Online Illustriertes Deutsch-Japanisches Wörterbuch: Übersetzung von 'ur'

Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde und enthält die Wörter, die aus 2 oder mehr Kanjibuchstaben bestehen. Falls Sie sonstige Fragen zu Japan oder der japanischer Sprache haben sollten, dann posten Sie bitte Ihre Nachrichten zu unserem japanischen Forum.
Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen
Lexikon:
Radikalen  Stichwörter
=>
=>
 
Seitennummer: 1 2 3 4 5
Direkter Zugang: 理由 , 因果 , 喧嘩 , 見解 , 原形 , 原型 , 原書 , 原生 , 源泉 , 原本

理由

Aussprache: riyuu   Kanji Buchstabe: ,   
Übersetzung: Grund, Anlass, Beweggrund, Motiv, Veranlassung, Ursache*****
理由の有る: riyuunoaru: wohl begründet, gut motiviert, berechtigt <<<
理由の無い: riyuunonai: grundlos, unbegründet, unmotiviert, unberechtigt, aus der Luft gegriffen <<<
理由無くして: riyuunakushite: zu Unrecht, ohne gültige Entschuldigung
理由で: riyuude: aus dem Grunde, dass, deswegen weil, wegen
理由を以って: riyuuomotte <<<
理由を述べる: riyuuonoberu: die Gründe angeben [dartun] zu <<<
auch zu prüfen: 動機 , 原因

因果

Aussprache: inga   Kanji Buchstabe: ,    Stichwort: Buddhismus   
Übersetzung: Ursache und Wirkung, Kausalität, Schicksal, Geschick, Verhängnis, Unglück, Karma*****
因果な: ingana: unglücklich
因果な子: inganako: unglückliches Kind <<<
因果な事には: inganakotoniha: wie es das Unglück will, das Unglück will es dass <<<
因果と諦める: ingatoakirameru: sich in sein Schicksal ergeben <<<
因果を含める: ingaohukumeru: jn. überreden sein Schicksal zu akzeptieren <<<
因果律: ingaritsu: Kausalgesetz <<<
因果関係: ingakankei: Kausalität <<< 関係
因果応報: ingaouhou: Wie man sich bettet so schläft man, Nemesis
auch zu prüfen: 運命 , 不運

喧嘩

Aussprache: kenka   Kanji Buchstabe:    andere Orthographien: ケンカ  
Übersetzung: Streit, Krach, Hader, Händel, Wortwechsel, Zank, Zwist, Gekeife, Prügelei, Rauferei, Handgemenge, Krakeel
喧嘩する: kenkasuru: sich streiten, sich verbrechen, hadern, Händel suchen, zanken, sich überwerfen, einen Wortwechsel haben, sich herumprügeln, sich raufen, sich schlagen, sich hauen, sich in den Haaren liegen [in die Haare geraten], sich bei den Haaren haben
喧嘩の種: kenkanotane: Zankapfel, Ursache zum Streit, Samen der Zwietracht***** <<<
喧嘩を買う: kenkaokau: den Handschuh aufnehmen, den Streit annehmen <<<
喧嘩早い: kenkabayai: ein lockeres Handgelenk haben, ungestüm <<<
喧嘩好きの: kenkazukino: angreiferisch, streitsüchtig, hadersüchtig, händelsüchtig, zanksüchtig, zanksüchtig, angriffslustig, kampflustig, zanklustig <<<
喧嘩腰の: kenkagoshino: streitzüchtig, zänkisch, streitlustig, streitsüchtig <<<
喧嘩別れする: kenkawakaresuru: sich von jm. trennen (nach einem Streit) <<<
喧嘩を売る: kenkaouru: einen Streit [eine Gelegenheit] vom Zaun brechen, jm. den Handschuh hinwerfen <<<
喧嘩を仕掛る: kenkaoshikakeru <<< 仕掛
口喧嘩: kuchigenka: Disput, Wortwechsel <<<
口喧嘩する: kuchigenkasuru: einen Wortwechsel mit jm. haben
犬の喧嘩: inunokenka: Hundekampf <<<

見解

Aussprache: kenkai   Kanji Buchstabe: ,    Stichwort: Medien   
Übersetzung: Meinung, Ansicht, Auffassung, Dafürhalten, Erachten, Urteil, Überzeugung*****
見解を異にする: kenkaiokotonisuru: anderer [verschiedener] Ansicht [Meinung] sein, nicht übereinstimmen [zustimmen] <<<
見解を一にする: kenkaioichinisuru: die Meinung teilen, übereinstimmen <<<
見解が一致する: kenkaigaitchisuru: sich einigen, sich mit jm. über etw. einig werden <<< 一致
見解の相違だ: kenkainosouida: Das ist Ansichtssache <<< 相違
私の見解では: watashinokenkaideha: meiner Meinung [Ansicht, Auffassung, Überzeugung] nach, meines Erachtens <<<
auch zu prüfen: 意見 , コメント


原形

Aussprache: genkei   Kanji Buchstabe: ,   
Übersetzung: Urform, ursprüngliche Form*****
auch zu prüfen: 原型 , オリジナル

原型

Aussprache: genkei   Kanji Buchstabe: ,    Stichwort: Industrie   
Übersetzung: Urtyp, Prototyp, Muster, Urbild, Abguss*****
auch zu prüfen: 原形 , オリジナル , モデル

原書

Aussprache: gensho   Kanji Buchstabe: ,    Stichwort: Literatur   
Übersetzung: Urschrift, Urtext, Original*****

原生

Aussprache: gensei   Kanji Buchstabe: ,    Stichwort: Vorgeschichte   
Übersetzung: Proto
原生林: genseirin: Urwald, Naturwald***** <<<
原生代: genseidai: Proterozoikum <<<
原生動物: genseidoubutsu: Protozoon, Urtierchen <<< 動物
原生植物: genseishokubutsu: Thallustypen <<< 植物
Synonyme: 原始

源泉

Aussprache: gensen   Kanji Buchstabe: ,    Stichwort: Natur , Rechnungswesen   
Übersetzung: Quelle, Quell, Born, Urquelle, Urquell*****
源泉課税: gensenkazei: die von Einnahme unmittelbar abgezogene Steuern, Quellenbesteuerung <<< 課税
源泉徴収: gensenchoushuu: Steuererhebung an der Quelle <<< 徴収

原本

Aussprache: genpon   Kanji Buchstabe: ,    Stichwort: Buch   
Übersetzung: Urtext, Urschrift, Originaltext, Originalwerk*****
auch zu prüfen: オリジナル


46 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant