On-line Dizionario illustrato italiano-giapponese: traduzione di 'il'

Questo dizionario giapponese on-line è stato creato da Free Light Software e contiene le parole giapponesi, composte da almeno 2 caratteri Kanji. Se hai delle domande sul Giappone o sulla lingua giapponese, invia i tuoi messaggi al nostro forum giapponese.
Installando il dizionario euro-giapponese sul proprio dispositivo mobile come Apple iPhone, Apple iPad o Google Android è possibile continuare a utilizzare il nostro dizionario fuori casa o ufficio, anche senza accesso all'Internet.
Mostra Giapponese
dict:
radicali  parole chiavi
=>
=>
 
Numero di pagina: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Accesso diretto: , , , , , , , , ,

categoria: imparare a scuola   radicali:    parola chiave: posizione , tempo    Numero di tratti: 6
traduzione: futuro, davanti, primo, precedente, anticipare
sen
先: saki: futuro, avanti, primo, precedente, destinazione
先: sakki: un attimo fa <<< 先程
先が長い: sakiganagai: ancora lontano, ancora molto <<<
先の見える: sakinomieru: previdente, lungimirante <<<
先の見えない: sakinomienai: miope, poco lungimirante <<<
先の知れない: sakinoshirenai: incerto, dubbioso <<<
先の尖った: sakinotogatta: appuntito, acuminato, aguzzo <<<
先を争う: sakioarasou: battersi per essere il primo <<<
先を急ぐ: sakioisogu: sbrigarsi <<<
先に: sakini: avanti, oltre, lontano
先に行く: sakiniiku: andare avanti per primo, andare prima (di qualcuno) <<<
先に金を払う: sakinikaneoharau: pagare in anticipo
先んじる: sakinjiru: anticipare
先ず: mazu: prima di tutto
sinonimi:
antonimi:

categoria: imparare a scuola   radicali:    parola chiave: stagione , chimica    Numero di tratti: 6
traduzione: aria, atmosfera, ambiente, gas, respiro, clima
ki, ke
気: iki: respiro, respirazione <<<
気が有る: kigaaru: avere intenzione di, sentirsi di, essere interessato a, fantasticare su <<<
気が無い: kiganai: essere riluttante a, non voler fare qualcosa, non essere interessato a, non avere voglia di <<<
気が合う: kigaau: essere d'accordo con, trovarsi su qualcosa <<<
気が小さい: kigachiisai: essere timido, essere diffidente <<<
気が散る: kigachiru: distrarsi <<<
気が塞ぐ: kigahusagu: sentirsi giù, sentirsi malinconico <<<
気が晴れる: kigahareru: stare bene <<<
気が引ける: kigahikeru: sentirsi inferiore [imbarazzato, impacciato, goffo] <<<
気が変わる: kigakawaru: cambiare idea <<<
気が利く: kigakiku: essere intelligente [sensibile], essere acuto <<<
気が抜ける: kiganukeru: scoraggiarsi, perdere il gusto di, perdere l'entusiasmo <<<
気が付く: kigatsuku: notare, percepire, diventare consapevole di, essere attento, riacquistare coscienza <<<
気を付ける: kiotsukeru: fare attenzione a, prendersi cura di, stare attento <<<
sinonimi: ガス

categoria: imparare a scuola   radicali:    parola chiave: insetto    Numero di tratti: 6
traduzione: insetto, verme, nervosismo (fig.), temperamento
chuu, ki
虫: mushi
虫の食った: mushinokutta: decadente, mangiato dalle tarme <<<
虫が起こる: mushigaokoru: diventare petulante <<<
虫が知らせる: mushigashiraseru: avere il presentimento di, sentirsi qualcosa <<<
虫の知らせ: mushinoshirase: presentimento, inquietudine <<<
虫が付く: mushigatsuku: be infested with vermin, have a lover <<<
虫が好かない: mushigasukanai: avere un'avversione per, detestare, non gradire <<<
虫の好かない: mushinosukanai: sgradevole, odioso <<<
虫の良い: mushinoii: indulgente con sé stesso, egoista <<<
虫の良い話だ: mushinoiihanashida: Il piano è troppo egoista
虫が良すぎる: mushigayosugiru: chiedere troppo <<<
虫の息で: mushinoikide: respirare affannosamente [a fatica] <<<
虫を殺す: mushiokorosu: sopprimere una passione nascente, controllare il proprio temperamento <<<
虫も殺さぬ: mushimokorosanu: sembrare innocente, sembrare di non poter far male nemmeno ad una mosca <<<

categoria: imparare a scuola   radicali:    parola chiave: viaggio    Numero di tratti: 6
traduzione: via, andare (ext.), portar fuori, azione
kou, gyou, an
行く: iku, yuku: andare, andar via, partire per, frequentare, visitare
行く春: ikuharu, yukuharu: la primavera svanisce <<<
行く秋: ikuaki, yukuaki: la fine dell'autunno <<<
行く年を送る: ikutoshiookuru, yukutoshiookuru: lasciarsi il vecchio anno alle spalle
行き: iki, yuki: per
行き合う: ikiau, yukiau: incontrare per la strada, imbattersi in, incontrare per caso <<<
行き当たる: ikiataru, yukiataru: andare addosso, sbattere contro <<< ,
行き交う: ikikau, yukikau: andare e venire, andare avanti e indietro <<<
行き掛けに: ikigakeni, yukigakeni: sulla strada per (un posto) <<< , 途中
行き届く: ikitodoku, yukitodoku: essere attento, essere scrupoloso, essere completo, essere prudente, essere esauriente <<<
行き届かない: yukitodokanai: essere inattento, essere incompleto, essere scortese, essere privo di tatto <<<
行る: meguru: ritornare, girare attorno <<<
行う: okonau: fare, compiere, portare a termine
行: michi: via, strada <<<
controlla anche: ,


categoria: imparare a scuola   radicali:    Numero di tratti: 6
traduzione: conquistare, soddisfare (ext.), diventare
sei, jou
成る: naru, nasu: diventare, soddisfare
成る可く: narubeku: preferibilmente, come possibile, se possibile, se le circostanze lo permettono, almeno <<<
成る可く早く: narubekuhayaku: non appena possibile
成る可く多く: narubekuooku: quanto possibile
成らげる: tairageru: conquistare, sconfiggere, sottomettere <<<
成り: nari: arrivo di una persona importante (jp.)
成り上がる: nariagaru: sorgere improvvisamente, diventare improvvisamente ricchi <<<
成り代わる: narikawaru: prendere il posto di, mettersi nei panni di <<<
成り切る: narikiru: diventare qualcosa fino all'osso [completamente] <<<
成り下がる: narisagaru: essere degradato a, cadere in basso, perdere prestigio <<<
成り果てる: narihateru: essere ridotto (in uno stato miserabile) <<<
成り済ます: narisumasu: impersonificare, fingersi <<<
成り損なう: narisokonau: non riuscire a diventare <<<
成: shige, nori: pers.

categoria: imparare a scuola   radicali:    parola chiave: cereale    Numero di tratti: 6
traduzione: riso, America (pref., suff.)
bei
mai
米: kome: riso
米の飯: komenomeshi: riso bollito <<< , ライス
米を炊く: komeotaku: bollire il riso <<<
米を作る: komeotsukuru: coltivare riso <<<
米を研ぐ: komeotogu: lavare il riso <<<
controlla anche: , アメリカ

categoria: imparare a scuola   radicali:    parola chiave: morte    Numero di tratti: 6
traduzione: morire, morte, decedere
shi
死ぬ: shinu: morire, decedere, spirare, passare a miglior vita
死ぬまで: shinumade: fino alla fine, fino all'ultima ora, fino alla morte
死ぬ可き: shinubeki: mortale <<<
死んだ: shinda: morto (a.)
死んだ人: shindahito: morto (n.) <<<
死んだ父: shindachichi: il mio defunto padre <<<
死んだ筈: shindahazu: morte presunta <<<
死なれる: shinareru: essere privato di
死にそう: shinisou: sentirsi morire, sul punto di morte, al limite (del dolore, della fame…)
死に掛かる: shinikakaru: star morendo, essere in punto di morte <<< , 瀕死
死に絶える: shinitaeru: estinguere <<< , 絶滅
sinonimi: , , 絶命

categoria: imparare a scuola   radicali:    Numero di tratti: 6
traduzione: stare, prossimo (ext.), ausiliare, secondo
ji
次ぐ: tsugu: seguire, succedere
次: tsugi: il seguente
次の: tsugino: prossimo, seguente, imminente, conseguente
次の間: tsuginoma: anticamera <<<
次の日: tsuginohi: il giorno dopo <<< , 翌日
次に: tsugini: prossimo, in secondo luogo, secondariamente
次ず: tsuizu: smistare
次まる: todomaru: fermarsi, fare una pausa <<<
次る: yadoru: restare, fermarsi presso, ripararsi <<< 宿

categoria: imparare a scuola   radicali:    parola chiave: sicurezza    Numero di tratti: 6
traduzione: pericolo, rischio
ki
危ない: abunai: pericoloso, rischioso, azzardato, insicuro, Attenzione!
危ない目に遭う: abunaimeniau: essere esposto ad un pericolo
危ない橋を渡る: abunaihashiowataru: camminare sul filo di un rasoio
危ない所を助かる: abunaitokorootasukaru: salvarsi per il rotto della cuffia, salvarsi per un pelo
危うい: ayaui: pericoloso, compromettente, rischioso, avventuroso, nocivo, dannoso
危うくする: ayaukusuru: mettere in pericolo [a rischio, in repentaglio]
危ぶむ: ayabumu: avere paura di, temere, dubitare, essere dubbioso, non fidarsi di, diffidare, avere il sospetto

categoria: imparare a scuola   radicali:    parola chiave: nome    Numero di tratti: 6
traduzione: nome, cognome, titolo, designazione, fama, notorietà, reputazione
mei, myou
名: na: nome, cognome, titolo, designazione, fama, notorietà, reputazione, pretesto, dichiarazione
名を付ける: naotsukeru: dare un nome a, nominare, battezzare <<<
名を告げる: naotsugeru: dare [dire] il nome <<<
名を明かす: naoakasu <<<
名の知れた: nanoshireta: conosciuto, famoso <<< , 有名
名の知れない: nanoshirenai: senza nome, sconosciuto, insignificante, senza merito <<< , 無名
名も無い: namonai <<<
名を揚げる: naoageru: diventare famoso, costruirsi una reputazione [fama] <<<
名を売る: naouru <<<
名を汚す: naokegasu: cancellare la reputazione di qualcuno <<<
名を落とす: naootosu <<<
名を騙る: naokataru: assumere il nome di qualcuno, assumere falso nome <<<
名を捨てて実をとる: naosutetejitsuotoru: 'fatti, non parole'


296 articolo(i) estratto(i) da postgresql database through java servlet technology.


Il diritto d'autore sul testo, Free Light Software
Il diritto d'autore sulle immagini appartengono a ciascun autore o ente giuridico