Онлайн Русско-Японский иллюстрированный словарь: ключевое слово: Город

Этот онлайн японский словарь был разработан Free Light Software и составлен из японский слов, которые состоят из 2 и более иероглиф. Если у вас есть вопросы о японском или Японии, напишите сообщение в нашем форуме.
Установив евро-японский словарь на ваши мобильные устройства, такие как Apple iPhone Apple iPad или Google Android вы сможете продолжить оспользовать словарь вне дома или офиса, даже без выхода в Интернет.
Представление на японском
словарь:
радикалы  ключевые слова
=>
=>
 
Номер страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8
Прямой доступ: 打水 , 沿線 , 会館 , 活気 , 街頭 , 街灯 , 給水 , 近郊 , 議会 , 区域

打水

произношение: uchimizu   иероглифы: ,    другое написание: 打ち水   ключевое слово: Город   
перевод: полив
打水をする: uchimizuosuru: поливать,производить поливку
庭に打水をする: niwaniuchimizuosuru: поливать сад <<<

沿線

произношение: ensen   иероглифы: 沿 ,    ключевое слово: Город   
перевод: вдоль линии (железной дороги)

会館

произношение: kaikan   иероглифы: ,    ключевое слово: Город   
перевод: дом(культуры,дружбы и тп.),дом общественных собраний
проверить также: ホール

活気

произношение: kakki   иероглифы: ,    ключевое слово: Город   
перевод: оживление , живость , энергия , бодрость,одушевление
活気の有る: kakkinoaru: оживленный,активный,энергичный <<<
活気の無い: kakkinonai: безжизненными, вялый,инертный <<<
活気付く: kakkiZuku: становиться активными,показывать живость <<<
活気を呈する: kakkioteisuru <<<
活気付ける: kakkiZukeru: оживлять,воодушевлять,давать жизнь <<<
活気を添える: kakkiosoeru <<<
синонимы: 活発


街頭

произношение: gaitou   иероглифы: ,    ключевое слово: Город   
перевод: улица (в широком смысле)
街頭で: gaitoude: на улице, на улицах
街頭演説: gaitouenzetsu: ораторское выступление на улице <<< 演説
街頭募金: gaitoubokin: уличный сбор средств <<< 募金
街頭商人: gaitoushounin: уличный торговец [продавец] <<< 商人
街頭販売: gaitouhanbai: уличная продажа <<< 販売
街頭宣伝: gaitousenden: уличная пропаганда <<< 宣伝
街頭録音: gaitourokuon: радиорепортаж с улицы (запись корреспондентом радио интервью непосредственно на улице) <<< 録音
街頭芸術家: gaitougeijutsuka: уличный артист
синонимы: , ストリート

街灯

произношение: gaitou   иероглифы: ,    ключевое слово: Город   
перевод: уличный фонарь,уличное освещение
проверить также: 外灯

給水

произношение: kyuusui   иероглифы: ,    ключевое слово: Город   
перевод: водоснабжение, с.-х. поение (животных)
給水する: kyuusuisuru: снабжать водой
給水管: kyuusuikan: водопроводная труба <<<
給水車: kyuusuisha: водовоз <<<
給水船: kyuusuisen: корабль перевозящий воду,водоналивное судно <<<
給水所: kyuusuisho: водонапорная станция, место заправки водой <<<
給水塔: kyuusuitou: водонапорная башня, водокачка, водоразборная колонка <<<
給水栓: kyuusuisen: водоразборный кран, водоразборная колонка, гидрант <<<
給水量: kyuusuiryou: объём водоснабжения <<<
給水制限: kyuusuiseigen: ограниченая подача воды <<< 制限
給水ポンプ: kyuusuiponpu: питательный насос
給水タンク: kyuusuitanku: резервуар (с водой), цистерна питательной воды (для котла и т. п.), питательный бак

近郊

произношение: kinkou   иероглифы: ,    ключевое слово: Город   
перевод: кн. окрестности (города), пригород, загородная местность
近郊の: kinkouno: пригородный
синонимы: 郊外

議会

произношение: gikai   иероглифы: ,    ключевое слово: Политика , Город   
перевод: высший выборный законодательный орган страны, парламент, конгресс, сейм, бундестаг, ландтаг и т. д, сессия парламента [конгресса и т. д.]
議会の: gikaino: парламентский
議会を召集する: gikaioshoushuusuru: созвать парламент
議会を解散する: gikaiokaisansuru: распустить парламент <<< 解散
議会政治: gikaiseiji: парламентаризм, парламентарная система правления <<< 政治
議会制度: gikaiseido: парламентская система <<< 制度
議会主義: gikaishugi: парламентаризм <<< 主義
州議会: shuugikai: законодательное собрание штата, ландтаг <<<
県議会: kengikai: префектуральный совет <<<
都議会: togikai: Ассамблея в Токио <<<
市議会: shigikai: муниципальный совет <<<
町議会: chougikai: городской совет <<<
村議会: songikai: сельский совет <<<
проверить также: 国会

区域

произношение: kuiki   иероглифы: ,    ключевое слово: География , Город   
перевод: область, район, зона, границы, пределы,перен. сфера, область
区域内: kuikinai: в пределах, в границах, в зоне <<<
区域別: kuikibetsu: по региону,по району <<<
проверить также: 地区


75 статья(и) извлечена(ы) из базы данных Postgresql при помощи технологии сервлета Java.


Авторское право на текст, Free Light Software
Авторские права на изображения принадлежат каждому автору или юридическому лицу