Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde
und enthält die Wörter, die aus 2 oder mehr Kanjibuchstaben bestehen.
Falls Sie sonstige Fragen zu Japan oder der japanischer Sprache haben sollten, dann posten Sie bitte Ihre Nachrichten zu unserem japanischen Forum.
Als Sie ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() | |
Seitennummer:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Direkter Zugang: 袴 , 揃 , 裾 , 綾 , 綻 , 錦 , 縞 , 襖 , 纏 , 袂 袴
Kategorie: JIS1
Radikalen:
![]() Übersetzung: Hose ko 袴: hakama: weite Pluderhose (jp.), Blattscheide, Untersatz 揃
Kategorie: JIS1
Radikalen:
![]() Übersetzung: abschneiden, scheren sen 揃る: kiru: abschneiden, scheren 揃う: sorou: zusammengestellt [angeordnet] werden, in Ordnung gebracht werden, vervollständigt werden, vollzählig [vollständig] werden, ergänzt werden, sich versammeln, einig werden, übereinstimmen 揃い: soroi: ein Satz, ein Anzug 揃いの: soroino: uniform, einförmig, eintönig, gleichförmig, über einen Kamm geschoren 揃った: sorotta: vollständig, vollzählig, komplett, uniform, einförmig, gleichförmig, eintönig 揃って: sorotte: alle zusammen, insgesamt, vereint 揃える: soroeru: zusammenstellen, in Ordnung bringen, anordnen, vervollständigen, vollzählig [vollständig] machen, ergänzen, versammeln, gleichmäßig [einheitlich] machen, in einer Form bringen, alles über einen Kamm scheren auch zu prüfen: 鋏 裾
Kategorie: JIS1
Radikalen:
![]() Übersetzung: Saum kyo 裾: suso: Saum, Bergfuß (jp.) auch zu prüfen: スカート 綾
Kategorie: JIS1
Radikalen:
![]() Übersetzung: Damast, Muster ryou 綾: aya: Damast, Muster, Kontext (jp.), pers.
綻
Kategorie: JIS1
Radikalen:
![]() Übersetzung: aufgeplatzte Naht tan, dan 綻びる: hokorobiru: aus der Naht gehen, Die Naht ist geplatzt [aufgegangen], aufplatzen, aufblühen, aufbrechen, sich entfalten, lächeln 綻ぶ: hokorobu 綻び: hokorobi: aufgetrennte [aufgegangene] Naht 綻びた: hokorobita: aufgetrennt 綻びを直す: hokorobionaosu: die aufgegangene Naht zunähen <<< 直 綻びを繕う: hokorobiotsukurou <<< 繕 錦
Kategorie: JIS1
Radikalen:
![]() Übersetzung: Brokat kin 錦: nishiki: Brokat 錦を織る: nishikiooru: brokaten <<< 織 錦を飾る: nishikiokazaru: ruhmbedeckt heimkehren [in die Heimat zurückkehren, die Heimat wiedersehen] <<< 飾 縞
Kategorie: JIS1
Radikalen:
![]() Übersetzung: Rohseide kou 縞: shiroginu 縞: shima: Streifen (jp.) 縞の: shimano: gestreift, streifig 襖
Kategorie: JIS1
Radikalen:
![]() Übersetzung: wattierter Anzug ou 襖: wataire 襖: husuma 纏
Kategorie: JIS1
Radikalen:
![]() Übersetzung: umwickeln, umhülle, anlegen, versammeln ten, den 纏める: matomeru: festbinden, anbinden, versammeln, in Ordnung bringen, ordnen, vollenden, vollbringen, abschließen, beendigen, bestimmen, entscheiden, zum Abschluss bringen <<< 決定 纏めて: matomete: alles auf einmal 纏まる: matomaru: gesammelt [versammelt] werden, in Ordnung gebracht werden, geordnet werden, abgeschlossen [beendigt, bestimmt, entschieden] werden, zum Abschluss gebracht werden 纏まり: matomari: AbschlussBeendigung, Zusammenfassung, Vereinigung, Zusammenhang, Ordnung, Zucht 纏まりの有る: matomarinoaru: zusammenhängend, geschlossen <<< 有 纏まりの無い: matomarinonai: zusammenlos, unzusammenhängend, durcheinander, konfus <<< 無 纏う: matou: sich umwickeln (mit), sich umhüllen (mit), anlegen, anziehen, sich bekleiden (mit), sich herumschlingen [winden] (mit) <<< ラップ , 着 纏わる: matsuwaru: nachlaufen (jm.), sich schlingen (um) 纏: matoi: altmodische Standarte der Feuerwehr (jp.) 纏い付く: matoitsuku: umwickelt werden, jn. belästigen [stören] <<< 付 袂
Kategorie: JIS2
Radikalen:
![]() Übersetzung: Ärmel, Zugang hei, bei 袂: tamoto 袂を分かつ: tamotoowakatsu: Abschied nehmen (von jm.) <<< 分 Synonyme: 袖
162 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|