abandonar, lançar (uma pessoa), sair fora com (uma pessoa) <<<
見澄ます: みすます: observar cuidadosamente, certificar-se (de que) <<<
見做す: みなす: considerar [pensar, olhar] como, considerar [avaliar] como (ser)
見守る: みまもる: vigie, olhe com cuidado, fique de olho <<<
見易い: みやすい: fácil de ver, legível, óbvio <<<
見破る: みやぶる: ver através, detectar, penetrar (intenção de uma pessoa) <<<
見忘れる: みわすれる: deixar de reconhecer, esquecer <<<
見分ける: みわける: distinguir [discriminar] (A de B, entre A e B) <<<
見渡す: みわたす: olhar para fora, ter uma visão ampla de, olhar ao redor <<<
見渡す限り: みわたすかぎり: tanto quanto se pode ver [o olho pode alcançar]
同意語: , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 8
翻訳:direto, imediato, valor
チョク, ジキ, チ
直ちに: ただちに: imediato, imediatamente, instantaneamente, diretamente, em pouco tempo, em breve
直ぐ: すぐ: imediatamente, instantaneamente, facilmente, prontamente, somente, diretamente
直ぐ怒る: すぐおこる, すぐいかる: ser facilmente ofendido <<<
直ぐ信じる: すぐしんじる: esteja pronto demais para acreditar, seja crédulo demais <<<
直ぐ分る: すぐわかる: facilmente compreensível <<<
直ぐ近くの: すぐちかくの: ao alcance da mão <<<
直たる: あたる: corresponder, valor (v.) <<<
直たい: あたい: valor (n.) <<<
直す: なおす: reparar (jp.), consertar (vt.), retificar <<<
直る: なおる: ser reparado (jp.), ser consertado
直し: なおし: reparação (jp.)
直: ひた: sério (jp.)

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置 , 中国    画数: 8
翻訳:ao redor, volta, curva, perímetro, contorno, esboço, bairro, dinastia Zhou (uma dinastia chinesa, 1046 aC-246 aC)
シュウ, シュ
周し: あまねし, あまねく: amplamente, universalmente <<<
周る: めぐる: dê a volta
周り: まわり: perímetro, em torno [volta] da, vizinhança
周りに: まわりに: ao redor, em volta, acerca
周りを: まわりを
同意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置    画数: 8
翻訳:leste, oriente
トウ
東: ひがし: leste (n.), Oriente
東の: ひがしの: leste (a.), oriental
東の方に: ひがしのほうに: em direção ao leste <<<
東に: ひがしに: para o leste
東に行く: ひがしにいく: vá para o leste <<<
東: あずま: parte oriental do Japão (jp.)
反意語: 西

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 8
翻訳:tomar, pegar, obter, agarrar, capturar, acolher, prender
シュ
取る: とる: tomar, segurar, pegar, agarrar, passar, receber, ganhar, aceitar, tirar, retirar, deletar, sair, manter, reservar, envolver, roubar, comprar, ter, procurar, adotar
取り合う: とりあう: lutar por uma coisa, dar ouvidos para, ouvir <<<
取り合わない: とりあわない: não prestar atenção, não tomar conhecimento, fazer ouvidos surdos, desrespeitar <<<
取り敢えず: とりあえず: apressadamente, de uma vez, sem demora, por enquanto, primeiro de tudo <<<
取り集める: とりあつめる: coletar, reunir (juntos), juntar juntos <<<
取り押える: とりおさえる: prender, capturar, apreender, pegar <<<
取り落とす: とりおとす: soltar, deixar escapar, deixar cair <<<
取り囲む: とりかこむ: cercar, ao redor (uma pessoa), reunir cerca de [em volta] (um incêndio), sitiar <<<
取り交わす: とりかわす: troca (uma coisa com uma pessoa), intercâmbio <<<
取り去る: とりさる: remover <<<
取り除ける: とりのける: levar embora, remover, fazer uma exceção, colocar de lado <<<
取り出す: とりだす: pegar [puxar] fora (uma coisa de), obter [tirar] (uma coisa) de fora, produzir, sacudir, escolher <<<
取り混る: とりまぜる: por junto, misturar <<<
取り戻す: とりもどす: recuperar, retomar <<<
同意語: ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 9
翻訳:perda, dúvida, hesitar, enganar, iludir, perplexar, indeciso, enigma, desilusão
メイ, ベイ
迷い: まよい: dúvida, perplexidade, mistificação, superstição
迷いが醒める: まよいがさめる: ser indeciso [desiludido], chegar em um sentido <<<
迷いから醒める: まよいからさめる <<<
迷いを醒まさせる: まよいをさまさせる: indeciso (masculino) indecisa (feminino), desiludido (masculino) desiludida (feminino) <<<
迷いから醒まさせる: まよいからさまさせる <<<
迷いを醒ます: まよいをさます <<<
迷う: まよう: estar com prejuízo, ficar perdido, hesitar, ficar perplexado (em, por), ficar confuso, vacilar, vá [ser levado] ao erro, ser tentado, ficar apaixonado (com), ser cativado (por)
迷わす: まよわす: enganar (uma pessoa para), iludir, desencaminhar, tentar, seduzir, fascinar, cativar, enfatuar, quebra-cabeça [enigma], perplexidade


java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから190個の記事を抽出しました。


テキストの著作権は Free Light Software
イメージの著作権は夫々の作者や法律上の権利者に属します