?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日露対応の国語辞書で
ロシア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。
このサイトへのご質問は弊社の
日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 | ロシア語表示 | |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
直接アクセス: 拳骨 , 減点 , 後衛 , 後援 , 興行 , 攻撃 , 交代 , 好調 , 公認 , 後半 拳骨発音: げんこつ 漢字:拳 , 骨 キーワード: スポーツ翻訳:кулак 拳骨を固める: げんこつをかためる: сжимать кулаки <<< 固 拳骨を食らわせる: げんこつをくらわせる: бить [ударить] кого-либо кулаком <<< 食 拳骨を食らう: げんこつをくらう: получить удар кулаком 次もチェック: 鉄拳 減点発音: げんてん 漢字:減 , 点 キーワード: スポーツ翻訳:неудовлетворительная оценка 減点する: げんてんする: поставить неудовлетворительную оценку 後衛発音: こうえい 漢字:後 , 衛 キーワード: スポーツ翻訳:арьергард, спортзащита 反意語: 前衛 後援発音: こうえん 漢字:後 , 援 キーワード: 政治 , スポーツ翻訳:поддержка, воен. прикрытие, подкрепление 後援する: こうえんする: поддерживать, оказывать поддержку 後援の下に: こうえんのもとに: при чьей-либо поддержке <<< 下 後援会: こうえんかい: ассоциация помощи (кому-либо)[поддержки кого-либо] <<< 会 後援者: こうえんしゃ: лицо, оказывающее поддержку,патрон, покровитель, спорт. болельщик <<< 者 後援事業: こうえんじぎょう: организация помощи, покровительство <<< 事業 次もチェック: 協賛 , スポンサー
興行発音: こうぎょう 漢字:興 , 行 キーワード: ショー , スポーツ翻訳:зрелищные [увеселительные]предприятия, представление,сценическое исполнение 興行する: こうぎょうする: давать представление,исполнять (пьесу), демонстрировать (фильм) 興行団: こうぎょうだん: труппа, театральный коллектив <<< 団 興行師: こうぎょうし: антрепренёр, импресарио <<< 師 興行主: こうぎょうぬし: владелец [хозяин] зрелищного предприятия,продюсер <<< 主 興行界: こうぎょうかい: индустрия развлечений <<< 界 興行物: こうぎょうぶつ: представление, [сценическое] зрелище, пьеса, постановка <<< 物 興行権: こうぎょうけん: право постановки [пьесы], право представления <<< 権 夜興行: よるこうぎょう: вечернее представление <<< 夜 昼興行: ひるこうぎょう: утренник, утреннее представление <<< 昼 次もチェック: 巡業 攻撃発音: こうげき 漢字:攻 , 撃 キーワード: 戦争 , スポーツ翻訳:атака, нападение,наступление,приступ, нападки,критика, спорт. Нападение, подача мяча 攻撃する: こうげきする: атаковать, нападать, идти в [вести] наступление, нападать,критиковать 攻撃的: こうげきてき: оскорбительный, агрессивный <<< 的 攻撃側: こうげきがわ: фланговая атака <<< 側 攻撃者: こうげきしゃ: наступающая [нападающая] сторона,наступающий <<< 者 攻撃軍: こうげきぐん: наступающая армия,атакующие войска [силы] <<< 軍 攻撃機: こうげきき: авштурмовик <<< 機 攻撃精神: こうげきせいしん: агрессивность <<< 精神 攻撃態勢: こうげきたいせい: готовность к атаке <<< 態勢 攻撃計画: こうげきけいかく: план атаки <<< 計画 攻撃可能: こうげきかのう: открытый для нападения,уязвимый <<< 可能 攻撃不可能: こうげきふかのう: неприступный, неуязвимый 総攻撃: そうこうげき: общее [генеральное] наступление <<< 総 同意語: 襲撃 , 突撃 反意語: 守備 交代発音: こうたい 漢字:交 , 代 違う綴り: 交替 キーワード: スポーツ , 工業翻訳:смена,замена, подмена, замещение 交代する: こうたいする: сменяться, делать поочерёдно, чередоваться, заменяться 交代に: こうたいに: поочерёдно, попеременно, один за другим 交代員: こうたいいん: сменщик, напарник, смена (рабочих и т. п.) <<< 員 交代要員: こうたいよういん <<< 要員 交代時間: こうたいじかん: смена времени <<< 時間 交代作業: こうたいさぎょう: сменная работа <<< 作業 好調発音: こうちょう 漢字:好 , 調 キーワード: スポーツ翻訳:благозвучие,благоприятная обстановка, удовлетворительный ход дел,эк. высокая конъюнктура 好調の: こうちょうの: хороший,благоприятный,удовлетворительный, улучшившийся, многообещающий 好調である: こうちょうである: быть в хорошей форме, идти как по маслу 絶好調: ぜっこうちょう: лучшее состояние <<< 絶 公認発音: こうにん 漢字:公 , 認 キーワード: スポーツ , 政治翻訳:официальное признание,общественное одобрение, легализация, санкционирование,утверждение кандидата (на выборах) 公認の: こうにんの: уполномоченный, официальный 公認する: こうにんする: официально признать, разрешить, легализовать 公認記録: こうにんきろく: официальный протокол <<< 記録 公認候補: こうにんこうほ: утверждённый кандидат <<< 候補 公認候補者: こうにんこうほしゃ <<< 者 公認会計士: こうにんかいけいし: управляющий имуществом и финансовыми операциями (компании, фирмы) 後半発音: こうはん 漢字:後 , 半 キーワード: カレンダー , スポーツ翻訳:вторая половина 後半に: こうはんに: во второй половине 後半戦: こうはんせん: спорт. вторая половина игры [матча] <<< 戦 反意語: 前半
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから416個の記事を抽出しました。 | |
|