?

オンライン西和辞典: キーワード:体

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応の国語辞書で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは西和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示
辞書:
部首  キーワード
=>
=>
 
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 7
翻訳:pierna, pie, pata, bastar (prés.), suficiente
ソク, ショク, スウ
足: あし: pierna, pie, pata, zanca, tentáculo
足の裏: あしのうら: planta del pie <<<
足の甲: あしのこう: empeine <<<
足の指: あしのゆび: dedo del pie <<<
足を組む: あしをくむ: cruzar las piernas <<<
足を伸ばす: あしをのばす: estirar las piernas <<<
足が速い: あしがはやい: ser rápido andando [corriendo] <<<
足が遅い: あしがおそい: ser lento andando [corriendo] <<<
足が付く: あしがつく: dar una pista a la policía <<<
足を洗う: あしをあらう: volver al buen camino <<<
足を出す: あしをだす: no puede hacer equilibrios para vivir <<<
足りる: たりる: bastar (a uno) con algo, ser suficiente para uno
足る: たる
足す: たす: añadir, sumar, adicionar, completar <<<
足しに成る: たしになる: ayudar, servirse <<<
足しにする: たしにする: suplir [complementar] algo
足: たる, たり, なり, みつ, ゆき: pers.
次もチェック: ,

カテゴリー:教育漢字   違う綴り: 體   部首:    キーワード: , 医学    画数: 7
翻訳:cuerpo, parte principal
タイ, テイ
体: からだ: cuerpo, salud
体の: からだの: corporal
体の大きい: からだのおおきい: de gran talla, grande <<<
体の小さい: からだのちいさい: de poca talla, bajo <<<
体中に: からだじゅうに: en todo el cuerpo <<<
体が弱い: からだがよわい: tener una constitución débil <<< , 病弱
体が続かない: からだがつづかない: no poder soportar el esfuerzo <<<
体が悪い: からだがわるい: sentir malestar <<<
体に悪い: からだにわるい: ser malo para la salud <<<
体に良い: からだにいい: ser bueno para la salud <<<
体に障る: からだにさわる: afectar la salud <<<
体を壊す: からだをこわす: destruir [perder, quebrantar, arruinar] su salud <<<
体が空いている: からだがあいている: tener tiempo libre <<<
同意語: , ボディー

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 飲物 ,    画数: 8
翻訳:leche, mama
ニュウ, ジュ
乳: ちち, ち
乳を吸う: ちちをすう: mamar <<<
乳を飲む: ちちをのむ <<<
乳を搾る: ちちをしぼる: ordeñar <<<
乳が張る: ちちがはる: tener los pechos turgentes <<<
同意語: ミルク

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 9
翻訳:cuello, nuca, cabeza, gollete, comienzo, principio
シュ, ス, シュウ
首: くび: cuello, nuca, cabeza, gollete
首め: はじめ: comienzo, principio <<<
首: おさ: jefe <<<
首の長い: くびのながい: cuellilargo <<<
首の短い: くびのみじかい: cuellicorto <<<
首を伸ばす: くびをのばす: alargar el cuello <<<
首を出す: くびをだす: sacar la cabeza fuera de algo <<<
首を括る: くびをくくる: ahorcarse <<<
首に成る: くびになる: ser despedido [destituido] <<<
首にする: くびにする: despedir [despachar, largar del trabajo] a uno, destituir a uno
首を切る: くびをきる: degollar [decapitar, descabezar] a uno, despedir [despachar, largar del trabajo] a uno, destituir a uno <<<
首を振る: くびをふる: cabecear <<<
首を捻る: くびをひねる: cavilar <<<
首を傾げる: くびをかしげる: inclinar la cabeza hacia un lado, extrañarse <<<
次もチェック: ,


カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: , 数学    画数: 9
翻訳:cara, anverso, faz, superficie
メン
面: かお: cara, faz <<<
面: つら
面: おも, おもて: cara, anverso, faz <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 9
翻訳:dedo

指: ゆび
指す: さす: indicar, marcar, apuntar, señalar
指で弄る: ゆびでいじる: tocar algo con los dedos <<<
指で触る: ゆびでさわる <<<
指で引く: ゆびでひく: jugar con los dedos <<<
指で数える: ゆびでかぞえる: contar con los dedos <<<
指で弾く: ゆびではじく: dar un papirotazo <<<
指を鳴らす: ゆびをならす: dar chasquidos con los de dos, hacer pitos, hacer crujir los nudillos <<<
指を銜える: ゆびをくわえる: morderse los dedos <<<
指に填める: ゆびにはめる: llevar un anillo en el dedo <<<
指の腹: ゆびのはら: yema del dedo <<<
指の先: ゆびのさき: punta del dedo <<< , 指先
指の爪: ゆびのつめ: uña <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 9
翻訳:desobedecer, rebelar, traicionar, espalda, dorso
ハイ
背: せ, せい: espalda, dorso, lomo, respaldo, estatura (jp.), talla
背の高い: せのたかい, せいのたかい: alto de estatura, espigado <<<
背の低い: せのひくい, せいのひくい: bajo de estatura, pequeño <<<
背が立つ: せがたつ: hacer pie (en el agua) <<<
背が立たない: せがたたない: perder pie (en el agua) <<<
背に腹は代えられぬ: せにはらはかえられぬ: La necesidad carece de ley
背負う: せおう, しょう: llevar [cargar] algo [a uno] a las espaladas [a cuestas] <<<
背負わせる: せおわせる, しょわせる: endosar <<<
背く: そむく: desobedecer algo [a uno], rebelarse contra algo [uno], traicionar algo [a uno], faltar a algo [uno], infringir <<< 裏切
背: うしろ: espalda, dorso, atrás <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 9
翻訳:pecho, busto, seno
キョウ
胸: むね: pecho, busto, seno, escote, corazón
胸が一杯に成る: むねがいっぱいになる: hacerse a uno [tener] un nudo en la garganta
胸が空く: むねがすく: desahogarse <<<
胸が焼ける: むねがやける: tener ardor de estómago <<<
胸が悪く成る: むねがわるくなる: tener náuseas
胸に抱く: むねにだく: apretar a uno contra su pecho <<<
胸に浮かぶ: むねにうかぶ: pasar por la cabeza de uno <<<
胸に応える: むねにこたえる: sentirse disgustado <<<
胸に秘める: むねにひめる: guardar algo en secreto, callarse algo <<<
胸を痛める: むねをいためる: preocuparse mucho por <<<
胸を打つ: むねをうつ: conmover, emocionar <<<
胸を打たれる: むねをうたれる: conmoverse, emocionarse <<<
胸を撫で下ろす: むねをなでおろす: sentirse aliviado
胸を張る: むねをはる: sacar pecho (con orgullo) <<<
同意語: バスト
次もチェック:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 11
翻訳:ojo, vista
ガン, ゲン
眼: まなこ: ojo
眼: め: ojo, vista <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 12
翻訳:nervio, tendón, ligamento, fibra, hilo, brizna, hebra, vena, nervadura, rayas
キン, コン
筋: すじ: nervio, tendón, ligamento, fibra, hilo, brizna, hebra, vena, nervadura, rayas, aptitud, disposición, intriga, hilo
筋を違える: すじをたがえる: tener [sufrir] una distensión de ligamentos <<<
筋違いの: すじちがいの: sesgado, oblicuo, torcido, injusto, irrazonable <<<
筋の多い肉: すじのおおいにく: carne con muchos nervios
筋を取る: すじをとる: desbriznar, eliminar el hilo de la vaina <<<
筋を通す: すじをとおす: obrar conforme a la razón <<<
筋が良い: すじがよい, すじがいい: tener aptitudes [buena madera] para algo <<<


java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから177個の記事を抽出しました。


テキストの著作権は Free Light Software
イメージの著作権は夫々の作者や法律上の権利者に属します