?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で
ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。
弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 | ドイツ語表示 | |
直接アクセス:
一品
,
軽々
,
背中
,
伴奏
,
一
,
初
,
毒
,
アラカルト
,
アーウィン
,
ビタミン
一品発音: いっぴん 漢字:一 , 品 キーワード: 食べ物翻訳:ein Artikel, ein Gericht 一品料理: いっぴんりょうり: Tagesgericht, Gericht à la carte***** <<< 料理 , アラカルト 軽々発音: かるがる 漢字:軽翻訳:leicht, mit Leichtigkeit, mühelos, ohne Mühe 軽々と: かるがると 軽々しい: かるがるしい: unvorsichtig [a.], achtlos, hastig, übereilt, unachtsam, unbesonnen, unklug 軽々しい振舞: かるがるしいふるまい: unvorsichtiges Verhalten [Benehmen] 軽々しく: かるがるしく: unvorsichtig [adv.], achtlos, hastig, übereilt, unachtsam, unbesonnen, unklug 軽々しく振舞う: からがるしくふるまう: sich unvorsichtig verhalten 背中発音: せなか 漢字:背 , 中 キーワード: 体翻訳:Rücken 背中を向ける: せなかをむける: den Rücken kehren [wenden] (jm.) <<< 向 背中を向けて: せなかをむけて: mit dem Rücken gekehrt zu etw. 背中合わせに: せなかあわせに: Rücken an [gegen] Rücken, mit dem Rücken gegeneinander gekehrt, dos à dos***** <<< 合 伴奏発音: ばんそう 漢字:伴 , 奏 キーワード: 音楽翻訳:musikalische Begleitung, Musikbegleitung 伴奏する: ばんそうする: begleiten, akkompagnieren 伴奏者: ばんそうしゃ: Begleiter, Begleiterin (f.) <<< 者 伴奏無しで: ばんそうなしで: ohne Begleitung, a cappela <<< 無
一カテゴリー:教育漢字 違う綴り: 1 部首: キーワード: 数字 画数: 1翻訳:Eins, Erste イチ, イツ 一め: はじめ: Anfang, Beginn, Ursprung <<< 初 一: ひと: Eins 一つ: ひとつ: Eins 一つの: ひとつの: ein, einzig, gleich 一つにする: ひとつにする: vereinigen, verbinden, kombinieren, zusammenbringen, zusammenfügen 一つには: ひとつには: erstens, teils 一つに成る: ひとつになる: sich vereinigen, eins werden <<< 成 一つに成って: ひとつになって: alle zusammen, insgesamt, vereint <<< 成 一つ一つ: ひとつひとつ: einzeln, eins nach dem anderen 一つ残らず: ひとつのこらず: alle, alles <<< 残 一から十まで: いちからじゅうまで: von A bis Z, von Alpha bis Omega, von Anfang bis (zu) Ende <<< 十 , 全部 一も二も無く: いちもにもなく: ohne Bedenken, direkt, ohne weiteres, unmittelbar, willig <<< 即座 同意語: 壱 初カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 時間 画数: 7翻訳:Anfang, beginnen ショ, ソ 初め: はじめ: Anfang, Beginn, Ursprung, Einleitung, Schwelle 初めから: はじめから: von Anfang an, von neuem, aufs Neue 初めから終わりまで: はじめからおわりまで: von Anfang bis zu Ende, von A bis Z <<< 終 初めの: はじめの: anfänglich, der Erste, früh, ursprünglich, einführend 初めに: はじめに: am [im, zu] Anfang, erst, erstens, früher, zunächst, ursprünglich 初めは: はじめは: anfangs, anfänglich, am Anfang, ursprünglich, eigentlich 初めまして: はじめまして: Ich freue mich dich [Sie] zu sehen, Freut mich dich [Sie] kennenzulernen [kennen zu lernen] 初めて: はじめて: zum ersten Mal, erstmals 初めての: はじめての: erstmalig, erstes Mal 初: はつ, うい: erst 初める: そめる: debütieren 次もチェック: 始 毒カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 薬 画数: 8翻訳:Gift, Plage, beschädigen, verletzen, verderben, vergiften ドク, トク 毒: どく: Gift, Giftstoff, Virus, Schaden, Übel, Unheil 毒する: どくする: vergiften, verderben 毒に成る: どくになる: schädlich [gesundheitswidrig, giftig] sein, schaden <<< 成 毒を飲む: どくをのむ: Gift einnehmen, sich vergiften <<< 飲 毒を盛る: どくをもる: Gift mischen, jm. Gift beibringen <<< 盛 毒を入れる: どくをいれる <<< 入 毒の入った: どくのはいった: vergiftet, giftig <<< 入 毒の有る: どくのある <<< 有 毒にも薬にも成らない: どくにもくすりにもならない: harmlos, ungefährlich, unbedeutend. 'ein Mann, der kein Wässerchen trübt' 毒をもって毒を制す: どくをもってどくをせいす: Auf einen groben Klotz gehört ein großer Keil, den Teufel durch Beelzebub austreiben, Hundehaare auflesen 毒を食わらば皿まで: どくをくわらばさらまで: 'Wer A sagt, miss auch B sagen', 'Wenn schon, denn schon', Es gibt kein Zurück 毒い: わるい: schlecht <<< 悪 毒う: そこなう: beschädigen, verletzen, verderben, vergiften <<< 損 反意語: 薬
アラカルト語源:à la carte (fr.) キーワード: 外食翻訳:à la carte, nach der Karte アーウィン語源:Irwin (eg.) キーワード: 名前翻訳:Irwin アーウィン・ローズ: あーうぃん・ろーず: Irwin A. Rose アーウィン・ウィンクラー: あーうぃん・うぃんくらー: Irwin Winkler アーウィン・ショウ: あーうぃん・しょう: Irwin Shaw <<< ショウ 次もチェック: エルヴィン ビタミン語源:Vitamin (de.) キーワード: 薬翻訳:Vitamin ビタミンを含む: びたみんをふくむ: Vitamine enthalten <<< 含 ビタミンに富む: びたみんにとむ: vitaminreich <<< 富 ビタミンの多い: びたみんのおおい <<< 多 ビタミンの少ない: びたみんのすくない: vitaminarm <<< 少 ビタミン剤: びたみんざい: Vitaminmischung <<< 剤 ビタミン錠: びたみんじょう: Vitamintabletten <<< 錠 ビタミンA: びたみんえい: Vitamin A ビタミンB: びたみんびー: Vitamin B ビタミンC: びたみんしー: Vitamin C
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから10個の記事を抽出しました。 |
|