?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応の国語辞書で
スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは西和辞典リストから。
このサイトへのご質問は弊社の
日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 | スペイン語表示 | |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
直接アクセス: 湊 , 漕 , 錨 , 櫓 , 繋 , 舫 , 纜 , オール , キャプテン , クルーザー 湊カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 船 画数: 12翻訳:puerto, escala, ,reunirse (barcos se reúnen en el puerto), juntarse, agruparse, congregarse, aglomerarse ソウ 湊: みなと: puerto, escala <<< 港 湊まる: あつまる: reunirse, juntarse, agruparse, congregarse, aglomerarse <<< 集 漕カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 船 画数: 14翻訳:transportar por vía marítima (orig.), remar ソウ 漕ぐ: こぐ: remar 漕ぎ出す: こぎだす: salir remando a un lugar <<< 出 漕ぎ手: こぎて: remero <<< 手 漕ぶ: はこぶ: fletar, transportar por vía marítima 錨カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 船 画数: 17翻訳:ancla, áncora ビョウ 錨: いかり 錨を揚げる: いかりをあげる: levar anclas <<< 揚 錨を降ろす: いかりをおろす: echar anclas [anclar] en un lugar <<< 降 錨を降ろした: いかりをおろした: anclado <<< 降 櫓カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 船 , 建築 画数: 19翻訳:escudo grande, remo ロ 櫓: ろ: remo <<< オール 櫓を操る: ろをあやつる: cinglar <<< 操 櫓で漕ぐ: ろでこぐ <<< 漕 櫓: おおだて: escudo grande 櫓: やぐら: torre (jp.), torreón, atalaya, vigía <<< 塔 , タワー 櫓を組む: やぐらをくむ: montar un andamio <<< 組 繋カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 船 , 通信 画数: 19翻訳:atar, amarrar, ligar, unir, enlazar, conectar ケイ 繋ぐ: つなぐ: atar, amarrar, ligar, unir, enlazar, conectar 繋げる: つなげる 繋がり: つながり: enlace, vínculo, lazo, conexión, relación 繋がりが有る: つながりがある: tener una relación con uno, estar relacionado con algo <<< 有 繋がる: つながる: ligarse, unirse, vincularse, relacionarse, comunicarse 繋がって: つながって: en una línea, en la sucesión 繋ぎ: つなぎ: mono, overol, mameluco, trabazón 繋ぎに: つなぎに: para llenar el intervalo [la laguna] 繋ぎ合せる: つなぎあわせる: ligar, unir <<< 合 繋ぎ止める: つなぎとめる: conservar, mantener, atracar, amarrar <<< 止 繋ける: かける: colgar, poner, colocar, atar, ceñir <<< 掛 繋かる: かかる: estar colgado <<< 掛 , 懸 , 架 , 係 繋: つぐ, つな: pers. 次もチェック: 綱 舫カテゴリー:JIS2 部首: キーワード: 船 画数: 11翻訳:alinear (barcos) ホウ 舫う: もやう: amarrar <<< 係留 纜カテゴリー:JIS2 部首: キーワード: 船 画数: 27翻訳:amarra ラン 纜: ともづな 纜を解く: ともづなをとく: soltar (las) amarras <<< 解 同意語: 艫綱
オール語源:all (eg.), oar (eg.) キーワード: ショー , 船翻訳:todo, remo オールを漕ぐ: おーるをこぐ: remar <<< 漕 オール・ウェーブ: おーる・うぇーぶ: receptor toda onda オールウェーブ受信機: おーるうぇーぶじゅしんき オールオアナッシング: おーるおあなっしんぐ: todo o nada オール・スター: おーる・すたー: todas las estrellas <<< スター オールスターゲーム: おーるすたーげーむ: Juego de Estrellas de las Grandes Ligas (de béisbol) オールスター戦: おーるすたーせん <<< 戦 オール・ナイト: おーる・ないと: espectáculo de toda la noche <<< ナイト オールナイトショー: おーるないとしょー オール・バック: おーる・ばっく: pelo peinado hacia atrás <<< バック オールバックにする: おーるばっくにする: peinarse hacia atrás オールインワン: おーるいんわん: todo en uno オール・マイティー: おーる・まいてぃー: todopoderoso オール・ラウンド: おーる・らうんど: completo 次もチェック: 汎 , 櫓 キャプテン語源:captain (eg.) キーワード: スポーツ , 船翻訳:capitán キャプテン翼: きゃぷてんつばさ: Capitán Tsubasa (un manga japonés, 1981-1988) <<< 翼 キャプテン・フック: きゃぷてん・ふっく: Capitán Garfio (personaje en Peter Pan) <<< フック キャプテン・クック: きゃぷてん・くっく: Captain (James) Cook <<< クック キャプテン・ネモ: きゃぷてん・ねも: Captain Nemo (a fictional character in Jules Vernes's novel) 次もチェック: 船長 , 艦長 , キャップ クルーザー語源:cruiser (eg.) キーワード: 船翻訳:crucero
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから109個の記事を抽出しました。 | |
|