Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde
und enthält die Wörter, die aus 2 oder mehr Kanjibuchstaben bestehen.
Falls Sie sonstige Fragen zu Japan oder der japanischer Sprache haben sollten, dann posten Sie bitte Ihre Nachrichten zu unserem japanischen Forum.
Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen. | Japanisch anzeigen | |
Seitennummer:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Direkter Zugang: 水揚 , 要請 , 養成 , 赤字 , 悪化 , 暗殺 , 安堵 , 安否 , 意外 , 意見 水揚Aussprache: mizuage Kanji Buchstabe: 水 , 揚 Stichwort: SchiffÜbersetzung: Abladen, Erlös, Bruttoertrag***** 水揚する: mizuagesuru: abladen, entjungfern, Schnittblumen Wasser aufsaugen lassen auch zu prüfen: 売上 要請Aussprache: yousei Kanji Buchstabe: 要 , 請Übersetzung: Ersuchen, Gesuch, Bitte, Aufforderung, Verlangen***** 要請する: youseisuru: jn. ersuchen [bitten] um, von jm. verlangen 要請により: youseiniyori: auf js. Ersuchen [Verlangen] Synonyme: 命令 養成Aussprache: yousei Kanji Buchstabe: 養 , 成 Stichwort: AusbildungÜbersetzung: Ausbildung, Heranbildung, Schuldung, Erziehung***** 養成する: youseisuru: ausbilden, heranbilden, schulen, erziehen 養成所: youseijo: Schule <<< 所 Synonyme: 研修 , 赤字Aussprache: akaji Kanji Buchstabe: 赤 , 字 Stichwort: Finanz , WirtschaftÜbersetzung: Defizit, Verlust, Fehlbetrag 赤字の: akajino: defizitär, verlustreich 赤字が出る: akajigaderu: Verluste erleiden, in roten Zahlen [rot] schreiben, das Jahr mit einem Verlust [roten Zahlen] abschließen***** <<< 出 赤字を埋める: akajioumeru: ein Defizit decken <<< 埋 赤字公債: akajikousai: Ausgleichsfonds 赤字財政: akajizaisei: Defizit im Staatshaushalt <<< 財政 赤字予算: akajiyosan: unausgeglichenes Budget <<< 予算 Antonyme:
悪化Aussprache: akka Kanji Buchstabe: 悪 , 化 Stichwort: MedizinÜbersetzung: Verschlechterung, Verschlimmerung, Entartung, Entsittlichung 悪化する: akkasuru: schlechter [schlimmer] werden, sich verschlechtern, sich verschlimmern, sich erschweren***** 暗殺Aussprache: ansatsu Kanji Buchstabe: 暗 , 殺 Stichwort: VerbrechenÜbersetzung: Meuchelmord, Ermordung***** 暗殺する: ansatsusuru: meucheln, ermorden 暗殺を企てる: ansatsuokuwadateru: einen (bösen) Mordanschlag auf js. Leben machen <<< 企 暗殺を謀る: ansatsuohakaru <<< 謀 暗殺者: ansatsusha: Meuchelmörder, Attentäter <<< 者 auch zu prüfen: 刺客 安堵Aussprache: ando Kanji Buchstabe: 安Übersetzung: Seelenruhe, Geistesruhe, Beruhigung, Erleichtung, Gemütsruhe, Kummerlosigkeit, Sorgenlosigkeit***** 安堵する: andosuru: erleichtert sein auch zu prüfen: 安心 安否Aussprache: anpi Kanji Buchstabe: 安 , 否 Stichwort: DesasterÜbersetzung: Befinden, körperlicher Zustand, Ergeben, Schicksal 安否を尋ねる: anpiotazuneru: sich nach js. Befinden erkundigen, fragen ob es jm. gut geht oder nicht***** <<< 尋 安否を問う: anpiotou <<< 問 安否を知らせる: anpioshiraseru: mitteilen wie es jm. geht <<< 知 安否を気遣う: anpiokiZukau: um js. Ergehen Sorge haben [hegen], wegen js. Schicksals besorgt sein 安否不明: anpihumei: unbekanntes Schicksal <<< 不明 意外Aussprache: igai Kanji Buchstabe: 意 , 外Übersetzung: Plötzlichkeit 意外性: igaisei <<< 性 意外な: igaina: unerwartet, überraschend, unverhofft, unvermutet, unvorhergesehen, zufällig 意外な知らせ: igainashirase: überraschende Nachricht [Neuigkeit] <<< 知 意外な結果: igainakekka: unerwartete Wirkung [Folge] <<< 結果 意外な出来事: igainadekigoto: unvorhergesehener Vorfall 意外に: igaini: wider alles Erwarten, gegen alle Erwartungen, unerwarteterweise***** 意外と: igaito 意外な事に: igainakotoni <<< 事 意外に早く: igainihayaku: früher als erwartet <<< 早 意外に思う: igainiomou: erstaunt sein (über), sich wundern (über) <<< 思 意見Aussprache: iken Kanji Buchstabe: 意 , 見 Stichwort: PolitikÜbersetzung: Meinung, Ansicht, Auffassung, Ratschlag, Kommentar, Bemerkung, Ermahnung, Verweis 意見する: ikensuru: raten, beraten, ermahnen, verweisen 意見を言う: ikennoiu: seine Meinung zum Ausdruck bringen <<< 言 意見を述べる: ikennonoberu <<< 述 意見を求める: ikennomotomeru: nach js. Meinung fragen, sich nach js. Ansicht erkundigen (bei jm.)***** <<< 求 意見を叩く: ikennotataku <<< 叩 意見に従う: ikennnishitagau: js. Rat folgen [gehorchen, Folge leisten], js. Rat befolgen <<< 従 意見を曲げない: ikennomagenai: auf seiner Meinung [seinem Kopf] bestehen, bei seiner Ansicht beharren, an seinem Standpunkt festhalten <<< 曲 意見を異にする: ikennokotonisuru: anderer [verschiedener] Meinung sein, Unsere Meinungen sind geteilt [gehen weit auseinander] <<< 異 意見が一致する: ikengaitchisuru: einer (derselben) Meinung sein, die gleiche Meinung teilen (mit jm.), übereinstimmen (mit jm. in), Unsere Meinungen sind gleich [einig] <<< 一致 意見を交換する: ikennokoukansuru: Meinungen austauschen 意見交換: ikenkoukan: Meinungsaustausch 意見の対立: ikennnotairitsu: Meinungsstreit, Gegensatz der Meinungen <<< 対立 意見調査: ikenchousa: Demoskopie, Meinungsbefragung, Meinungsforschung, Meinungsumfrage <<< 調査 auch zu prüfen: コメント
220 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|