?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日伊対応の国語辞書で
イタリア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。
このサイトへのご質問は弊社の
日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 | イタリア語表示 | |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
直接アクセス: 昼 , 故 , 秒 , 後 , 急 , 時 , 終 , 晩 , 過 , 間 昼カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 時間 画数: 9翻訳:giorno, mezzogiorno チュウ 昼: ひる 昼も夜も: ひるもよるも: giorno e notte <<< 夜 昼の内に: ひるのうちに: durante il giorno <<< 内 昼の部: ひるのぶ: di giorno, durante il giorno <<< 部 反意語: 夜 故カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 時間 画数: 9翻訳:ragione, antico, vecchio コ 故い: ふるい: antico, vecchio <<< 古 故: いにしえ: tempi antichi <<< 古 故と: わざと: di proposito, intenzionalmente, deliberatamente, consapevolmente <<< 態 故に: ゆえに: perci?, dunque, di conseguenza, pertanto 故あって: ゆえあって: per una certa ragione 故なく: ゆえなく: senza ragione, senza provocazione, senza causa 秒カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 時間 画数: 9翻訳:secondo ビョウ, ミョウ 秒を刻む: びょうをきざむ: ticchettare <<< 刻 秒: のぎ: barba, peluria <<< 芒 後カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 時間 , 位置 画数: 9翻訳:dopo, dietro, posteriore, retro, tardi ゴ, コウ 後ろ: うしろ: dietro, retro, posteriore 後ろの: うしろの: retro, posteriore 後: あと: dopo, più tardi, dietro 後れる: おくれる: essere in ritardo <<< 遅 後: のち: dopo, più tardi 後で: あとで: dopo, più tardi 後に: あとに: dopo, dietro, nel retro 後に下がる: うしろにさがる: fare un passo indietro <<< 下 後に成る: あとになる: cadere dietro (gli altri) <<< 成 後に残る: あとにのこる: stare [restare] indietro <<< 残 後を追う: あとをおう: correre dietro a qualcuno <<< 追 後から押す: うしろからおす: spingere da dietro <<< 押 後から後から: あとからあとから: uno dopo l'altro, in rapida successione 後の祭: あとのまつり: il giorno dopo la festa <<< 祭 同意語: 跡 , バック 反意語: 前
急カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 時間 画数: 9翻訳:veloce, rapido, urgente, svelto, sbrigarsi キュウ: pericolo, emergenza, crisi, necessità, urgenza 急に備える: きゅうにそなえる: essere preparato per il peggio <<< 備 急を救う: きゅうをすくう: salvare dal pericolo <<< 救 急を告げる: きゅうをつげる: dare l'allarme, diventare critico, essere in pericolo <<< 告 急を知らせる: きゅうをしらせる <<< 知 急な: きゅうな: pressante, urgente, precipitoso, improvviso 急な坂: きゅうなさか: pendio scosceso <<< 坂 急な流れ: きゅうなながれ: corrente rapida <<< 流 , 急流 急に: きゅうに: in fretta, frettolosamente, avventatamente, improvvisamente, immediatamente, senza preavviso 急ぐ: いそぐ: essere di fretta 急ぎ: いそぎ: urgenza, fretta 急ぎの: いそぎの: urgente, pressante, frettoloso 急いで: いそいで: in fretta, precipitosamente, velocemente, urgentemente 急ぎ足で: いそぎあしで: a passo veloce <<< 足 急い: はやい: rapido, veloce <<< 速 次もチェック: 危 時カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 時間 画数: 10翻訳:ora, tempo, momento, età, epoca, occasione ジ, シ 時: とき 時に: ときに: compunque, per caso, occasionalmente 時には: ときには: occasionalmente, una volta ogni tanto 時が経つ: ときがたつ: il tempo passa [vola, trascorre] <<< 経 時が流れる: ときがながれる <<< 流 時を打つ: ときをうつ: battere l'ora <<< 打 時を稼ぐ: ときをかせぐ: guadagnare tempo <<< 稼 時を違えず: ときをたがえず: puntualmente, in orario <<< 違 時を移さず: ときをうつさず: subito, immediatamente, senza ritardo <<< 移 時を構わず: ときをかまわず: in ogni momento <<< 構 時を得た: ときをえた: timely, opportune, well-timed <<< 得 時を待つ: ときをまつ: aspettare la propria occasione [ora, opportunità], ammazzare il tempo <<< 待 時は金なり: ときはかねなり: Il tempo è denaro <<< 金 時の人: ときのひと: l'uomo dei tempi <<< 人 終カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 時間 画数: 11翻訳:fine, chiudere, termine シュウ, シュ 終り: おわり: fine, chiusura, termine, conclusione, scadenza 終りの: おわりの: ultimo, finale, conclusivo 終りに: おわりに: alla fine, alla conclusione di 終りに近づく: おわりにちかづく: avvicinarsi alla fine <<< 近 終りを告げる: おわりをつげる: arrivare alla fine <<< 告 終りを全うする: おわりをまっとうする: end well, come to a good end <<< 全 終り無き: おわりなき: infinito, interminabile <<< 無 終わる: おわる: terminare, finire (vi.) 終える: おえる: finire, terminare (vt.) 終に: ついに: infine 終ぬ: しぬ: morire <<< 死 反意語: 初 , 始 晩カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 時間 画数: 12翻訳:sera, tardi バン 晩: ゆうぐれ: sera, crepuscolo <<< 夕暮 晩い: おそい: tardi <<< 遅 同意語: 夕 反意語: 朝 過カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 時間 , 犯罪 画数: 12翻訳:superare, fare troppo, sbagliare カ 過ぎる: すぎる: superare in velocità, fare troppo 過ぎた事: すぎたこと: eventi passati, il passato <<< 事 過ぎた事は仕方が無い: すぎたことはしかたがない: Ci? che è stato fatto non si pu? cancellare 過ごす: すごす: passare (vi.), impiegare (tempo) 過つ: あやまつ: sbagliare 過ち: あやまち: errore, sbaglio 過ちを犯す: あやまちをおかす: fare un errore <<< 犯 過ちを改める: あやまちをあらためる: correggere un errore <<< 改 過: とが: colpa, errore <<< 咎 間カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 時間 , 家 画数: 12翻訳:spazio, tra, durante, intervallo カン, ケン 間: あいだ: spa 間かに: ひそかに: segretamente <<< 密 間てる: へだてる: separare <<< 隔 間: ま: tempo libero, intervallo, tempo, spazio (jp.) 間を空ける: まをあける: lasciare spazio <<< 空 間を置く: まをおく <<< 置 間を置いて: まをおいて: a intervalli <<< 置 間が有る: まがある: avere tempo <<< 有 間も無く: まもなく: presto, a breve, in breve tempo <<< 無 間が悪い: まがわるい: essere sfortunato, essere goffo <<< 悪 間が悪く: まがわるく: sfortunatamente <<< 悪 間に合う: まにあう: essere in tempo per, servire a, essere utile, essere abbastanza <<< 合 間に合わせる: まにあわせる: arrangiarsi, far bastare, gestire con <<< 合 同意語: スペース
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから147個の記事を抽出しました。 | |
|