Online English-Japanese pictorial dictionary: translation of 's'

This online Japanese dictionary has been developed by Free Light Software and contains Japanese words, composed of 2 or more Kanji characters. If you have any questions on Japan or Japanese language, please post your messages to our Japanese forum.
By installing Euro-Japan dictionary on your mobile device such as Apple iPhone Apple iPad or Google Android you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet.
Japanese display
dict:
radicals  keywords
=>
=>
 
Page number: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
Direct access: 愛欲 , 悪夢 , 胡坐 , 足跡 , 足腰 , 足下 , 暗殺 , 意外 , 意見 , 意思

愛欲

pronunciation: aiyoku   kanji characters: ,    keyword: sex , love   
translation: passion, lust
愛欲に溺れる: aiyokunioboreru: give vent to one's (amorous) passion <<<
愛欲の虜に成る: aiyokunotorikoninaru: become a slave to (amorous) passion
愛欲盛んな: aiyokusakannna: lecherous, wanton, lewd, lascivious <<<

悪夢

pronunciation: akumu   kanji characters: ,   
translation: nightmare, bad dream, incubus
悪夢の様な: akumunoyouna: nightmarish <<<
悪夢を見る: akumuomiru: have a nightmare <<<
悪夢から覚める: akumukarasameru: start from a nightmare, come to one's senses <<<

胡坐

pronunciation: agura   kanji characters: ,   
translation: cross-legged sitting
胡坐を掻く: aguraokaku: sit cross-legged, sit with one's legs crossed <<<

足跡

pronunciation: ashiato   kanji characters: ,    keyword: travel   
translation: footprint, footmark, trace
足跡を残す: ashiatoonokosu: leave one's footprints <<<
足跡を辿る: ashiatootadoru: trace [follow up] a person's footmarks <<< 辿


足腰

pronunciation: ashikoshi   kanji characters: ,    keyword: body   
translation: legs and hips [haunch]
足腰が痛い: ashikoshigaitai: have a pain in one's legs and hips <<<
足腰が立たない: ashikoshigatatanai: be crippled <<<
足腰が立つ内に: ashikoshigatatsuuchini: while one is strong enough to work

足下

pronunciation: ashimoto   kanji characters: ,    other spells: 足元, 足許  
translation: gait, step
足下に: ashimotoni: at one's feet
足下を見る: ashimotoomiru: take [mean] advantage of <<<
足下に付込む: ashimotonitsukekomu
足下が明るい内に: ashimotogaakaruiuchini: before it gets dark [is too late]
足下が危ない: ashimotogaabunai: have an unsteady gait <<<

暗殺

pronunciation: ansatsu   kanji characters: ,    keyword: crime   
translation: assassination
暗殺する: ansatsusuru: assassinate
暗殺を企てる: ansatsuokuwadateru: make an attempt on a person's life <<<
暗殺を謀る: ansatsuohakaru <<<
暗殺者: ansatsusha: assassin <<<
check also: 刺客

意外

pronunciation: igai   kanji characters: ,   
translation: unexpectedness
意外性: igaisei <<<
意外な: igaina: unexpected, surprising
意外な知らせ: igainashirase: unexpected [surprising] news <<<
意外な結果: igainakekka: unexpected result <<< 結果
意外な出来事: igainadekigoto: unlooked-for event, accident
意外に: igaini: unexpectedly, contrary to one's unexpectations
意外と: igaito
意外な事に: igainakotoni <<<
意外に早く: igainihayaku: earlier than expected <<<
意外に思う: igainiomou: be surprised (at, to hear that) <<<

意見

pronunciation: iken   kanji characters: ,    keyword: politics   
translation: opinion, view, advice, remark, comment, judgment, observation, remonstration, reprimand, admonition
意見する: ikensuru: advise, remonstrate, admonish
意見を言う: ikennoiu: express one's opinion, opine <<<
意見を述べる: ikennonoberu <<<
意見を求める: ikennomotomeru: ask a person's opinion [views, advice] <<<
意見を叩く: ikennotataku <<<
意見に従う: ikennnishitagau: take [follow] a person's advice <<<
意見を曲げない: ikennomagenai: stick to one's opinion <<<
意見を異にする: ikennokotonisuru: disagree (with a person), have a different opinion [view] <<<
意見が一致する: ikengaitchisuru: be of the same opinion, agree (with a person about a matter)
意見を交換する: ikennokoukansuru: exchange views
意見交換: ikenkoukan: exchange of views
意見の対立: ikennnotairitsu: conflict of views
意見調査: ikenchousa: survey, opinion poll <<< 調査
check also: コメント

意思

pronunciation: ishi   kanji characters: ,   
translation: intention, purpose
意思が通じる: ishigatsuujiru: make oneself understand <<<
意思が疎通する: ishigasotsuusuru: come to an understanding, understand each other
意思の疎通を図る: ishinosotsuuohakaru: bring about a good understanding (between)
意思の疎通を欠く: ishinosotsuuokaku: There is a lack of understanding (between)
意思表示: ishihyouji: declaration of one's intention
意思表示する: ishihyoujisuru: make a declaration of one's intention


256 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant