?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日伊対応の国語辞書で
イタリア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。
このサイトへのご質問は弊社の
日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 | イタリア語表示 | |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
直接アクセス: 紗 , 晒 , 袖 , 袴 , 揃 , 裾 , 綻 , 縞 , 襖 , 纏 紗カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 衣服 画数: 10翻訳:seta pregiata (oggetti) シャ サ 紗: うすぎぬ 次もチェック: 絹 晒カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 衣服 画数: 10翻訳:sbiancare, raffinare, esporre サイ, シ 晒す: さらす: sbiancare, raffinare 晒し: さらし: candeggina, sbiancante 晒し首にする: さらしくびにする: esporre al pubblico ludibrio una testa mozzata <<< 首 晒し者にする: さらしものにする: mettere in ridicolo [alla berlina] qlcu. pubblicamente <<< 者 同意語: 曝 袖カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 衣服 画数: 10翻訳:manica シュウ 袖: そで: manica, quinte (jp.) 袖の有る: そでのある: con maniche <<< 有 袖の無い: そでのない: smanicato <<< 無 袖に縋る: そでにすがる: appigliarsi alle maniche di qlcu., implorare l'aiuto di qlcu. <<< 縋 袖を引く: そでをひく: tirare per la manica qlcu., fare un cenno di avvertimento <<< 引 袖を捲る: せでをまくる: rimboccarsi le maniche <<< 捲 袖にする: そでにする: mostrarsi freddo con qlcu., voltare le spalle 袖を濡らす: そでをぬらす: piangere (di nascosto) <<< 濡 , 泣 袴カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 衣服 画数: 11翻訳:pantaloni, calzoni コ 袴: はかま: lunga sottana indossata nelle cerimonia (jp.), guaina, sottobottiglia
揃カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 衣服 画数: 12翻訳:tagliare con le forbici, tosare セン 揃える: そろえる: sistemare, mettere in ordine, completare 揃う: そろう: essere al completo (jp.), essere sistemato in ordine, riunire, incontrarsi, essere uniformi, combaciare 揃った: そろった: completo, perfetto, uniforme, omogeneo, uguale, identico 揃って: そろって: tutti insieme, allo stesso modo, unitamente 揃い: そろい: un set (jp.), completo da uomo <<< スーツ 揃いの: そろいの: uniforme, con lo stesso motivo <<< ユニホーム 揃る: きる: tagliare con le forbici, tosare <<< 切 次もチェック: 鋏 裾カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 衣服 画数: 13翻訳:orlo, margine キョ 裾: すそ: orlo, margine, piede di una montagna (jp.) 次もチェック: スカート 綻カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 衣服 画数: 14翻訳:strappare, stracciare, lacerare タン, ダン 綻びる: ほころびる: essere strappato, cominciare a schiudersi, sorridere 綻ぶ: ほころぶ 綻び: ほころび: scucitura 綻びた: ほころびた: scucito 綻びを直す: ほころびをなおす: rammendare una scucitura <<< 直 綻びを繕う: ほころびをつくろう <<< 繕 縞カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 衣服 画数: 16翻訳:seta grezza コウ 縞: しま: righe (jp.), motivo a righe 縞の: しまの: rigato 縞の有る: しまのある: con le righe, a righe <<< 有 縞: しろぎぬ: seta grezza 襖カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 家 , 衣服 画数: 18翻訳:giacca imbottita オウ 襖: わたいれ: giacca imbottita 襖: ふすま: porta scorrevole (jp.) 纏カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 衣服 画数: 21翻訳:avvolgere, riunire, raggruppare テン, デン 纏める: まとめる: sistemare, riunire insieme, raggruppare, risolvere, realizzare, concludere, portare a compimento, fare da arbitro <<< 決定 纏めて: まとめて: in blocco, tutto in una volta 纏まる: まとまる: mettersi insieme, coordinarsi, prendere corpo, essere compatti, concludersi, terminare 纏まり: まとまり: unità, unificazione, coordinazione, coerenza 纏まりの有る: まとまりのある: unito, coeso, coerente <<< 有 纏まりの無い: まとまりのない: disorganizzato, confuso, incoerente, sconnesso <<< 無 纏う: まとう: vestirsi, gettarsi addosso qlco., indossare <<< ラップ , 着 纏: まとい: stendardo dei vigili del fuoco (jp.) 纏い付く: まといつく: ossessionare qlcu., essere ossessionato da qlco. <<< 付
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから162個の記事を抽出しました。 | |
|