?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応の国語辞書で
スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは西和辞典リストから。
このサイトへのご質問は弊社の
日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 | スペイン語表示 | |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
直接アクセス: 合図 , 圧倒 , 移籍 , 一位 , 一撃 , 一番 , 一周 , 一発 , 一本 , 違反 合図発音: あいず 漢字:合 , 図 キーワード: スポーツ , 戦争翻訳:señal, letrero, guiño 合図する: あいずする: señalar, guiñar (el ojo) 圧倒発音: あっとう 漢字:圧 , 倒 キーワード: スポーツ翻訳:aplastamiento, preponderancia 圧倒する: あっとうする: arrollar, vencer, dominar, aplastar, eclipsar 圧倒的: あっとうてき: acuciante, abrumador, aplastante <<< 的 圧倒的に: あっとうてきに: abrumadoramente 圧倒的な勢い: あっとうてきないきおい: fuerza aplastante <<< 勢 圧倒的な勝利: あっとうてきなしょうり: victoria amplia <<< 勝利 移籍発音: いせき 漢字:移 , 籍 キーワード: スポーツ翻訳:transferencia de un jugador de [a] otro club 移籍する: いせきする: trasladar un jugador de [a] otro club 移籍料: いせきりょう: derechos de traspaso <<< 料 次もチェック: 移動 一位発音: いちい 漢字:一 , 位 違う綴り: 1位 キーワード: スポーツ翻訳:el primer logar [puesto] 一位を占める: いちいをしめる: obtener [ganar, ocupar] el primer lugar <<< 占 一位に位する: いちいにくらいする <<< 位 次もチェック: 一番
一撃発音: いちげき 漢字:一 , 撃 キーワード: 戦争 , スポーツ翻訳:un golpe, un disparo, un tiro, un puñetazo, una estocada 一撃で: いちげきで: de un golpe, con un solo golpe 一撃の下に: いちげきのもとに <<< 下 一撃を加える: いちげきをくわえる: dar un golpe a uno <<< 加 一番発音: いちばん 漢字:一 , 番 違う綴り: 1番 キーワード: スポーツ翻訳:primer (n.), mejor 一番の: いちばんの: primer (a.), mejor 一番目の: いちばんめの: el primero <<< 目 一番良い: いちばんいい: lo mejor <<< 良 一番悪い: いちばんわるい: lo peor <<< 悪 一番星: いちばんぼし: primeras estrellas del anochecer <<< 星 一番鶏: いちばんどり: el primer gallo del amanecer, el primer gallo en cantar al alba <<< 鶏 一番茶: いちばんちゃ: té de la primera cosecha, primer té <<< 茶 一番手: いちばんて: vanguardia, avanzadilla, primera línea, primera fila <<< 手 一番打者: いちばんだしゃ: primer bateador <<< 打者 一番勝負: いちばんしょうぶ: enfrentamiento a una sola partida <<< 勝負 一番列車: いちばんれっしゃ: primer tren del día <<< 列車 一番弟子: いちばんでし: el primer discípulo, el mejor discípulo, el mejor alumno <<< 弟子 一番抵当: いちばんていとう: primera hipoteca <<< 抵当 次もチェック: 第一 , 一位 一周発音: いっしゅう 漢字:一 , 周 キーワード: スポーツ , 旅行翻訳:una vuelta, un aniversario 一周する: いっしゅうする: dar una vuelta 一周忌: いっしゅうき: primer aniversario del fallecimiento <<< 忌 一周年: いっしゅうねん: el primer aniversario <<< 年 一周年記念: いっしゅうねんきねん: celebración del primer aniversario <<< 記念 一周旅行: いっしゅうりょこう: viaje redondo, viaje de ida y vuelta <<< 旅行 次もチェック: 一巡 一発発音: いっぱつ 漢字:一 , 発 キーワード: スポーツ翻訳:un disparo, un tiro, un golpe, un revolcón, un polvo, un casquete 一発で: いっぱつで: en un tiro 一発打つ: いっぱつうつ: disparar un tiro <<< 打 一発撃つ: いっぱつうつ <<< 撃 一発食らわす: いっぱつくらわす: dar [pegar] un puñetazo a <<< 食 一発勝負: いっぱつしょうぶ: decidir de una tirada, decidir en una sola vez, jugársela a una carta <<< 勝負 一本発音: いっぽん 漢字:一 , 本 違う綴り: 1本 キーワード: スポーツ , 単位翻訳:un objeto alargado, un punto, un ejemplar, un libro, una llave de judo, una técnica de arte marcial, un tajo de espada 一本取る: いっぽんとる: ganar un punto <<< 取 一本取られる: いっぽんとられる: ser hecho callar por el interlocutor, ser vencido 一本足の: いっぽんあしの: cojo <<< 足 一本立ち: いっぽんだち: independencia, autonomía <<< 立 一本立ちの: いっぽんだちの: solo, en solitario, independiente, sin ayuda de los demás, por sus propios medios 一本立ちする: いっぽんだちする: hacerse independiente, independizarse, volar con sus propias alas, vivir por su (propia) cuenta 一本道: いっぽんみち: camino directo <<< 道 一本橋: いっぽんばし: pasarela, puente de un solo tronco <<< 橋 一本化: いっぽんか: unificación, integración <<< 化 一本松: いっぽんまつ: pino solitario <<< 松 一本気: いっぽんぎ: puro, sin mezcla, decidido, determinado, resuelto <<< 気 一本槍: いっぽんやり: golpe de lanza, lanzada, lanzazo, puyazo, golpe maestro, dedicación plena, mismo método <<< 槍 一本調子: いっぽんちょうし: monotonía <<< 調子 一本調子の: いっぽんちょうしの: monótono, monocorde, reiterativo, rutinario, repetitivo 違反発音: いはん 漢字:違 , 反 キーワード: スポーツ , 犯罪翻訳:infracción, contravención, vulneración, violación de una norma 違反の: いはんの: culpable, delincuente; ofensivo 違反する: いはんする: infringir, contravenir, transgredir, violar 違反者: いはんしゃ: delincuente (n.), transgresor, ofensor. <<< 者 次もチェック: 違法
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから417個の記事を抽出しました。 | |
|