Онлайн Русско-Японский иллюстрированный словарь: ключевое слово: Реклама

Этот онлайн японский словарь был разработан Free Light Software и составлен из японский слов, которые состоят из 2 и более иероглиф. Если у вас есть вопросы о японском или Японии, напишите сообщение в нашем форуме.
Установив евро-японский словарь на ваши мобильные устройства, такие как Apple iPhone Apple iPad или Google Android вы сможете продолжить оспользовать словарь вне дома или офиса, даже без выхода в Интернет.
Представление на японском
словарь:
радикалы  ключевые слова
=>
=>
 
Номер страницы: 1 2 3
Прямой доступ: 看板 , 勧誘 , 協賛 , 広告 , 好評 , 広報 , 商標 , 奨励 , 上質 , 宣伝

看板

произношение: kanban   иероглифы: ,    другое написание: カンバン   ключевое слово: Реклама   
перевод: вывеска, доска,табличка (на двери), плакат (рекламный), реклама,тж. обр. о номинальном руководителе; перен. вид, видимость;перен. главные черты,главный пункт программы
看板を出す: kanbannodasu: повесить вывеску <<<
看板を掛ける: kanbannokakeru <<<
看板を降ろす: kanbannoorosu: снять вывеску <<<
看板です: kanbandesu: магазин (ресторан и т. п.) закрываеться
看板屋: kanbannya: мастер, изготовляющий вывески;мастерская по изготовлению вывесок <<<
看板娘: kanbanmusume: разг. красавица, служащая для завлечения посетителей (в ресторане, магазине и т. п.) <<<
看板に偽り無し: kanbannniitsuwarinashi: внешность не противоречить характеру;что-то оправдывающее свое название
проверить также: 広告

勧誘

произношение: kannyuu   иероглифы: ,    ключевое слово: Реклама   
перевод: агитация, приглашение, привлечение,уговаривание
勧誘する: kannyuusuru: привлекать (заказчиков, подписчиков и т. п.), уговаривать, убеждать, склонять (кого-либо)
勧誘員: kannyuuin: агент по привлечению заказчиков (подписчиков, страхующихся и т. п.) <<<
勧誘状: kannyuujou: письмо, содержащее предложение о подписке (заказе, пожертвовании и т. п.) <<<
проверить также: 宣伝 , 運動

協賛

произношение: kyousan   иероглифы: ,    ключевое слово: Реклама   
перевод: взаимопомощь, сотрудничество, кооперация, одобрение, согласие, санкция
協賛する: kyousansuru: одобрять, давать согласие, санкционировать
協賛を得る: kyousannoeru: получить одобрение [согласие] <<<
協賛を得て: kyousannoete: с одобрения,с согласия
の協賛で: nokyousande
проверить также: 後援

広告

произношение: koukoku   иероглифы: ,    ключевое слово: СМИ , Реклама   
перевод: реклама, объявление, афиша
広告する: koukokusuru: давать объявление, расклеивать афиши, рекламировать
広告を出す: koukokuodasu <<<
広告者: koukokusha: рекламодатель <<<
広告塔: koukokutou: колонка с рекламой, рекламная башня <<<
広告費: koukokuhi: затраты на рекламу <<<
広告料: koukokuryou: плата за объявление [рекламу] <<<
広告欄: koukokuran: колонка [отдел] объявлений (в газете и т. п.) <<<
広告業: koukokugyou: рекламное предприятие [дело], рекламная фирма <<<
広告業者: koukokugyousha: агент по рекламе <<< 業者
広告代理店: koukokudairiten
広告放送: koukokuhousou: коммерческая радио[видео]реклама <<< 放送
広告媒体: koukokubaitai: рекламный носитель <<< 媒体
広告ビラ: koukokubira: рекламный листок, объявление, плакат
広告マン: koukokuman: рекламист
広告屋: koukokuya <<<
проверить также: 宣伝


好評

произношение: kouhyou   иероглифы: ,    ключевое слово: Реклама   
перевод: благоприятные отзывы,хорошая оценка,успех
好評を博する: kouhyouohakusuru: убыть хорошо принятым, быть тепло встреченным, пользоваться успехом, иметь большой успех, иметь хорошие отзывы в прессе <<<
好評の: kouhyouno: популярный,избранный, известный
大好評の: daikouhyouno: очень популярный, любимый всеми <<<
проверить также: 人気

広報

произношение: kouhou   иероглифы: ,    ключевое слово: Реклама   
перевод: широкое оповещение [извещение], гласность
広報課: kouhouka: отдел по связям с общественностью <<<
広報車: kouhousha: машина оповещения <<<
広報機関: kouhoukikan: агентство по связям с общественностью <<< 機関
проверить также: 公報 , 宣伝

商標

произношение: shouhyou   иероглифы: ,    ключевое слово: Реклама   
перевод: торговая [фирменная]марка,торговый знак
商標名: shouhyoumei: фирменное название <<<
商標法: shouhyouhou: закон о товарных знаках <<<
商標登録: shouhyoutouroku: регистрация товарного знака <<< 登録
проверить также: マーク

奨励

произношение: shourei   иероглифы: ,    ключевое слово: Реклама   
перевод: поощрение , стимулирование, воодушевление (кого-либо)
奨励する: shoureisuru: поощрять, стимулировать, воодушевлять
奨励金: shoureikin: [поощрительная] денежная премия,субсидия <<<
奨励者: shoureisha: покровитель, вдохновитель <<<
проверить также: 促進

上質

произношение: joushitsu   иероглифы: ,    ключевое слово: Реклама   
перевод: высокое качество
上質の: joushitsuno: лучшего качества, высококачественный
проверить также: 上等

宣伝

произношение: senden   иероглифы: ,    ключевое слово: Реклама   
перевод: реклама, пропаганда
宣伝する: sendensuru: пропагандировать, вести пропаганду,рекламировать
宣伝の: sendennno: пропагандистский
宣伝的: sendenteki <<<
宣伝に乗る: sendennninoru: попадаться на пропаганду <<<
宣伝費: sendenhi: расходы на пропаганду [рекламу] <<<
宣伝部: sendenbu: отдел пропаганды [рекламы] <<<
宣伝係: sendengakari: агент по рекламе <<<
宣伝員: sendennin <<<
宣伝効果: sendenkouka: эффективность рекламы <<< 効果
宣伝運動: sendennundou: пропагандистская кампания <<< 運動
宣伝カー: sendenkaa: рекламный фургон
宣伝ビラ: sendenbira: рекламная листовка
проверить также: キャンペーン , 勧誘 , 広報


26 статья(и) извлечена(ы) из базы данных Postgresql при помощи технологии сервлета Java.


Авторское право на текст, Free Light Software
Авторские права на изображения принадлежат каждому автору или юридическому лицу