Este diccionario de japonés en línea ha sido desarrollado por Free Light Software y contiene palabras en japonés, compuesta de dos o más caracteres Kanji. Si usted tiene alguna pregunta acerca de Japón o el idioma japonés, por favor coloque su mensaje en nuestros foros de japonés.
Instalando el diccionario ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() | |
Número de página:
1
2
Acceso directo: 御帰り , 順調 , 積極 , 台詞 , 退会 , 東西 , 芸 , 雨 , 変 , 痛 御帰り
pronunciación:
okaeri
símbolos kanji: 御
, 帰
otra ortografía:
お帰り
palabra clave:
saludo
traducción: Ya estás de vuelta? 御帰りなさい: okaerinasai もう御帰りですか: mouokaeridesuka: ¿Ya se va usted? 順調
pronunciación:
junchou
símbolos kanji: 順
, 調
traducción: lo poco conflictivo 順調な: junchouna: próspero, favorable 順調に: junchouni: favorablemente, sin contratiempos 順調に成る: junchouninaru: tomar un giro favorable <<< 成 順調に行けば: junchouniikeba: si todo va bien, si las cosas van bien <<< 行 sinónimos: 好調 積極
pronunciación:
sekkyoku
símbolos kanji: 積
, 極
traducción: activo, agresivo, atacante, que va hacia delante 積極的: sekkyokuteki: activo, agrsivo, positivo <<< 的 積極的態度: sekkyokutekitaido: actitud positiva <<< 態度 積極的攻勢: sekkyokutekikousei: agresivo, ofensivo <<< 攻勢 積極主義: sekkyokushugi: positivismo, política positiva <<< 主義 también vea: 消極 台詞
pronunciación:
serihu
símbolos kanji: 台
, 詞
otra ortografía:
科白,
セリフ
palabra clave:
espectáculo
traducción: palabras, anuncio 台詞を言う: serihuoiu, serihuoyuu: dar un discurso, hablar un poco <<< 言 台詞を忘れる: serihuowasureru: olvidar lo que uno va a decir <<< 忘 台詞を憶える: serihuooboeru: memorizar las líneas <<< 憶 退会
pronunciación:
taikai
símbolos kanji: 退
, 会
palabra clave:
deporte
,
distracción
traducción: retiro 退会する: taikaisuru: retirarse 退会者: taikaisha: le persona que se va a retirar <<< 者 退会届: taikaitodoke: notificación de retiro <<< 届 también vea: 入会 東西
pronunciación:
touzai
símbolos kanji: 東
, 西
palabra clave:
posición
traducción: este y oeste, oriente y occidente 東西線: touzaisen: la línea de metro que va desde este hasta el oeste <<< 線 東西屋: touzaiya: pregonero, portero, botones <<< 屋 東西南北: touzainanboku: puntos cardinales <<< 南北 también vea: 南北
芸
categoría: aprender en escuela
radicales:
![]() traducción: arte, destreza, técnica gei, un 芸の無い: geinonai: sin talento, chapucero <<< 無 芸を磨く: geiomigaku: pulirse [perfeccionarse] en un arte, perfeccionar un arte <<< 磨 芸は身を助ける: geiwamiotasukeru: 'Quien tiene arte, va por toda parte' 芸が細い: geigakomakai: tener una forma elaborada de actuar <<< 細 芸: waza: arte, destreza, técnica <<< 技 芸: nori: regla, norma <<< 法 雨
categoría: aprender en escuela
radicales:
![]() traducción: lluvia, llover u 雨: ame: lluvia 雨の中を: amenonakao: en [bajo] la lluvia <<< 中 雨が降る: amegahuru: Llueve <<< 降 雨に成る: ameninaru: Comienza a llover <<< 成 雨に成りそうだ: ameninarisouda: Está a punto de llover, Amenaza lluvia, Parece q1ue va a llover <<< 成 雨が降りそうだ: amegahurisouda <<< 降 雨が止む: amegayamu: Deja [Cesa] de llover, Escampa <<< 止 雨に遭う: ameniau: estar sorprendido de lluvia <<< 遭 雨に濡れる: ameninureru: mojarse, quedarse mojado por la lluvia <<< 濡 雨が漏る: amegamoru: El tejado tiene goteras <<< 漏 雨の多い: amenoooi: lluvioso <<< 多 変
categoría: aprender en escuela
radicales:
![]() ![]() ![]() traducción: cambiar, mudar, transformar, convertir, raro, extraño hen 変える: kaeru: cambiar, mudar, transformar [convertir, cambiar] A en B 変わる: kawaru: cambiar, mudarse, alterarse, variar 変わらぬ愛: kawaranuai: amor eterno <<< 愛 変り: kawari: cambio, alteración, mudanza, variación, modificación, incidente, accidente 変り者: kawarimono: extravagante, persona excéntrica, hombre singular <<< 者 変わりが無い: kawariganai: permanecer sin cambios, Todo va bien <<< 無 お変わり有りませんか: okawariarimasenka: ¿Todo le va bien a usted? 変わり果てる: kawarihateru: ser irreconocible, ser completamente cambiado <<< 果 変わり易い: kawariyasui: variable, cambiable, mutable, inconstante, versátil, voluble <<< 易 変わった: kawatta: diferente, variado, diverso, extraño, singular, curioso, raro, extraordinario, original 変: hushigi: rareza <<< 不思議 変な: hennna: raro, extraño, peculiar, singular, extraordinario, sospechoso, dudoso 変な奴: hennnayatsu: tipo raro <<< 奴 変な話だが: hennnahanashidaga: extraño para decir <<< 話 変に: hennni: extrañamente, de un modo raro 変に思う: hennniomou: extrañarse de algo, sentir algo raro, encontrar algo extraño <<< 思 sinónimos: 代 , 替 痛
categoría: aprender en escuela
radicales:
![]() traducción: dolor, lastimarse, magullarse tsuu, tou 痛い: itai: doloroso, dolorido, adolorido 痛む: itamu: doler a uno, tener dolor de algo 痛める: itameru: lastimarse, magullarse, afligirse [atormentarse] por algo, dolerse de algo 痛い目に会う: itaimeniau: salir escalado de 痛い目に会わせる: itaimeniawaseru: dar una buena lección 痛くも痒くもない: itakumokayukumonai: Eso no me importa nada [me importa un bledo, me trae sin cuidado], Ni me va ni me viene <<< 痒 痛み: itami: dolor 痛みを感じる: itamiokanjiru: tener [sentir] un dolor <<< 感 痛みを堪える: itamiokoraeru: soportar el dolor <<< 堪 痛みを和らげる: itamioyawarageru: disminuir [aliviar, calmar] dolor <<< 和 痛みを軽くする: itamiokarukusuru <<< 軽 痛く: itaku: muy 痛し痒し: itashikayushi: en un dilema <<< 痒
12 artículo(s) extraídos desde la base de datos postgresql , por tecnología java servlet. |
|