?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で
ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。
弊社の ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() | |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
直接アクセス: 水揚 , 要請 , 養成 , 赤字 , 悪化 , 暗殺 , 安堵 , 安否 , 意外 , 意見 水揚
発音:
みずあげ
漢字:水
, 揚
キーワード:
船
翻訳:Abladen, Erlös, Bruttoertrag***** 水揚する: みずあげする: abladen, entjungfern, Schnittblumen Wasser aufsaugen lassen 次もチェック: 売上 要請
発音:
ようせい
漢字:要
, 請
翻訳:Ersuchen, Gesuch, Bitte, Aufforderung, Verlangen***** 要請する: ようせいする: jn. ersuchen [bitten] um, von jm. verlangen 要請により: ようせいにより: auf js. Ersuchen [Verlangen] 同意語: 命令 養成
発音:
ようせい
漢字:養
, 成
キーワード:
教育
翻訳:Ausbildung, Heranbildung, Schuldung, Erziehung***** 養成する: ようせいする: ausbilden, heranbilden, schulen, erziehen 養成所: ようせいじょ: Schule <<< 所 同意語: 研修 , 赤字
発音:
あかじ
漢字:赤
, 字
キーワード:
金融
,
経済
翻訳:Defizit, Verlust, Fehlbetrag 赤字の: あかじの: defizitär, verlustreich 赤字が出る: あかじがでる: Verluste erleiden, in roten Zahlen [rot] schreiben, das Jahr mit einem Verlust [roten Zahlen] abschließen***** <<< 出 赤字を埋める: あかじをうめる: ein Defizit decken <<< 埋 赤字公債: あかじこうさい: Ausgleichsfonds 赤字財政: あかじざいせい: Defizit im Staatshaushalt <<< 財政 赤字予算: あかじよさん: unausgeglichenes Budget <<< 予算 反意語:
悪化
発音:
あっか
漢字:悪
, 化
キーワード:
医学
翻訳:Verschlechterung, Verschlimmerung, Entartung, Entsittlichung 悪化する: あっかする: schlechter [schlimmer] werden, sich verschlechtern, sich verschlimmern, sich erschweren***** 暗殺
発音:
あんさつ
漢字:暗
, 殺
キーワード:
犯罪
翻訳:Meuchelmord, Ermordung***** 暗殺する: あんさつする: meucheln, ermorden 暗殺を企てる: あんさつをくわだてる: einen (bösen) Mordanschlag auf js. Leben machen <<< 企 暗殺を謀る: あんさつをはかる <<< 謀 暗殺者: あんさつしゃ: Meuchelmörder, Attentäter <<< 者 次もチェック: 刺客 安堵
発音:
あんど
漢字:安
翻訳:Seelenruhe, Geistesruhe, Beruhigung, Erleichtung, Gemütsruhe, Kummerlosigkeit, Sorgenlosigkeit***** 安堵する: あんどする: erleichtert sein 次もチェック: 安心 安否
発音:
あんぴ
漢字:安
, 否
キーワード:
災害
翻訳:Befinden, körperlicher Zustand, Ergeben, Schicksal 安否を尋ねる: あんぴをたずねる: sich nach js. Befinden erkundigen, fragen ob es jm. gut geht oder nicht***** <<< 尋 安否を問う: あんぴをとう <<< 問 安否を知らせる: あんぴをしらせる: mitteilen wie es jm. geht <<< 知 安否を気遣う: あんぴをきづかう: um js. Ergehen Sorge haben [hegen], wegen js. Schicksals besorgt sein 安否不明: あんぴふめい: unbekanntes Schicksal <<< 不明 意外
発音:
いがい
漢字:意
, 外
翻訳:Plötzlichkeit 意外性: いがいせい <<< 性 意外な: いがいな: unerwartet, überraschend, unverhofft, unvermutet, unvorhergesehen, zufällig 意外な知らせ: いがいなしらせ: überraschende Nachricht [Neuigkeit] <<< 知 意外な結果: いがいなけっか: unerwartete Wirkung [Folge] <<< 結果 意外な出来事: いがいなできごと: unvorhergesehener Vorfall 意外に: いがいに: wider alles Erwarten, gegen alle Erwartungen, unerwarteterweise***** 意外と: いがいと 意外な事に: いがいなことに <<< 事 意外に早く: いがいにはやく: früher als erwartet <<< 早 意外に思う: いがいにおもう: erstaunt sein (über), sich wundern (über) <<< 思 意見
発音:
いけん
漢字:意
, 見
キーワード:
政治
翻訳:Meinung, Ansicht, Auffassung, Ratschlag, Kommentar, Bemerkung, Ermahnung, Verweis 意見する: いけんする: raten, beraten, ermahnen, verweisen 意見を言う: いけんをいう: seine Meinung zum Ausdruck bringen <<< 言 意見を述べる: いけんをのべる <<< 述 意見を求める: いけんをもとめる: nach js. Meinung fragen, sich nach js. Ansicht erkundigen (bei jm.)***** <<< 求 意見を叩く: いけんをたたく <<< 叩 意見に従う: いけんにしたがう: js. Rat folgen [gehorchen, Folge leisten], js. Rat befolgen <<< 従 意見を曲げない: いけんをまげない: auf seiner Meinung [seinem Kopf] bestehen, bei seiner Ansicht beharren, an seinem Standpunkt festhalten <<< 曲 意見を異にする: いけんをことにする: anderer [verschiedener] Meinung sein, Unsere Meinungen sind geteilt [gehen weit auseinander] <<< 異 意見が一致する: いけんがいっちする: einer (derselben) Meinung sein, die gleiche Meinung teilen (mit jm.), übereinstimmen (mit jm. in), Unsere Meinungen sind gleich [einig] <<< 一致 意見を交換する: いけんをこうかんする: Meinungen austauschen 意見交換: いけんこうかん: Meinungsaustausch 意見の対立: いけんのたいりつ: Meinungsstreit, Gegensatz der Meinungen <<< 対立 意見調査: いけんちょうさ: Demoskopie, Meinungsbefragung, Meinungsforschung, Meinungsumfrage <<< 調査 次もチェック: コメント
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから220個の記事を抽出しました。 |
|