?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日葡対応の国語辞書で
ポルトガル語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。
このサイトへのご質問は弊社の
日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社の ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() | |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
直接アクセス: 投 , 労 , 初 , 究 , 見 , 直 , 周 , 東 , 取 , 迷 投
カテゴリー:教育漢字
部首:
![]() 翻訳:jogar, arremesar, atirar トウ 投げ: なげ: lançamento (n.), queda, liquidação, abandono 投げる: なげる: lançar (v.), arremesar, jogar, atirar ao ar, desistir, abandonar 投げ上げる: なげあげる: jogar para cima <<< 上 投げ出す: なげだす: lançar fora, espalhar, estender-se, lançar-se, arremesar, desistir, abandonar <<< 出 投げ入れる: なげいれる: jogue [arremesse, atire] (uma coisa) em <<< 入 投げ込む: なげこむ <<< 込 投げ返す: なげかえす: jogue [arremesse] de volta <<< 返 投げ捨てる: なげすてる: jogar fora <<< 捨 投げ付ける: なげつける: para jogar [arremessar] (uma coisa) <<< 付 労
カテゴリー:教育漢字
部首:
![]() ![]() 翻訳:esforço, trabalho, tarefa, dores ロウ 労する: ろうする: fazer um esforço, tomar dores 労せずに: ろうせずに: sem dificuldade, muito fácilmente 労を取る: ろうをとる: dar-se ao trabalho de fazer <<< 取 労れる: つかれる: ficar cansado <<< 疲 労る: いたわる: tome conta [cuide] de 労う: ねぎらう: agradeçer uma pessoa pelo seu problema [serviço] 労を謝する: ろうをしゃする <<< 謝 労を労う: ろをねぎらう 労に報いる: ろうにむくいる: recompensar [remunerar] (uma pessoa) por seu serviço [trabalho] <<< 報 労を厭わない: ろうをいとわない: não poupe dores [problemas], não se poupe [as dores] <<< 厭 労を惜しまない: ろうをおしまない <<< 惜 労を省く: ろうをはぶく: salvar (um) problema <<< 省 労を惜しむ: ろうをおしむ <<< 惜 初
カテゴリー:教育漢字
部首:
![]() ![]() 翻訳:princípio, começar, iniciar ショ, ソ 初め: はじめ: começar, iniciar 初めから: はじめから: desde o começo [início, princípio] 初めから終わりまで: はじめからおわりまで: do começo [primeiro] ao fim [último] <<< 終 初めの: はじめの: primeiro, original, inicial, cedo 初めに: はじめに: primeiro, do começo, no início [princípio] 初めは: はじめは: do primeiro, do começo, originalmente 初めまして: はじめまして: Estou feliz por ver você, prazer em conhecê-lo 初めて: はじめて: pela primeira vez, começando, inciando 初めての: はじめての: primeira vez 初: はつ, うい: primeiro 初める: そめる: fazer sua estréia 同意語: 始 反意語: 終 究
カテゴリー:教育漢字
部首:
![]() 翻訳:ir ao extremo, dominar (v.) キュウ, ク 究める: きわめる: vá ao extremo, alcance (o gol), domine (v.) 究まる: きわまる: ser perigoso, estar perdido 同意語: 極
見
カテゴリー:教育漢字
部首:
![]() 翻訳:assistir, olhar, ver, observar ケン, ゲン 見る: みる: veja, observe, olhe, leia, cuide 見せる: みせる: mostre, deixe (uma pessoa) ver [olhar], exibir 見せて: みせて: me mostre 見える: みえる: ser visível, ser visto, estar à vista 見える: まみえる: conhecer, encontrar 見付ける: みつける: achar, descobrir, detectar, pegar, perceber, deparar-se com, notar, observar <<< 付 見詰める: みつめる: olhar fixo (em), olhar fixamente, olhar fixo (ligado), observar atentamente <<< 詰 見据える: みすえる: olhe fixamente, olhe, fixe o olhar (em cima) <<< 据 見捨てる: みすてる: desistir de (uma pessoa), desertar, abandonar, lançar (uma pessoa), sair fora com (uma pessoa) <<< 捨 見澄ます: みすます: observar cuidadosamente, certificar-se (de que) <<< 澄 見做す: みなす: considerar [pensar, olhar] como, considerar [avaliar] como (ser) 見守る: みまもる: vigie, olhe com cuidado, fique de olho <<< 守 見易い: みやすい: fácil de ver, legível, óbvio <<< 易 見破る: みやぶる: ver através, detectar, penetrar (intenção de uma pessoa) <<< 破 見忘れる: みわすれる: deixar de reconhecer, esquecer <<< 忘 見分ける: みわける: distinguir [discriminar] (A de B, entre A e B) <<< 分 見渡す: みわたす: olhar para fora, ter uma visão ampla de, olhar ao redor <<< 渡 見渡す限り: みわたすかぎり: tanto quanto se pode ver [o olho pode alcançar] 同意語: 看 , 視 , 観 直
カテゴリー:教育漢字
部首:
![]() ![]() 翻訳:direto, imediato, valor チョク, ジキ, チ 直ちに: ただちに: imediato, imediatamente, instantaneamente, diretamente, em pouco tempo, em breve 直ぐ: すぐ: imediatamente, instantaneamente, facilmente, prontamente, somente, diretamente 直ぐ怒る: すぐおこる, すぐいかる: ser facilmente ofendido <<< 怒 直ぐ信じる: すぐしんじる: esteja pronto demais para acreditar, seja crédulo demais <<< 信 直ぐ分る: すぐわかる: facilmente compreensível <<< 分 直ぐ近くの: すぐちかくの: ao alcance da mão <<< 近 直たる: あたる: corresponder, valor (v.) <<< 当 直たい: あたい: valor (n.) <<< 価 直す: なおす: reparar (jp.), consertar (vt.), retificar <<< 治 直る: なおる: ser reparado (jp.), ser consertado 直し: なおし: reparação (jp.) 直: ひた: sério (jp.) 周
カテゴリー:教育漢字
部首:
![]() ![]() 翻訳:ao redor, volta, curva, perímetro, contorno, esboço, bairro, dinastia Zhou (uma dinastia chinesa, 1046 aC-246 aC) シュウ, シュ 周し: あまねし, あまねく: amplamente, universalmente <<< 普 周る: めぐる: dê a volta 周り: まわり: perímetro, em torno [volta] da, vizinhança 周りに: まわりに: ao redor, em volta, acerca 周りを: まわりを 同意語: 回 東
カテゴリー:教育漢字
部首:
![]() 翻訳:leste, oriente トウ 東: ひがし: leste (n.), Oriente 東の: ひがしの: leste (a.), oriental 東の方に: ひがしのほうに: em direção ao leste <<< 方 東に: ひがしに: para o leste 東に行く: ひがしにいく: vá para o leste <<< 行 東: あずま: parte oriental do Japão (jp.) 反意語: 西 取
カテゴリー:教育漢字
部首:
![]() ![]() 翻訳:tomar, pegar, obter, agarrar, capturar, acolher, prender シュ 取る: とる: tomar, segurar, pegar, agarrar, passar, receber, ganhar, aceitar, tirar, retirar, deletar, sair, manter, reservar, envolver, roubar, comprar, ter, procurar, adotar 取り合う: とりあう: lutar por uma coisa, dar ouvidos para, ouvir <<< 合 取り合わない: とりあわない: não prestar atenção, não tomar conhecimento, fazer ouvidos surdos, desrespeitar <<< 合 取り敢えず: とりあえず: apressadamente, de uma vez, sem demora, por enquanto, primeiro de tudo <<< 敢 取り集める: とりあつめる: coletar, reunir (juntos), juntar juntos <<< 集 取り押える: とりおさえる: prender, capturar, apreender, pegar <<< 押 取り落とす: とりおとす: soltar, deixar escapar, deixar cair <<< 落 取り囲む: とりかこむ: cercar, ao redor (uma pessoa), reunir cerca de [em volta] (um incêndio), sitiar <<< 囲 取り交わす: とりかわす: troca (uma coisa com uma pessoa), intercâmbio <<< 交 取り去る: とりさる: remover <<< 去 取り除ける: とりのける: levar embora, remover, fazer uma exceção, colocar de lado <<< 除 取り出す: とりだす: pegar [puxar] fora (uma coisa de), obter [tirar] (uma coisa) de fora, produzir, sacudir, escolher <<< 出 取り混る: とりまぜる: por junto, misturar <<< 混 取り戻す: とりもどす: recuperar, retomar <<< 戻 同意語: 採 , 摂 迷
カテゴリー:教育漢字
部首:
![]() 翻訳:perda, dúvida, hesitar, enganar, iludir, perplexar, indeciso, enigma, desilusão メイ, ベイ 迷い: まよい: dúvida, perplexidade, mistificação, superstição 迷いが醒める: まよいがさめる: ser indeciso [desiludido], chegar em um sentido <<< 醒 迷いから醒める: まよいからさめる <<< 醒 迷いを醒まさせる: まよいをさまさせる: indeciso (masculino) indecisa (feminino), desiludido (masculino) desiludida (feminino) <<< 醒 迷いから醒まさせる: まよいからさまさせる <<< 醒 迷いを醒ます: まよいをさます <<< 醒 迷う: まよう: estar com prejuízo, ficar perdido, hesitar, ficar perplexado (em, por), ficar confuso, vacilar, vá [ser levado] ao erro, ser tentado, ficar apaixonado (com), ser cativado (por) 迷わす: まよわす: enganar (uma pessoa para), iludir, desencaminhar, tentar, seduzir, fascinar, cativar, enfatuar, quebra-cabeça [enigma], perplexidade
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから190個の記事を抽出しました。 |
|