?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応の国語辞書で
フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは仏和辞典リストから。
弊社の ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() | |
ページ番号:
1
2
3
直接アクセス: 板前 , 会食 , 割烹 , 外食 , 給仕 , 軽食 , 酒場 , 試食 , 食堂 , 常連 板前
発音:
いたまえ
漢字:板
, 前
キーワード:
外食
翻訳:cuisinier 同意語: コック 会食
発音:
かいしょく
漢字:会
, 食
キーワード:
外食
翻訳:dîner collectif, dîner d'affaires 会食する: かいしょくする: dîner [déjeuner] ensemble 会食者: かいしょくしゃ: convive, commensal, tablée <<< 者 割烹
発音:
かっぽう
漢字:割
キーワード:
外食
翻訳:cuisine japonaise 割烹着: かっぽうぎ: tablier de cuisine <<< 着 , エプロン 割烹店: かっぽうてん: restaurant à la façon japonaise <<< 店 外食
発音:
がいしょく
漢字:外
, 食
キーワード:
外食
翻訳:manger en dehors 外食する: がいしょくする: prendre son repas en ville 外食者: がいしょくしゃ: ceux qui mangent en dehors <<< 者 外食券: がいしょくけん: ticket restaurant <<< 券 外食産業: がいしょくさんぎょう: restauration rapide <<< 産業
給仕
発音:
きゅうじ
漢字:給
, 仕
キーワード:
外食
翻訳:service, garçon, serveur, serveuse (f.) 給仕する: きゅうじする: servir à manger 給仕する人: きゅうじするひと: garçon, serveur, serveuse (f.) <<< 人 給仕頭: きゅうじがしら: maître d'hôtel <<< 頭 給仕長: きゅうじちょう <<< 長 同意語: ウエイター , ボーイ , サービス 軽食
発音:
けいしょく
漢字:軽
, 食
キーワード:
外食
翻訳:repas léger, casse-croûte 次もチェック: スナック 酒場
発音:
さかば
漢字:酒
, 場
キーワード:
外食
,
飲物
翻訳:bistrot, bar, café 酒場の女給: さかばのじょきゅう: serveuse (de bistrot) <<< 女給 酒場の常連: さかばのじょうれん: pilier [habitué] de bistrot <<< 常連 酒場の主人: さかばのしゅじん: patron de bistrot, tenancier de bar <<< 主人 次もチェック: 飲み屋 , バー 試食
発音:
ししょく
漢字:試
, 食
キーワード:
外食
翻訳:dégustation 試食する: ししょくする: déguster, essayer qc. 食堂
発音:
しょくどう
漢字:食
, 堂
キーワード:
外食
翻訳:salle à manger, réfectoire, cantine, restaurant, bistrot 食堂車: しょくどうしゃ: wagon-restaurant <<< 車 次もチェック: レストラン 常連
発音:
じょうれん
漢字:常
, 連
キーワード:
外食
翻訳:habitué, assidu, régulier, familier, pilier 常連客: じょうれんきゃく: client [clientèle] habituel [assidu, régulier] <<< 客 次もチェック: ファン
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから27個の記事を抽出しました。 | |
|