Questo dizionario giapponese on-line è stato creato da
Free Light Software e contiene le parole giapponesi, composte da almeno 2 caratteri Kanji.
Se hai delle domande sul Giappone o sulla lingua giapponese, invia i tuoi messaggi al nostro forum giapponese.
Installando il dizionario euro-giapponese sul proprio dispositivo mobile come Apple iPhone, Apple iPad o Google Android è possibile continuare a utilizzare il nostro dizionario fuori casa o ufficio, anche senza accesso all'Internet. | Mostra Giapponese | |
Numero di pagina:
1
2
3
4
Accesso diretto: 若 , 今 , 曲 , 善 , 及 , 戻 , 隻 , 粗 , 遅 , 寝 若categoria: imparare a scuola radicali: parola chiave: vita Numero di tratti: 8traduzione: giovane, se (prest.), altrimenti jaku, nyaku 若い: wakai: giovane, ragazzo, non esperto, piccolo, basso 若い時に: wakaitokini: in gioventù, da giovane <<< 時 若い時から: wakaitokikara: dalla gioventù <<< 時 若い者: wakaimono: giovane uomo [donna], ragazzo, giovane, apprendista, commesso <<< 者 , 若者 若さ: wakasa: giovinezza 若さを保つ: wakasaotamotsu: preservare la giovinezza <<< 保 若し: moshi: Se 若しくは: moshikuha: o, altrimenti 若し: gotoshi: assomigliare a 若: nanji: tu (ant.) <<< 汝 若く: shiku: uguale o superiore sinonimi: ジュニア antonimi: 老 今categoria: imparare a scuola radicali: parola chiave: tempo Numero di tratti: 4traduzione: ora, oggigiorno, presente, attuale, immediato kon, kin 今: ima 今や: imaya: ora, ultimamente, in questo momento 今や遅しと: imayaososhito: impazientemente <<< 遅 今の: imano: presente (a.), attuale, esistente, del giorno d'oggi, di oggi 今の所: imanotokoro: al momento, per il momento, per ora <<< 所 今に: imani: presto, uno di questi giorni, presto o tardi, un giorno 今にも: imanimo: in qualunque momento 今直ぐ: imasugu: in un attimo, subito, immediatamente <<< 直 今まで: imamade: finora, fino adesso 今から: imakara: d'ora in poi, dopo ciò 今でも: imademo: tuttora, ancora 今なお: imanao 曲categoria: imparare a scuola radicali: parola chiave: meccanica , musica Numero di tratti: 6traduzione: curvare, piegare, piega, curva, inchino kyoku 曲: kyoku: musica (jp.), melodia, canzone <<< ミュージック , 音楽 曲がる: magaru: curvarsi, piegarsi, curvare (vi.) 曲げる: mageru: curvare, piegare, soggiogare, traviare (jp.) 曲がった: magatta: curvatp, piegato, storto 曲り: magari: piega, curva, svolta 曲り易い: magariyasui: piegabile, flessibile, facile da piegare <<< 易 曲りくねる: magarikuneru: snodarsi, curvarsi, zigzagare 曲りくねった: magarikunetta: serpeggiante, tortuoso, storto, sinuoso 曲りなりに: magarinarini: in un modo o nell'altro, in qualche modo 曲: kuse: tendenza (jp.), inclinazione <<< 癖 controlla anche: 歪 善categoria: imparare a scuola radicali: Numero di tratti: 12traduzione: caritatevole, buono, giusto, umano, esatto zen 善: zen: bontà, virtù 善を成す: zennonasu: essere virtuoso, comportarsi bene <<< 成 善は急げ: zenwaisoge: non esitare a fare ciò che è giusto <<< 急 善い: yoi: caritatevole, buono, umano, gentile <<< 良 善くも: yokumo: come può... 善かれ悪しかれ: yokareashikare: giusto o sbagliato, buono o cattivo, per il meglio o per il peggio <<< 悪 antonimi: 悪
及categoria: uso comune radicali: parola chiave: posizione Numero di tratti: 3traduzione: raggiungere, ottenere kyuu 及ぶ: oyobu: raggiungere, ammontare, coprire, estendersi, comprendere (come superficie) 及ぶ限り: oyobukagiri: al meglio delle proprie possibilità <<< 限 及ばない: oyobanai: non raggiungere, non comprendere (come ampiezza) 及ぼす: oyobosu: condizionare qlco. O qlcu., causare 及び: oyobi: e, oltre a 及びも付かない: oyobimotsukanai: essere fuori dalla propria portata, non essere all'altezza (spec. Di persona) <<< 付 及び腰に成る: oyobigoshininaru: piegarsi 及: to: insieme 及: taka, chika: pers. 戻categoria: uso comune radicali: parola chiave: viaggio Numero di tratti: 7traduzione: conflitto, raggiungere rei, rai 戻る: motoru: essere contrario [in conflitto] con qlco. o qlcu., andare contro a qlco. o qlcu. 戻る: itaru: arrivare, giungere, raggiungere, venire, giungere [essere portato] a + inf. <<< 至 戻: tsumi: crimine, reato, colpa <<< 罪 戻す: modosu: ritornare (jp.), restituire, portare indietro, spostare all'indietro, far rinvenire (alimenti) <<< 返 戻る: modoru: tornare indietro [a casa] (jp.), ripercorrere, ritornare, avere indietro, rientrare, tornare allo stato precedente 隻categoria: uso comune radicali: parola chiave: unità Numero di tratti: 10traduzione: uno, singolo, solo, contatore per navi o automobili seki 隻つ: hitotsu: uno <<< 一 粗categoria: uso comune radicali: parola chiave: cibo Numero di tratti: 11traduzione: rude, volgare, grezzo so 粗: ara: scarti [lische] del pesce, difetto, imperfezione <<< 欠点 粗の無い: aranonai: senza difetti, perfetto <<< 無 , 完璧 粗を捜す: araosagasu: trovare da ridire su qlcu., trovare difetti in qlcu. <<< 捜 粗捜し: arasagashi: cercare difetti <<< 捜 粗い: arai: volgare, rozzo, grossolano 粗く: araku: grossolanamente, grezzamente 粗: hobo: quasi, all'incirca, circa, per la maggior parte, più o meno <<< 略 sinonimi: 荒 遅categoria: uso comune radicali: parola chiave: tempo Numero di tratti: 12traduzione: tardo, lento, aspettare chi 遅れる: okureru: essere in ritardo, tardare 遅らす: okurasu: ritardare 遅らせる: okuraseru 遅い: osoi: in ritardo, lento 遅れ: okure: rallentamento 遅れを取る: okureotoru: rimanere indietro, essere superato da qlcu. <<< 取 遅れを取り戻す: okureotorimodosu: recuperare un ritardo [il tempo perduto] 遅く: osoku: in ritardo, lentamente 遅くとも: osokutomo: almeno 遅くまで: osokumade: fino a tardi 遅く成る: osokunaru: essere in ritardo, rallentare <<< 成 遅かれ早かれ: osokarehayakare: presto o tardi <<< 早 遅つ: matsu: aspettare, attendere <<< 待 antonimi: 早 controlla anche: 後 , 晩 寝categoria: uso comune radicali: Numero di tratti: 13traduzione: sonno, riposo shin 寝る: neru: dormire, andare a dormire, addormentarsi, fare un pisolino 寝かす: nekasu: mettere qlcu. a letto, addormentare qlcu. 寝られない: nerarenai: non riuscire a dormire, rimanere sveglio 寝ずに: nezuni: senza dormire 寝ずに居る: nezuniiru: stare in piedi, far tardi, restare sveglio <<< 居 寝て暮らす: netekurasu: passare il tempo vanamente <<< 暮 寝ても覚めても: netemosametemo: di notte o di giorno, tutto il tempo, nel sonno o nella veglia <<< 覚 寝る子は育つ: nerukohasodatsu: i bambini che dormono tanto crescono bene 寝た子を起こす: netakoookosu: Non svegliare il can che dorme 寝たきりの: netakirino: costretto a letto 寝む: yasumu: andare a letto, riposare <<< 休 寝: mitamaya: altare <<< 祭壇 controlla anche: 眠
37 articolo(i) estratto(i) da postgresql database through java servlet technology. |
|